Однажды в Марчелике
Шрифт:
За следующие пятнадцать минут больше никого подбить не удалось, хотя стрельба ни на минуту не утихала. Мигель и Иоганн попытались обойти противника, но были остановлены на полпути плотным огнём. А ещё через пять минут дельтианцы начали отходить, перебегая от укрытия к укрытию и, одновременно с этим, стреляя по касадорам.
Дан подал своим знак не преследовать противника. И когда те ушли, отправился осматривать место боя. Подстреленный Даном дельтианец лежал там же, где его настигла пуля. Он пытался перевязать пострадавшую ногу, но не успел – истёк кровью. Ему бы доползти до своих, но он почему-то
Пятеро врагов, подстреленных в начале боя, тоже не подавали признаков жизни. Похоже, все они умерли сразу, и все до единого были дельтианцами, судя по наколкам на руке. Пока Дан освобождал трупы от ценностей, Мигель и Иоганн помогли старику Джону.
– Ушёл трупы обирать! – возмущался Джон Грин, когда глава вадсомада вернулся. – Совсем тебе не жалко меня, старого! И не стыдно ведь!
– Джон, заканчивай комедию! – попросил Дан. – Сам бы так же сделал.
– Так то я! Мне можно! – сразу пошёл на попятную Джон.
– Это почему? – удивился Дан.
– Потому что я хозяйственный! – ответил старик. – И все это знают. И что у нас там с добычей?
Часть воллов, оставшихся от дельтианцев, удалось отловить. Их забрали с собой в качестве трофеев. Оружие, пряжки ремней, патроны, деньги, украшения и прочие ценности – всё это перекочевало в руки касадоров Дана.
Мигель с Иоганном оттащили трупы дельтианцев в сторонку. Там они их и оставили, подальше от дороги. Конечно, за всё время, прошедшее с начала боя, здесь не проехала ни одна телега. Однако это везение объяснялось очень просто: солнце в зените. Вскоре здесь могли появиться путники. И расстраивать их, а заодно и ривов с политеями, никто не собирался.
После стычки Дан решил больше не рисковать и увёл отряд на север по бездорожью. Надо было забирать фургон и возвращаться к вадсомаду. Однако прежде он очень хотел узнать, чем же сейчас занят беглый Ульрих Томази. Поэтому пришлось ему снова устраивать маскарад. Переодевшись в торговца, Старган вместе с Мигелем и Иоганном вернулся в Грисглад.
Прибыв в город, эти трое устроились в чайной – на своём любимом месте. Но, сколько они ни наблюдали за трактиром, всё было тщетно: признаков присутствия Томази в «Грисе» не было. То ли спрятался так, что носа наружу не высовывал, то ли отбыл. И это требовалось срочно выяснить…
В принципе, Дана больше ничего не держало в Грисгладе. Так или иначе, после сегодняшней стычки дельтианцы скоро начнут его здесь искать. И вот тогда самодельной маскировкой никого не обманешь.
А значит, вечером надо было предпринять одно рискованное дело, которое быстро прояснит все оставшиеся вопросы…
Город Грисглад, набережная, трактир «Грис», 23 декабря 1935 года М.Х.
Выйдя из трактира, Луиджо принялся проверять все двери и ставни. Он занимался этим каждый вечер на протяжении вот уже пятнадцати лет. Не сказать, чтобы ему сильно нравилась его работа, но хозяин был щедрый, должность непыльная – и отказываться от неё Луиджо не собирался. Хотя, конечно, начинал он служить совсем другому Томази…
Шеф изменился не в лучшую сторону за прошедшие годы. Впрочем,
Ни разу ещё Луиджо не пожалел о том, что не ушёл от хозяина, когда была такая возможность. На его счету в банке сейчас была круглая сумма, и со временем можно было задуматься о беспечной старости. Луиджо и в этот злополучный вечер не жалел о годах работы на Ульриха Томази. Правда, ровно до того момента, пока не услышал за спиной звук взводимого курка…
Боец, который его сопровождал – один из тех, кто постоянно ошивался в трактире – опустился на землю, закатив глаза. И в этот самый момент Луиджо впервые задумался о том, что, служа опасному хозяину, и сам порой оказываешься в рискованной ситуации.
– Даже не думай орать, – предупредил голос за спиной.
– А я и не думаю! – честно признался Луиджо. А затем заискивающе добавил. – Я вообще, метены, к этому делу вовсе не расположен!..
– Это плохо, – заметил голос за спиной. – Значит, ты дурак и не сможешь мне помочь.
– Я дурак, но память у меня хорошая, внимание отличное, а слух очень острый! – поспешно стал перечислять испуганный секретарь. – Помочь я могу всем, чем нужно! Скажите чем, и сразу всё будет в лучшем виде!..
Луиджо стрелял глазами из стороны в сторону, очень надеясь увидеть дозор касадоров шефа. Однако, как назло, сегодня все куда-то подевались. Трое дежурных бойцов – и всё. Да и место для нападения было выбрано с умом: тёмный проулок, где бесполезно звать на помощь. И именно в этот момент факты начали складываться в голове Луиджо в готовую картину. И то, что он на ней увидел, ему совсем не понравилось.
Исчезли бойцы – это раз. Уехали? Или с ними что-то случилось? Шеф взял с собой почти две дюжины, но вернулся один. Уезжали они на восток, и там же где-то пропадал по делам десяток Томаса Пайка. Который, впрочем, тоже не вернулся. Теперь Луиджо всё отчетливей и отчётливей понимал, что их всех убили… А теперь, кажется, пришли за ним.
Конечно же, он не мог знать, что в этот самый момент в двух милях от города остатки отряда Томаса Пайка пытаются зализать раны, чтобы поутру добраться до города. Весь день они шли в стороне от дороги вдоль берега моря. И, если честно, ужасно устали – и от трёпки, которую им задали молодые касадоры, и от сложного пути по негостеприимному побережью.
Также Луиджо не мог знать о том, что у лекаря беспокойным сном спит сейчас Рем Банни, залечивая страшные раны в животе и бедре. Поэтому и Рема он посчитал навеки сгинувшим.
Странное возвращение Ульриха Томази – это было второй частью сложившейся в голове Луиджо картины. Помятая и испачканная одежда, страх во взгляде – всё как бы намекало, что нормальной охраны у трактира больше нет. И, похоже, в ближайшее время не будет. Конечно, секретарь знал, что бойцов у Томази много: просто они рассеяны по всему югу. Но когда ещё дельтианцы подтянутся в Грисглад? За это время трактир успеют взять штурмом не единожды…