Октябрь, который ноябрь
Шрифт:
– Ну и перестань тогда смаргивать, - проворчала Катрин.
– Я бы сходила и помогла. Но как? Нельзя же переться наобум. Я в том октябре действительно никого и ничего не знаю. Такие тонкие операции годами готовятся.
– Готовятся годами, а в первые пять минут все запланированное идет к чертям. Ты сама это сколько раз утверждала. С другой стороны, если идти с "коллегой", у которой все "наперекосяк" по определению, удвоенные "косяки" могут дать плюс.
– Ты стала очень по-русски мыслить, - отметила хозяйка Медвежьей.
– О, очень странно, с чего бы так, да. Пойдем к Андрею, уточним детали?
Во
– Повысили, - Катрин со вздохом налила себе пива.
– Фото только очень юное. Недостоверно.
– Ты почти не меняешься, - заверил Андрей.
– И форма тебе все-таки удивительно идет.
– Ну да, все та же дура и опять в форме. Кстати, не факт, что наш "коллега" согласится, - напомнила о очевидных сложностях ситуации внезапный советский капитан.
– У нее планов громадье, учебный график, командировки, конференции, просто удивительно загруженная личность.
– Такой шанс попасть в историю и она не воспользуется?
– скептически покачал головой Андрей.
– Ты ее попытайся сдержать. Там и так две революции было, а так еще третья наметится. Какая-нибудь Декабрьская-Махновская.
– ОНО походило, посмотрело и свой марксистко-анархический пыл поумерило, - заверила Флоранс.
– Даже чуть жаль наблюдать такое крушение веры в азартность человечества.
– Увы, кто из нас не разочаровывался в идеальности мироздания, - согласился консул.
– Я пойду, пожалуй. Проводники к месту вам, естественно, не нужны, а как определитесь со снаряжением - живо забросим. ФСПП в курсе, все затребованное изыщем незамедлительно. "Коллеге" от нас с Маней пламенный привет! Ой, чуть не забыл...
Младшей наследнице "Двух Лап" был вручен замечательный кукленок с моргающими глазами, и Андрей отбыл по неотложным дипломатическим делам.
– Жуткая жизнь у людей, - проворчала Катрин, - вообще дома не бывают. В этом смысле я, действительно, куда повезучее буду. Собираемся, что ли?
* * *
– ...И кортики достав,
Забыв морской устав,
Они дрались, как тысяча чертей.
Все ленты сорваны,
Тельняшки порваны...[3]
– напевал гуманоид, энергично шагая по пляжу. Голос у певца (вернее, у певицы, ибо женственное начало угадывалось очевидно и несомненно) был негромок, но не лишен приятственности. Да и сама внешность даркши - легкая и безупречно стройная, лишенная всяких там мясистых излишеств, сомнительных выпуклостей и округлостей, не могла бы не восхитить понимающего наблюдателя. Ровные руки и ноги с утолщениями составов-шарниров, небольшая гладкая голова с аккуратными дырочками ноздрей и небольшими круглыми глазками, обладающими необычайно ясным взором. Все это непомерно лаконичное совершенство было обтянуто плотной, слегка глянцевитой безволосой кожей, уникально приятного глазу, неповторимого
Из одежды на уникальном дарке имелись лишь тельняшка, почему-то в зеленую пограничную полоску, и ремень с внушительным ножом.
– Да что ж такое тяжеленное?!
– вопросила оборотень у волн, перекладывая ведро в другую руку. Ведро, мятое, жестяное, в очевидных остатках ярко-красной нарядной краски, наполняли массивные раковины пяточниц. Судя по всему, емкость для сбора моллюсков была позаимствована с иномирового пожарного щита.
Профессор, кренясь под тяжестью ведра, взобралась на песчаный обрывчик и увидела гостей:
– Ого, какие человеки! И с охраной!
Под охраной, видимо, подразумевалась Блоод, которая была скорее проводницей, а не телохранителем.
Дамы-дарки дружески обнялись, Лоуд глянула на двух визитерш-человеков и милостиво разрешила:
– Ладно, можете меня поцеловать. Только без этих... без страстностей.
Флоранс, смеясь, чмокнула, зеленоватую щеку, а Леди Медвежьей проворчала "обойдешься" и подхватила тяжелое ведро.
– Вот! Практичный деловой подход!
– восхитилась оборотень.
– Уважаю! А что у вас стряслось? Просто так вы же хрен заявитесь.
– Это к Леди, - Блоод указала великолепным когтистым пальчиком.
– Проблемы там. Кормить улитками? Будут?
– Вот прямо для вас и собирала, - вздыхая, заверила оборотень.
– Чего ж теперь делать, сварим устриц. Но на шампанское не рассчитывайте!
Дамы направились к костру, над которым уже висел котел, испускающий весьма приятный рыбный наваристый аромат. У костра сидело семейство оборотня, оно же шпионско-боевой экипаж, и молча наблюдало за встречей. Невысокий черноволосый мужчина, с вечно-недобрым выражением точеного смуглого лица и именем Укс, и совсем юный парень, тоже худой, поджарый, обветренный-ободранный, хотя и успевший поспешно причесаться при появлении нежданных гостей - этот оболтус отзывался на неофициально-укороченное имечко - Гру. Рядом с бродягами валялся английский бульдожек, на редкость кривоногий, но симпатичный. Гостей он знал, потому беспокойства не проявлял, продолжая бдительно приглядывать за берегом и дюнами.
– Садимся, ложки готовим, раз уж заявились, - радушно пригласила Лоуд.
– На первое рыбий кулеш по-речному-морскому, мне Гек рецептик подогнал.
– Гм, это интересно, - признала Катрин.
– Авторство рецепта Гека, который с Чуком, или американского происхождения?
– Опять эта въедливость! Ну, вот какая разница с твоим-то аппетитом?
– покачала головой оборотень.
– Говорю же "по-речному", по-миссисипски. Падайте!
Гостьи расселись - Блоод, понимающая, что будущий разговор ее касается мало, опустилась между мужчин. Хозяйки "Двух Лап" заняли место рядом с оборотнихой.