Огненная смесь, или Ведьма желает уволиться
Шрифт:
— Уходим! — Данз проследил за моим взглядом.
Мы подскочили и рванули в сторону. Навстречу прибежала Лейя.
— Чувствую, они опять здесь, — округлила она глаза и указала лапой на север.
Подземные толчки стали сильнее, меня шатало, я с трудом удерживалась на ногах. Наверху раздался треск. От скалы отломились небольшие острые куски и неслись кубарем по крутому склону.
Мы хотели убежать подальше, но путь преграждали непроходимые заросли кустарника.
— Мы не успеем пробраться через них! — воскликнул Данз, и мы помчались
Я увернулась от одного камня. Второй падал мне на голову, но Лейя отшвырнула его силой мысли.
Уклоняться становилось сложнее. Скала разрушалась, в нас летели глыбы. Я рванула в другую сторону, но передо мной с грохотом повалилось дерево и перекрыло путь.
— Давай сюда! — схватил меня Данз и потащил опять вдоль подножия.
Я вжала голову в плечи и поглядывала наверх. Прикрывалась рукой, но понимала, что это не поможет. Данз ударил вверх и отбил очередной валун.
— Это точно маг земли устроил! — бросила я на бегу.
Мы перепрыгнули через камни. Увернулись от глыб. Только домчались до следующей горы, как позади грохотнуло. Мы отбежали на безопасное расстояние, и, когда за спиной стихло, обернулись. Скала рассыпалась и превратилась в груду серых валунов, а в воздухе витала непроглядная пыль.
Глава 52
Я заметила, что руки дрожали. Осознала, что мы чуть не оказались погребёнными, и вздрогнула. По спине пробежал холодок. Я повернула голову, пригляделась к горе рядом и побоялась обнаружить, что она тоже трясётся.
— Вряд ли у мага земли столько сил, чтобы разрушить ещё что-то, — успокоил Данз и вздохнул. Уткнул руки в бока. — Я удивлён, что этот слабак смог даже одну скалу раскрошить. Но он просчитался, — довольно усмехнулся Данз. — Теперь они через эти обломки долго будут перебираться. Идти в обход — тоже далеко. Скорее всего они вернутся к дороге и потеряют уйму времени.
— И наш след — тоже, — поддержала Лейя.
Я провела взглядом по куче валунов, которая тянулась высокой стеной и скрывалась далеко в глухой чаще.
— Нужно скорее дойти до реки. Нам больше нельзя останавливаться, — развернулась я и пошла дальше.
— Хорошо, что мы успели как следует отдохнуть и выспаться, правда? — ухмыльнулся Данз, поравнялся со мной и заглянул в глаза.
Его слова отвлекли меня от стресса, и я улыбнулась в ответ.
Я видела, что он нервничал, когда мы убегали от оползня, а теперь, к удивлению, вёл себя легко и непринуждённо. Показалось, это только за тем, чтобы утешить меня.
Мы быстро шли по лесу, Лейя всё время прислушивалась к звукам, а я оглядывалась и постоянно спрашивала Данза, далеко ли нам осталось до реки.
— Совсем немного, — каждый раз отвечал он, но пейзаж не хотел меняться.
Ноги устали. Накатывало раздражение и норовило вырваться наружу в виде ругательных слов, но вдруг Лейя выпалила:
— Слышу ручей! — она подняла голову и навострила уши. — Где-то рядом!
—
— А ещё чую озеро, — поморщилась она и закрыла лапой нос. — Но какое-то оно застоявшееся…
Я принюхалась, но услышала только привычные запахи грибов, горьковатой травы и древесины.
— А ты не упоминал, что здесь ещё и озеро есть, — не упустила я шанс поддеть Данза и улыбнулась уголком губ. — А говорил, что хорошо ориентируешься.
— Я знаю, что оно тут есть, — непоколебимо ответил он и пожал плечами. — Но нам нужна именно река, поэтому и не упоминал.
— Вот как… — хмыкнула я.
Мы последовали за Лейей. Пробрались через кустарник и откинули ветви. Послышалось журчание. Впереди по блестящим гладким камням бежал ручей и переливался в ярких солнечных лучах.
Данз присел на корточки, ополоснул руки, набрал в ладонь воды и принялся пить.
— Ледяная, — довольно прокомментировал он и поднялся.
Я достала бутылку и начала наполнять её. Вода тонкой струйкой затекала через горлышко, я устала ждать и, в итоге, нашла место поглубже. Сделала сначала несколько глотков, потом опустошила бутылку залпом, горло заледенело и немного заболело. Снова набрала воды.
— Данз, ты будешь ещё пить? — спросила я, но не услышала ответ. — Данз?
Обернулась, но его не оказалось за спиной.
— Он куда-то отошёл, — пояснила Лейя. — Может, решил озеро поискать.
— Даже не сказал ничего? Странно. Ладно, — пожала я плечами и закрутила крышечку на бутылке.
Прошла под раскидистыми ветками, осторожно пробралась сквозь колючий кустарник и вернулась на тропу. Оправила подол, подняла голову и замерла: Данз стоял неподалёку, ко мне спиной, и разговаривал с незнакомкой. Я нырнула за дерево, пока меня не заметили, притаилась и решила понаблюдать. Сложилось впечатление, что я стала свидетелем того, чего не должна была видеть. Обвела взглядом девушку. Белое шифоновое платье струилось по стройной фигуре и касалось земли, ярко-алая лента опоясывала тонкую талию и казалась лишней в светлом образе. Серебристые волосы аккуратными волнами спускались ниже плеч, а голову украшал венок: васильки переплетались с веточками рябины. Девушка выглядела опрятно, словно недавно вышла из дома и решила прогуляться. Она широко распахнула большие глаза и наивным, невинным, приторно-милым взглядом смотрела на Данза снизу-вверх и застенчиво улыбалась.
Я сжала кулаки. Кто она такая? Заблудилась? Ей нужна помощь? Чего она пристала к Данзу? Пускай катится отсюда!
— Не похоже, что она давно бродит по лесу, — прошептала я себе под нос. Осмотрела заляпанный грязью и местами рваный красный подол и снова подняла взгляд на белоснежное платье незнакомки.
Девушка заправила волосы за ухо и смущённо усмехнулась, словно кокетничала. Я скривилась. Хотелось выйти из укрытия и прогнать её.
— Чего ты прячешься? — добежала до меня Лейя.