Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Одна откровенная ночь
Шрифт:

— Ливи.

Слышу голос Миллера, пока иду по коридору. Поднимаю голову и вижу его, идущего ко мне навстречу. К счастью для него, у меня нет сил, чтобы ругаться.

— Миллер.

— Что случилось?

Посылаю взгляд, говорящий: «Серьезно?» Он тут же отступает на шаг от меня. Правильное решение.

— Ты выглядишь усталой, малышка.

— Я и правда устала.

Впечатление, будто из меня высосали жизненные силы. Подхожу к Миллеру ближе и использую остатки энергии, чтобы обнять его

как можно крепче. Цепляюсь за него всеми конечностями. Он охотно отвечает на мою потребность в поддержке, поворачивается и тащится вместе со мной обратно тем же путем, каким пришел.

— Мне кажется, будто прошла вечность с последнего раза, когда я слышал твой смех, — тихо замечает Миллер, заводя нас в офис и усаживая на диван.

— Прямо сейчас не так уж много поводов для счастья.

— Готов поспорить об обратном, — не соглашается Миллер. Он укладывается вместе со мной на гладкую кожу дивана. Я по-прежнему не ослабляю хватку. — Я решу проблемы, Оливия. Все будет в порядке.

Грустно улыбаюсь про себя, восхищаясь его доблестью, но беспокоясь, что, решая проблемы, он создаст новые. А еще я считаю, что Миллер не может заставить мою мать исчезнуть.

— Хорошо, — выдыхаю, чувствуя, как накручивают мои волосы.

— Хочешь чего-нибудь? — спрашивает он.

Качаю головой. Мне ничего не нужно. Кроме Миллера.

— Я в порядке.

— Очень хорошо.

Он тянется и убирает мои ноги со своей спины. Не сопротивляюсь, несмотря на то, что мне хотелось бы остаться рядом с ним. Мышцы обмякают, и я растекаюсь под ним бесполезной лужей.

— Поспи. — Миллер целует меня в лоб и встает, немедленно поправляя костюм. Прежде чем уйти он улыбается мне.

— Миллер?

Он останавливается в дверях и медленно поворачивается.

— Найди другой путь.

Нет нужды вдаваться в подробности.

Миллер медленно кивает, но неубедительно. Затем уходит.

Ощущаю навалившуюся тяжесть. Изо всех сил стараюсь держать глаза открытыми, и как только они закрываются, лицо Нан появляется в темноте. Я тут же снова открываю их. Нужно проверить. Поворачиваюсь, чтобы найти телефон. Беру его в руки. Он начинает звонить, и я тут же откидываюсь назад.

Мобильный звонит.

И продолжает звонить.

— Алло?

Морщу лоб в ответ на странный голос на другом конце линии. Бросаю быстрый взгляд на экран, чтобы проверить, не набирала ли случайно кому-то еще, но обнаруживаю, что это не так. Возвращаю телефон к уху.

— Кто это?

— Старый друг семьи. Ты, должно быть, Оливия?

Сижу на диване, не представляя, что последует дальше. И уже через секунду вскакиваю. Этот голос. Мое сознание наполняется образами. Лицо со шрамами, полные губы, глаза, цвет которых наполнен всеми оттенками зла.

Чарли.

Глава 20

— Что ты там делаешь?

Кровь отливает от головы, но я не сажусь и не начинаю

делать дыхательные упражнения, которые, черт возьми, мне необходимы. У меня начинает кружиться голова.

— Ну, наша милая беседа была прервана, так что я решил заглянуть. — Его голос сочится холодом. — К сожалению, тебя не застал. Но твоя бабушка составляет мне компанию. Чудесная женщина.

— Только тронь ее… — Направляюсь к двери, энергия и целеустремленность приходят на смену истощению. — Только подумай о том, чтобы причинить ей боль…

Чарли смеется холодным, злым смехом.

— Как ты могла подумать, что я захочу навредить такой прекрасной старушке?

Теперь я бегу. Прочь из кабинета Миллера, по коридорам «Айса». Он задал мне серьезный вопрос, и у меня есть, что сказать.

— Потому что это уничтожит меня. А таким образом ты уничтожишь и Миллера. Вот почему.

— Ты умная девушка, Оливия, — констатирует он.

На заднем фоне мелькает какой-то звук. Нан. Ее щебечущий голос останавливает мой побег. Застываю на верхней ступеньке лестницы, главным образом потому, что мои трясущиеся ноги и тяжелое дыхание мешают слышать, что она говорит.

— Извини, — небрежно произносит Чарли, и вскоре голос становится приглушенным. Могу только предположить, что он прижимает телефон к груди. — Две ложки сахара, миссис Тейлор, — отвечает Чарли бодро. — Но, пожалуйста, присядьте. Вам не стоит утруждать себя. Я обо всем позабочусь.

Чарли возвращает телефон к уху. Он тяжело дышит, таким образом сообщая мне, что готов продолжить беседу. Где Грегори? Закрываю глаза, молюсь, чтобы с ними не случилось ничего плохого. Внутренности сжимаются от охватившего меня чувства вины. Бабушка даже не в курсе той опасности, в которую я ее втянула. И вот она готовит чай ужасному человеку, спрашивает, сколько сахара ему положить.

— Должен ли я попросить ее приготовить три чашки? — осведомляется Чарли, и я тут же отмираю. Бегу к выходу из клуба. — Скоро увидимся, Оливия.

Он вешает трубку. Ужас внутри меня умножается в миллион раз. Адреналин в крови зашкаливает. Всем весом бросаюсь на дверь, чтобы открыть ее… но ничего не добиваюсь.

— Открывайся! — Я дергаю несколько раз, ища взглядом замок. — Да открывайся же!

— Оливия! — встревоженно зовет Миллер позади, но я не реагирую. С силой дергаю дверь, плечо уже болит от усилий.

— Почему не открывается? — кричу я, оглядываясь по сторонам.

Я даже не против бросить что-нибудь тяжелое, чтобы выбраться наружу.

— Да черт побери, Оливия! — Миллер хватает и удерживает меня, но адреналин внутри хорошо делает свою работу. — Да что, черт возьми, с тобой происходит?

— Открой дверь! — визжу я и вырываюсь.

— Блядь! — вскрикивает Миллер, и я надеюсь, что он отпустит меня. Однако меня только сильнее прижимают к груди. — Успокойся!

Не могу.

— Нан! — кричу я, наконец, освобождаясь от его рук.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Муассанитовая вдова

Катрин Селина
Федерация Объединённых Миров
Фантастика:
космическая фантастика
7.50
рейтинг книги
Муассанитовая вдова

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет