Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Окликни мертвеца
Шрифт:

— Представляешь? — обратилась Лора к Мередит. — Несчастный лежит на больничной койке, весь в пластырях и бинтах, и тут заявляется коп в свинцовых ботинках, раскрывает блокнот, облизывает кончик шариковой ручки и начинает записывать показания! Кто угодно погрузится в кому.

— Мы несколько усовершенствовали свои методы по сравнению с твоим описанием, — спокойно заметил Алан.

— По правде сказать, я не думаю, будто полицейские методы хоть чуть-чуть изменились, разве что утратили ту каплю шарма, которой некогда обладали. Куда ушли времена, когда громилы с дубинками уважительно козыряли, предупреждая публику, чтоб не лезла

не в свое дело?

— Система совместной охраны порядка [21] действует очень успешно. Советую тебе, Лора, прийти и просидеть день в региональном управлении. Увидишь, что и как мы делаем.

В этот момент явился Пол с бокалом вина и рухнул на диван рядом с Мередит.

— Ваше здоровье! — поприветствовал он гостей. — Все в порядке, скоро будем есть.

— Чем ты нас попотчуешь, или это сюрприз? — спросила Мередит. — Как только я получила приглашение, сразу слюнные железы заработали.

21

В Великобритании существует тесное сотрудничество официальных правоохранительных органов с представителями местного сообщества и виде, например, совместного патрулирования территории и пр.

— Хорошо. Так и было задумано. Я готовлю свой вариант Alouettes sans T^etes. [22] Для него полагается брать телятину, но это дорого, и многие возражают по этическим соображениям. Поэтому я придумал рецепт с индюшачьими грудками, получилось неплохо. Для пикантности добавляю в фарш чуточку пропущенного через мясорубку и поджаренного до хруста бекона.

— Потрясающе, — облизнулась Мередит. — Теперь у меня слюни текут рекой, как у собаки Павлова.

22

Здесь: фаршированный рулет (фр.).

фр. «Жаворонки без голов»

Пол просиял улыбкой.

— Значит, обсуждаем громкое убийство в Бамфорде?

— Хочешь сказать, говорим о делах, — уточнил его шурин.

— Да, только самым косвенным образом. У твоей жены свои представления о полицейской охране общественного порядка.

— Я думал, ты уже научился догадываться, когда она тебя заводит, — усмехнулся Пол.

— Ничего нет проще, — подмигнула Лора Мередит.

— Но, серьезно, — продолжал Пол, — у тебя чуть не образовался второй труп, правда? Бедняга Гарри Сойер ершистый субъект. Либо ты ему нравишься, либо нет. Если нравишься, из кожи вылезет, чтобы помочь. Если нет, минуты не уделит. Хороший механик, неплохой бизнесмен. Жалко, жена его бросила. По-моему, он после этого скис. Надеюсь, возьмет себя в руки. А девушка все еще здесь?

— Если ты Кейт Драго имеешь в виду, то здесь, — ответила Мередит.

Лора скрестила красивые ноги, заправила в косу выбившуюся прядь светлых волос.

— Кажется, она тебе не очень нравится, — заметила она. — Ты с ней встречалась?

— Еще как. Я ее буквально доставила к воротам Тюдор-Лодж и теперь имею все основания опасаться, что это был самый худший за тот день поступок, — мрачно объявила Мередит. — Такое ощущение, будто беду принесла на порог.

— Ох, — вздохнул Пол, — думаешь,

она злодейка?

Надо признать, вопрос застал ее врасплох. Не хочется несправедливо отзываться о Кейт, но инстинктивное ощущение, о котором она говорила Алану, именно такое. Решительно не получается верить девушке, хотя бывают разные степени недоверия. Не исключено, что Кейт просто ищет выгоду, манипулирует и хитрит — скорее всего, то и другое. От интриг до убийства большой шаг, поэтому никакие обвинения пока неуместны.

— Это как посмотреть, — осторожно вымолвила Мередит. — Если ты спрашиваешь, считаю ли я ее убийцей отца, то надеюсь, что нет, но у меня нет и доказательств обратного. Я бы назвала ее катализатором. Явилась, так сказать, и спровоцировала окружающих на такое, чего им раньше даже не снилось. Думаю, — медленно добавила она, — в старые времена ее признали бы ведьмой!

— Ну, это уж слишком, — запротестовал Алан.

— Нет. Всегда было известно, что ведьмы превращаются в прекрасных девушек. Она производит на окружающих именно тот эффект, о котором ты говорил. Внушает страх и трепет. Перед ней никто не устоит. Раньше это назвали бы колдовством.

— Действительно, — кивнул сестре Алан, — Пирса в дрожь вогнала, а юный Прескотт демонстрирует пугающие признаки обожания. Что-нибудь слышно от Грина, ее поверенного?

— Слышно, — подтвердила Лора, — но если хочешь знать содержание его письма, то спроси у него самого. Могу только сказать, что письмо получила.

На кухне звякнул таймер, извещая, что главное блюдо готово. Пол исчез в ответ на призыв, а остальные с радостным предчувствием потянулись к столу.

— Понравилось? — тревожно спросил Пол часа через полтора, когда все вернулись в гостиную, к кофе и бренди. Беседа сосредоточилась главным образом на детях, их последних достижениях и неудачах, хотя Маркби, любящий дядюшка, в этот вечер не проявлял особого интереса, тупо глядя в бокал.

— Конечно! — заверила Пола Мередит. — Потрясающе вкусно.

Он замялся.

— Спасибо… гм… я, собственно, Алана спрашивал.

— Меня? — Шурин озадаченно взглянул на него. — О чем? Ох, ну да, высший класс. Как всегда. Почему ты спрашиваешь? Я ведь уже говорил.

— Угу… Просто поинтересовался, потому что… если не возражаешь против замечания… — Пол явно волновался. — Я собираюсь представить этот вариант на женских курсах в будущем месяце и хочу выяснить, может, что-то не так. То есть включая внешний вид. Извини, но ты тыкал вилкой в рулет и разглядывал его с такой, я бы сказал, озабоченностью… Я это заметил, только не хотел говорить за столом, чтобы не смущать остальных. А после ужина ты и вовсе притих…

— Да что ты, милый мой! — испуганно встрепенулся Алан. — Дело вовсе не в блюде…

Пол продолжал смущенно улыбаться.

— Еда превосходная. Женщинам конечно же очень понравится. Можешь рассказать, как это готовится?

Лора и Мередит наблюдали за Аланом с некоторым удивлением.

— Следствие продолжается, да? — фыркнула Лора.

— Нет… Слушайте, я не знал, что это так очевидно, и прошу прощения. Абсолютно не связано ни со вкусом, ни с видом. Ну, с видом отчасти связано, хотя, кроме меня, никому это не интересно. Поделись со мной, Пол, расскажи, как готовишь. Не перечисляй ингредиенты, просто объясни, как собираешь все вместе. Представь на моем месте какую-нибудь любимую старушку.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Красноармеец

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
4.60
рейтинг книги
Красноармеец

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Хильдегарда. Ведунья севера

Шёпот Светлана Богдановна
3. Хроники ведьм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Хильдегарда. Ведунья севера

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Ни слова, господин министр!

Варварова Наталья
1. Директрисы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ни слова, господин министр!

Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Пулман Филип
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Избранное. Компиляция. Книги 1-11

Игрушка богов. Дилогия

Лосев Владимир
Игрушка богов
Фантастика:
фэнтези
4.50
рейтинг книги
Игрушка богов. Дилогия

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3