Ониксовый шторм
Шрифт:
Он кивает в ответ, стоя у постели пациента, затем тянется за иголкой с ниткой.
Я быстро иду к ближайшему углу, уходя с тропинок целителей, которые снуют туда-сюда в отгороженные занавесками отсеки, где лежат ряды раненых.
Смех Ридока доносится из последнего отсека, когда я приближаюсь. Бледно-голубые занавески отдернуты, открывая вид на кучу сброшенных зимних летных курток в углу и всех остальных второгодников нашего отделения, столпившихся вокруг кровати Сойера.
“Перестань преувеличивать”, - говорит Рианнон с деревянного
“Отведите их трусливые задницы обратно в Первое Крыло, где им самое место”, - заканчивает за нее Ридок с очередным смешком.
– На самом деле ты этого не говорил. Уголок рта Сойера приподнимается, но это далеко от настоящей улыбки.
– Она так и сделала. Я осторожно, чтобы не наступить на вытянутые ноги Кэт на полу рядом с Марен, захожу в тесное пространство, расстегиваю свою летную куртку и бросаю ее в кучу.
“Всадников обижают самые странные вещи”. Кэт выгибает темную бровь и листает учебник истории Маркхэма. “У нас есть гораздо более серьезные проблемы, чем таблицы”.
“Верно.” Марен кивает, заплетая свои темно-каштановые волосы в косу из четырех прядей.
– Кстати, как прошло патрулирование? Сойер принимает более вертикальное положение без чьей-либо помощи.
– Тихо, - отвечает Ридок.
– Я начинаю думать, что мы прикончили их всех.
“Или им удалось сбежать”, - размышляет Сойер, свет в его глазах меркнет. “Скоро ты будешь преследовать их”.
– Не раньше, чем мы выпустимся. Ри скрещивает ноги. “Они не отправляют кадетов за пределы границ”.
– Кроме Вайолет, конечно, которая отправится на поиски седьмой породы, чтобы мы могли выиграть эту войну. Ридок смотрит в мою сторону с дерьмовой ухмылкой. “Не волнуйся, я позабочусь о ее безопасности”.
Я не могу точно сказать, дразнится он или говорит серьезно.
Кэт фыркает и переворачивает страницу.
– Как будто они собираются тебя отпустить? Гарантирую, что это будут только офицеры”.
– Ни за что. Ридок качает головой. “ Это ее дракон, ее правила. Верно, Ви?”
Все головы поворачиваются в мою сторону. “Предполагая, что они отдадут нам приказ, я предоставлю список людей, которым я доверяю”. Список, который прошел через столько черновиков, что я даже не уверен, что у меня есть правильный.
“Тебе следует взять команду”, - предлагает Сойер. “Нам лучше всего работать в команде”. Он усмехается. “Кого я обманываю. Вам будет лучше всего работать в команде. Я едва поднимаюсь по лестнице”. Он кивает на костыли рядом со своей кроватью.
– Ты все еще в команде. Выпей воды. Ри тянется через прикроватный столик к записке, написанной, похоже, рукой Джесинии, и берет оловянную кружку.
–
“Боль - это не соревнование”, - уверяю я его. “Всегда есть чем заняться”.
Он вздыхает.
– Меня навестил полковник Чандлир.
У меня сводит живот.
– Командир отставных всадников?
Сойер кивает.
– Что? Ридок складывает руки на груди. “ Второгодники не уходят на пенсию. Die? ДА. Уйти на пенсию? Нет”.
“Я понимаю это”, - начинает Сойер. “Я просто...”
Пронзительный крик эхом разносится по лазарету, от него дрожат колени, он предназначен для чего—то гораздо худшего, чем ужас боли. Тишина, которая следует за этим, пробирает меня до костей, от дурного предчувствия волосы на затылке встают дыбом, когда я обнажаю два своих кинжала и поворачиваюсь лицом к угрозе.
– Что это было?
– спросил я. Ридок соскальзывает с кровати Сойера, и остальные следуют за мной, когда я выхожу из отсека и поворачиваюсь к открытым дверям лазарета.
“Она мертва!” Кадет в синей пехотной форме, спотыкаясь, входит и падает на четвереньки. “Они все мертвы!”
Серый отпечаток ладони сбоку на его шее узнать невозможно.
Venin.
У меня сжимается сердце. Мы обнаружили их не во время патрулирования, потому что они уже внутри .
Самые редкие печати — те, что появляются раз в поколение или столетие, — проявлялись одновременно с равными им дважды в наших записях, оба раза в критические периоды нашей истории, но только однажды шесть самых могущественных прошли по Континенту одновременно. Каким бы захватывающим ни было это зрелище, я бы предпочел не дожить до того, чтобы увидеть его снова.
—Исследование печатей майора Далтона Сиснероса
ГЛАВА ВТОРАЯ
– Т эй, ты за стенами!– Рявкает Таирн.
– Я уже это понял. Я меняю свои кинжалы на два с металлическими рукоятками у бедер и быстро протягиваю один Сойеру.
– Никто из нас сегодня не умрет.
Он кивает, беря клинок за рукоять.
– Марен, защити Сойера, ” приказывает Рианнон. “ Кэт, помоги, кто сможет. Поехали!”
– Полагаю, я просто... останусь здесь? Сойер кричит нам вслед, бормоча ругательства, когда мы убегаем, пробираясь между рядами больничных коек.