Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Однажды в Марчелике
Шрифт:

– Скорость и меткость, – сказал Дан, доставая пузырьки со специями. – Готовим всё, не пьём сразу. Стреляем, когда всё будет готово.

Старган был практически уверен, что скоро нужный момент настанет.

В десяти милях от города Грисглад, бухта Печальная, 23 декабря 1935 года М.Х.

– Какого дьявола их сюда понесло во время отлива? – пробормотал Ульрих, глядя на баркас, распластавшийся на выступившей из воды песчаной возвышенности.

– Вода отступает, шеф, – заметил

один из его подчинённых.

– Вижу… – Ульрих поморщился, поскольку очень не любил, когда ему сообщали очевидное.

Впрочем, Томази не любил и когда ему не сообщали то, что было очевидно другим, но не было очевидно ему самому. В этой лотерее – где ты либо сообщишь очевидное и вызовешь неудовольствие шефа, либо не сообщишь очевидное и всё равно вызовешь неудовольствие шефа – дельтианцы выбирали первый вариант. В этом случае неудовольствие будет меньше.

Бухта была круглой, с узким проходом со стороны моря. Отряд дельтианцев стоял на скальном выступе, который нависал над входом в просторную пещеру. Под этим самым выступом и располагался причал для приёма специй, а дальше шли склады, где специи хранились перед отправкой.

По краю обрыва вниз, к берегу моря, спускалась дорога. Её сделали дельтианцы по приказу Ульриха Томази, а вход замаскировали кустарником. Бухта всегда быстро заполнялась водой и так же быстро мелела.

В неё не заходили рыбаки, потому что для них такая рыбалка могла закончиться печально. А ещё сюда не забредали люди – ни купаться, ни заниматься промыслами. Ведь это тоже могло закончиться печально. Потому бухта и называлась Печальной. Именно так местные жители прозвали её на всех многочисленных наречиях Старого Эдема.

Ульрих махнул рукой и первым направил волла на замаскированную дорогу. Отряд верных бойцов по одному втянулся за ним. Дельтианцы ехали осторожно, готовые в любой момент спрыгнуть с животного. Бывало, воллы от страха высоты могли взбрыкнуть, и тогда лучше было потерять всю поклажу, чем собственную жизнь. Но в этот раз всё обошлось, и дельтианцы спустились без происшествий.

– Привязывайте воллов у причала, а дальше двигаем по отмели к баркасу! – приказал Ульрих. – Пока отлив, постараемся вытащить всё, что эти придурки до нас довезли… И если удастся вытащить хоть одного придурка живым, давайте его ко мне! Я хочу знать, как всё случилось.

Со стороны причала выскочили пятеро дежурных дельтианцев. Они заметили прибытие шефа и спешили засвидетельствовать своё почтение. Возглавлял их опытный касадор по имени Рем Банни. Заметив его, Ульрих приветливо махнул рукой.

– Что тут случилось, Рем? – спросил он, перекрывая криком грохот волн.

– Сами не знаем, шеф! – ответил тот. – Сегодня утром они появились на отливе и попытались проскочить отмель. Но не успели. Мы ждали отлива, чтобы начать спасать груз, но тут вы приехали.

– Бери своих ребят, поможете нам! – сказал Ульрих и добавил тише, чтобы слышал только Рем. – Там должен быть бочонок пыли Эрфы, а ты сам знаешь, как любят это дело наши благодетели. И как не любят, когда мы теряем такие грузы…

– Да, шеф. Будем

его искать! – Рем кивнул, показывая, что всё понял.

На самом деле, в этот момент он справедливо подумал, что любой бы расстроился от потери такого бочонка. А неизвестных благодетелей Рем не видел ни разу, и потому всю глубину их недовольства оценить не мог.

– Всё, парни! Двигаем к баркасу! – приказал Ульрих и первым ступил на мокрые камни бывшего морского дна.

Следом двинулись дельтианцы и четыре волла, запряжённые в две телеги, куда собирались положить груз. Воллам требовалась помощь, и потому часть дельтианцев постоянно толкала застревающие повозки. Морское дно, даже если основание под ним скальное – не лучшее место для поездок на колёсах.

Дорогие туфли Ульриха уныло чавкали по илу, который море нанесло на каменное основание чаши, а брюки ниже колена быстро пришли в непотребный вид. Однако всё это главу дельтианцев мало волновало, потому что бочонок Пыли Эрфы стоил дороже всех костюмов мира. Да, совсем небольшой бочонок – раньше в таких возили молотый перец. Но собирать его пришлось почти три года…

Пыль Эрфы – это время. То самое время, которое раньше нельзя было купить. А теперь можно. Вырвать у немощной старости ещё несколько десятков лет. Прожить не вшивые шесть-семь десятков, а больше ста. Ульрих знал, что одному из лордов Народной Аристократии недавно исполнилось сто восемнадцать лет. И эти годы лорд-долгожитель получил из Пыли Эрфы.

Те, кто в своё время проспонсировал общество дельтианцев, тоже ценили эту специю. И ценили значительно дороже Народной Аристократии. Они дарили деньги, оружие, станки… Эти люди помогали Марчелике вставать на ноги, сбрасывая с себя ярмо Старого Эдема. Ну а Ульрих Томази считал, что это вполне достойный обмен…

Он первым подтянулся на фальшборте баркаса и начал было перебрасывать ногу на палубу… Но, едва бросив на неё взгляд, резко передумал и спрыгнул обратно, на оголившееся морское дно.

– Святая Мария Магдалена! – выдохнул он и перекрестился.

– Что там, шеф? – уточнил Рем, ухватившись руками за фальшборт и замерев в последний момент.

– Морским грибом заразились! – ответил Ульрих.

Перед его глазами всё ещё стояла открывшаяся картина: палуба, а на ней несколько окутанных паутиной трупов – с проросшими грибницами по всему телу. И едва шевелящийся матрос, который пытается что-то сказать. Он тоже окутан паутиной, из него начинают расти грибы, но он ещё жив. Ему больно и страшно, а в глазах плещется безысходность.

Всё это Ульриха, впрочем, не сильно трогало. А вот то, что от «запаутиненных» тел и самому заразиться проще простого, было известно давно. А Ульрих заражаться не хотел, потому что лечения от страшного недуга не было. Как только споры гриба попадали в организм человека, сделать уже ничего было нельзя. К счастью, их надо было именно вдохнуть, чтобы они проникли внутрь. А чтобы их вдохнуть, надо было подойти к заражённым очень близко.

– Тащите повязки! – приказал он. – И насосы… Зальём тут все водой, вытащим груз и спалим этот баркас к чертям собачьим!

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Гимназистка. Под тенью белой лисы

Вонсович Бронислава Антоновна
3. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Гимназистка. Под тенью белой лисы