Оленин, машину!
Шрифт:
Пришлось пожалеть, конечно, что теперь действую в одиночку. Но это лишь говорят, что один в поле не воин. Я не Рэмбо, конечно. Да и подвиги бывшего «зелёного берета» в тех фильмах, когда он расправляется с толпой врагов, сильно приукрашены голливудскими сценаристами. В реальной жизни вся история в первой же серии могла закончиться на первых минутах погони. Как в той песне — «Вот пуля пролетела, и ага…» Но всё же кое-что умею.
Передвигаясь в тылу противника, я ориентировался на стрёкот пулемёта. Судя по звукам, это был какой-то выхлест японской военной промышленности. Вспоминая свою курсовую, я пришёл к выводу: это Тип 96 или Тип 99. Разница между ними в калибре: у первого 6,5-мм,
Стали приходить в голову и другие особенности. Главное преимущество новой модели — тщательно обработаны детали затвора. Особенности конструкции включают возможность регулировать зазор, потому нет нужды смазывать патроны. Каждый оптимально прилегает к стенкам патронника, что улучшает работу оружия.
Ствол выполнен с рёбрами охлаждения и легко заменяется благодаря специальному устройству. На газовом цилиндре установлены сошки, а на конце ствола — массивный конусообразный пламегаситель. Боеприпасы подаются сверху из изогнутого магазина на 30 патронов, а спусковой механизм допускает стрельбу только в автоматическом режиме. К пулемёту часто прилагается оптический прицел с 2,5-кратным увеличением. На прикладе предусмотрен откидывающийся упор, что делает его ещё удобнее.
Хороший агрегат, и если пулемётчик грамотно выбрал позицию, то выкуривать его придётся долго. Ну, а если там ещё бетонное укрепление, то вообще застопоримся тут надолго. Что ж, в любом случае раз уж я назвался груздем, то мне и лезть в кузов. Забрасываю автомат за спину. Достаю нож, — тот самый, который уже испробовал моей крови, когда Кейдзо Такеми попытался меня подрезать. С ним будет сподручнее. Можно, конечно, и малую сапёрную лопатку использовать. Увы, она в виллисе осталась.
Двигаюсь вперёд. Буквально крадусь, стараясь, чтобы ни одна веточка под ногой не хрустнула. Мне повезло: снова начался дождь, и его шум скрывает все остальные. Значит, удастся подкрасться к позиции пулемётчика как можно незаметнее. Пулемёт постукивает, отправляя в сторону нашей колонны короткие очереди. «Головы не даёт поднять, сволочь», — думаю о нём злобно. Понимаю: место вражина выбрал удачное — это небольшой холм, высокая и крутая сторона которого обращена в сторону дороги, нависая над ней. Но вторая — пологая, это удобно. Только не красной ковровой дорожкой путь мой выстелен. Корни, ветки, промоины, камни, — всё словно кто-то специально расположил, чтобы сделать мою задачу как можно труднее.
Ползу и автоматически проверяю, нет ли мин или растяжек. Но вспоминаю, что с пехотными минами у Квантунской армии всегда было хреново, и она была оснащена противотанковыми. Что же касается растяжек, то нет, японцы их не додумались делать, да и не смогли бы: в нашем случае превращать «лимонку» в мину помогает её конструкция. У вражеских гранат, как ни старайся, ни черта не получится.
Взять, к примеру, Тип 97. На первый взгляд могла бы подойти, но на деле это не так просто. Вспоминаю, какой у неё медленный взрыватель — около 4–5 секунд после активации. Это сразу вызывает сомнения. Ведь растяжка должна срабатывать мгновенно, как только кто-то заденет тросик. С такой задержкой враг вполне может успеть отреагировать или даже убежать. К тому же, у Тип 97 конструкция рассчитана на ручной подрыв, и сама система активации не очень-то подходит для установки на проволоку. Там нужен был ударный механизм или мгновенное натяжение. Всё это делает её неэффективной для таких целей.
Что ж, уже легче.
Я прополз ещё немного и замер, услышав диалог японцев. Их оказалось всего двое. Одного звали
— Патроны на исходе, — пробормотал Хироши, продолжая постреливать по нашей колонне. — Русские солдаты попрятались за машинами. Трусы. Бояться подняться в атаку.
— Толку-то, — проворчал второй, Сигэру. — Ящик почти пуст. Что будем делать, когда кончится? С винтовками долго не протянем.
— А сколько там?
— На пяток магазинов хватит.
— Чёрт, это минут на пять стрельбы. Но если они пойдут вперёд… мы не сможем их удержать.
— Тогда придётся уходить.
— Уходить? Куда? — Сигэру нахмурился, глядя на склон холма. — Если спустимся, они нас заметят. И даже если удастся пробраться…
— Есть одна мысль, — перебил его Хироши и быстро махнул рукой на юго-запад. — Видишь те скалы? За ними есть старый бункер, там ещё с прошлого месяца склад боеприпасов. Если доберёмся до него, сможем продержаться дольше.
— А если там уже никого нет? — Сигэру вытер пот со лба. — Не факт, что бункер не взяли.
— У нас другого выбора нет. Либо мы держим позицию до последнего патрона, либо уходим туда. По крайней мере, в бункере будет укрытие.
Сигэру бросил быстрый взгляд на остатки патронов в ящике.
— Ладно, только уйдём, когда останется совсем мало. Пока держим русских здесь.
«Держальщики хреновы», — подумал я и стал мозговать, как нейтрализовать этих двоих. Захотелось забросить им в окоп гранату. Но у нас ведь разведывательная миссия. А что, если они знают про ДРГ? Если грохну их, лишимся важных свидетелей. Значит, действовать придётся иначе.
Я пополз, используя складки местности, чтобы как можно дольше оставаться незаметным. Скользя по мокрой земле, постепенно подбирался к окопу, стараясь не издавать ни звука. Уже видел двух японцев, беседующих между собой в перерывах между стрельбой. «Хорошо устроились, гады», — подумал о них. Обратил внимание, что Хироши плотно приник к пулемёту, а Сигэру сидит рядом и не высовывается, набивая магазин патронами. Рядом с ним винтовка. Другая, его напарника, в паре метров стоит, прислонённая к стенке окопа.
Когда я оказался достаточно близко, то выбрал первую цель — Сигэру, сидящего ближе к краю с моей стороны. Задача была обезвредить его максимально быстро и тихо. Повезло, что японец низко склонился над ящиком, и мне удалось соскользнуть на него сверху. Быстро схватив его за плечо одной рукой, другой со всей силы нанёс удар ладонью в основание черепа. Солдат сразу же потерял сознание и медленно осел, не издав ни звука.
Хироши в это время выдавал длинную очередь, не подозревая, что его товарищ уже не в состоянии реагировать. Я быстро и бесшумно переместился ему за спину. Быстро придвинулся и плавно и точно ударил в шею, прямо под челюсть. Приём, направленный на быстрое отключение, сработал, как часы. Японец сразу же упал в лужу на дне окопа, не успев даже осознать, что произошло.
Всё произошло настолько быстро, что даже если бы кто-то из японцев заметил что-то необычное, им бы не хватило времени на реакцию. Я приподнялся, осторожно осматриваясь. Не окажется ли рядом ещё каких-нибудь любителей пострелять из засады? Но эти двое отщепенцев, кажется, были единственными. Спеленав обоих пленных, я быстро, но более коротким путём, спустился с холма и вернулся к своим.
— Товарищ лейтенант, — доложил Добролюбову официально, поскольку около него собралось несколько автоматчиков, готовых начать штурм, — силы противника в лице двух человек обезврежены. Есть возможность поговорить с ними.