Однажды в полнолуние
Шрифт:
— Да, смылся, — подтвердила Абби.
Она нажала кнопку «Кола» и взяла стаканчик с диетической шипучкой.
— А я слышала, что он на учете, — протестовала Айви.
— А я слышала, что сбежал из колонии.
— А я слышала… — заикнулась я.
— Что? — с любопытством спросили девочки.
— Я слышала, что он…
— Ну!.. — взмолились они.
— Я слышала, что он… Оборотень!
— Не может быть! — воскликнули они хором.
— Бред какой, — отмахнулась Абби. — Ничего подобного не слышала.
— Кто тебе сказал? — допытывалась Айви.
—
И мы рассмеялись.
Мы все веселились, когда я вдруг заметила Брендона. Он сидел один в дальнем углу зала, жевал сэндвич и читал книгу. За соседними столиками школьники дружными компаниями болтали без умолку и вообще развлекались как могли, не теряя ни минуты большой перемены. Для меня обеденный перерыв был самым замечательным временем в школе, а для Брендона, вероятно, самым тоскливым. Веселости тут же поубавилось, засосало под ложечкой. Должно быть, ужасно трудно перейти в новую школу, особенно в такую, как наша, где все разделены на сплоченные группы. И мне стало стыдно, что Абби и Айви обошлись с ним так недружелюбно.
Я уже подумывала подойти и извиниться за поведение товарок, когда крепкие руки обхватили мою талию. Неведомая сила подняла меня и закружила в воздухе — перед глазами хороводом неслись лица одноклассников.
— Нэш, перестань! — крикнула я.
— Куда ты так упорно смотришь? — спросил он, опуская меня на пол. — Ты должна смотреть на меня.
Он развернул меня лицом к себе и поцеловал. Нэш был в ласках большой мастер, на мгновение я даже мысленно перенеслась в тихие сумерки, в которых любимый целовал меня на ночь, но сознание тут же вернуло меня в столовую, в окружение двух сотен охочих до забав зевак.
Мне вообще не нравилось, когда Нэш прилюдно проявлял чувства. Всегда казалось, будто он похваляется перед одноклассниками своей удалью.
Голова кружилась — не столько от поцелуя, сколько от карусели, которую устроил Нэш. Когда перестало двоиться в глазах, я поймала себя на том, что смотрю через весь столовый зал на Брендона. Я чувствовала, что он все это время следил за мной.
Было в новеньком что-то загадочное, необычное, исключительное. Не знаю почему, но Брендон смущал меня куда больше двух сотен других наблюдателей. И вот что я сделала: я вытерла рот рукавом, села к нему спиной и принялась поглощать низкокалорийный обед, наслаждаясь восхитительной пустой болтовней.
4
Прогулка с оборотнем
Дом престарелых в Пайн-Три-Виллидже располагался в ничем не примечательном коричневатом двухэтажном кирпичном здании, вполне пригодном для жизни. Здесь в отдельных квартирах старики сами вели хозяйство, но и без помощи не оставались. Однако целое крыло было отдано тем, кто сам себя обслуживать не мог и находился на полном обеспечении.
Мне нравилось работать волонтером. Если в школе выпадал унылый день или мы ссорились с Нэшем, в Пайн-Три-Виллидже я забывала о неприятностях. Старики совсем не то что старшеклассники. Большинство обитателей дома от души радовались молодежи. И хотя многие рассказывали по сто раз одно и то же, было интересно послушать
Абби и Айви, убежденные, что морщины заразны, и шагу не ступали на территорию общины, а Нэш был вечно занят тренировками, играми или подготовкой к ним. Я знала, что он вряд ли когда-нибудь придет навестить чужих бабушек и дедушек. Я вовсе не осуждала друзей, просто очень хотела разделить с ними опыт общения с пожилыми людьми. Но к сожалению, всегда ходила к старикам одна.
Моим любимцем в Пайн-Три-Виллидже был мистер Уорсингтон. Для джентльмена, которому стукнуло восемьдесят девять, он очень неплохо сохранился. Мистер Уорсингтон был задорный, ловкий и подтянутый. Мы прогуливались по коридорам или неподалеку от дома. Он всегда надевал брюки защитного цвета, свитер на пуговицах и аккуратно причесывал курчавые седые волосы.
Каждый раз, когда я приходила в Пайн-Три, администратор здоровался, предлагал расписаться в общем журнале и направлял туда, где персонал нуждался в помощи. Но тот вечер, вечер Хеллоуина, был особенным. Из красной толстовки с капюшоном я, завязав рукава на шее, смастерила накидку, надела черный корсаж, белую футболку и алую юбку с воланами. Костюм Красной Шапочки дополняли скатанные белые гольфы и высокие черные туфли, которые оставила в шкафу Джульетта. Я подумала, что не стоит раздавать обитателям дома престарелых леденцы, и принесла самодельные значки с надписью «Счастливого Хеллоуина». А еще прихватила корзинку, с которой мама ходила в магазин, и положила в нее каравай хлеба.
Сиявший белизной в обычные дни уютный холл был украшен оранжевыми и черными вымпелами, паутиной, похожей на сахарную вату, привидениями, мумиями и черными кошками. На дверях красовалось объявление: «Танцы по случаю Хеллоуина состоятся в семь вечера».
Я, покачиваясь на каблуках, прошла мимо стойки, из-за которой меня поприветствовала очень дружелюбная ведьма.
— Выглядишь потрясающе, — улыбнулась Салли, демонстрируя черненые зубы.
Я еле сдержала смех, когда суровая с виду женщина-администратор протянула поднос с пухлым тыквенным печеньем.
— Возьму на обратном пути, — пообещала я.
— Красная Шапочка, — позвал мужской голос.
Я не откликнулась на непривычное имя, пока не услышала снова:
— Красная Шапочка-а-а.
У входа рядом с роялем стоял старик в растрепанном парике, с торчащими волчьими клыками и заостренным коричневым носом. Я сперва далее не узнала мистера Уорсингтона, но его выдали вечный свитер и штаны цвета хаки.
— Поздравляю с Хеллоуином! — протянула я значок.
— А что, сегодня Хеллоуин? — пошутил он. — Никто мне не сказал.
Мы посмеялись вместе со старым оборотнем. Как же я люблю мистера Уорсингтона! Его юношеский задор озарял темную комнату, словно свеча.
— Давайте помогу, — предложила я, прикалывая значок ему на свитер. — Думаю, мне не стоит появляться на людях с волком, тем более с вервольфом. Остальные жильцы решат, что мы сговорились.
— Ну и пусть! — отозвался старик. — Никогда не встречал девушки в красном милее.