Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Опасность в бриллиантах
Шрифт:

— В правде нет и не может быть никакой клеветы, — сказала Дафна. — Однако выслушайте не только меня.

Она повернулась к двери. Чепец Маргарет исчез, послышались шаги, люди, стоявшие там, расступились.

Маргарет, теперь с непокрытыми рыжими волосами, вышла вперед. Следом за ней шли еще две женщины, все трое были одеты в простые скромные платья. Они встали вокруг Дафны. Маргарет держалась уверенно, но две ее товарки съежились под жесткими взглядами этих нарядных людей.

— Расскажите им, — негромко

произнесла Дафна.

— Я не намерен это терпеть! — воскликнул Латам и сделал два шага в сторону двери, но его остановила опустившаяся ему на плечо рука. Рука никуда не девалась и, похоже, причиняла изрядную боль. Мистер Олбрайтон, которому принадлежала эта суровая рука, вроде бы не замечал, что причиняет такие неудобства.

— Вы должны выслушать этих женщин, сэр. Нельзя надлежащим образом отрицать то, чего вы даже не услышали.

То ли Латам согласился с разумностью сказанного, то ли просто не мог двинуться с места из-за руки на плече, но он никуда не ушел.

— Я служила горничной в доме лорда Бексбриджа еще до того, как там появилась мисс Эйвонли, — начала Маргарет и рассказала, как Латам схватил ее, когда она шла через луг, и взял силой.

Тогда старшая из женщин, Эмма, тоже перестала бояться.

— Ему было не больше пятнадцати, когда он приставил мне к горлу нож, грозился, что убьет меня во сне, если я кому-нибудь расскажу.

Третью женщину звали Сьюзен. Маленькая, хрупкая, Она дрожала, ощущая присутствие Латама и внимательные взгляды окружающих, и заговорила очень тихо:

— Мне было всего пятнадцать, а он был намного старше меня. Тогда я была совершенно невежественная и даже не понимала, что он делает, только мне было очень больно и текла кровь.

Договорив, она спрятала лицо на груди у Дафны. Дафна обняла ее и начала успокаивать, а в комнате разразился настоящий ад.

Латам в своей лучшей манере изображал жертву злобного заговора. Многие из собравшихся были склонны согласиться с ним.

Полный приветливый епископ не выглядел совсем убежденным, но смотрел уже не так возмущенно и произнес:

— Разумеется, нет никаких доказательств, кроме их сказок.

— Покойный герцог все знал, — сказала Дафна. — И он пытался хоть как-то это возместить. Все три женщины до самой его смерти бесплатно жили на принадлежавших ему землях. Все три получали от него содержание. На его счетах эти деньги наверняка можно проследить, даже если договоров об аренде нет.

Дядюшка искоса скептически посмотрел на Латама и сказал:

— В таком случае это очень просто опровергнуть.

— Это не я должен опровергать, а они доказывать! — раздраженно воскликнул Латам. — Если там и есть какие-то платежи, может они сделаны по другим причинам. Может, он платил за собственные грехи! Но уж точно не за мои.

— Ты подвергаешь сомнению честь моего покойного брата? Своего отца?

— Я

еще раз повторяю, что никаких доказательств нет, а эти женщины лгут!

На этот счет у каждого из присутствовавших имелось собственное мнение. Возмущение, сомнения, споры заполняли комнату. Дафна обнимала Сьюзен и Эмму, молясь, чтобы испытание, на которое она их уговорила, оказалось не напрасным.

— Уверяю вас, кроме их слов, имеются и другие доказательства, — послышался вдруг голос.

Он раздался от двери, и хотя звучал совсем негромко, все повернулись в ту сторону.

Там стоял Каслфорд, умудряясь выглядеть ошеломленно и одновременно равнодушно. Он вошел в гостиную, огляделся, наслаждаясь вниманием, но при этом демонстрируя, что оно его несколько раздражает.

Поздоровавшись с некоторыми из собравшихся, он заметил дядюшек Латама.

— А, епископ номер один и епископ номер два! Это уже излишек. А ваш старший брат не пришел? Может быть, он все еще пребывает в меланхолии по поводу того, что Латам пережил своего отца и другой ветви семейства не перешло герцогство?

— Слушайте, Каслфорд, это очень дурной вкус, — пробормотал какой-то джентльмен. — Дай весь этот спектакль тоже.

— Тем не менее, вы все еще здесь.

До сих пор он на Дафну не смотрел, но сейчас взглянул. Он ничего не произнес вслух, но все, что он думал про нее, читалось в его глазах. Каслфорд был очень недоволен.

— Ты сказал, что, помимо их слов, имеются и другие доказательства, Каслфорд, — обратился к нему Саммерхейз. — Лучше всего сразу сказать, что они собой представляют.

Каслфорд посмотрел на Латама. Дафна подумала, что он выглядит не гневно, нет, скорее печально.

— Есть еще мое слово. По крайней мере вот эта женщина говорит правду. — Он показал на Маргарет. — А раз она, то, смею предположить, и остальные — тоже. Я знаю, что ее слова правдивы, потому что видел его с ней. Видел, как это случилось.

Все в комнате затаили дыхание. Латам выглядел потрясенным.

— Он врет, — выкрикнул Латам. — Говорит это, только чтобы поразвлечься! Он настолько развращен, что считает это шуткой!

— Я даю слово джентльмена, что видел его с ней. Я своими руками стащил его с этой женщины. — Он взглянул на Латама. — Над такими вещами не шутят. Полагаю, ты этого никогда не понимал.

Епископы в ужасе повернулись к Латаму.

— Тебе что, нечего сказать? Ты намерен оставить это без ответа? — требовательно, гневно воскликнул худой и морщинистый.

— Он взвешивает, — отозвался Каслфорд. — Он никогда ничего не делает без тщательного расчета. — И он направился к Латаму. Люди поспешно расступались. — Если ты еще раз скажешь, что я лгу, мне придется бросить тебе вызов. Или же вызов должен бросить мне ты за то, что я замарал твою честь. Так или иначе, а мы встретимся.

Поделиться:
Популярные книги

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Царевна Софья

Карнович Евгений Петрович
Всемирная история в романах
Проза:
историческая проза
6.25
рейтинг книги
Царевна Софья

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая