Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Операция «Валгалла»
Шрифт:

Слова полились потоком, словно прорвало плотину, казалось, они обгоняли друг друга. Несколько раз он указывал на Джексона. Наконец он замолчал. Гессер повернулся к ним с мрачным выражением лица.

— Что это? — нетерпеливо спросил Каннинг. — Хорошие новости или плохие?

Гессер мрачно посмотрел на Джексона.

— Он говорит, что видел этого человека раньше. Вчера в Арлберге. Он сидел в штабной машине со Штрассером и Риттером, когда они въехали на площадь.

— Это точно?

— Он был в форме хауптштурмфюрера СС.

— Вот это, действительно, интересно, —

сказал Каннинг. — Где вы учили свой американский английский, Баннерман? Должен вас поздравить. Первоклассная работа.

— Я думаю, выяснится, что это его родной язык, — предположил Гессер. — Видите ли, Фосс заметил у него на рукаве нашивку «звезды и полосы».

Повисло тяжелое молчание. Каннинг взглянул на Джексона, потом обратился к Гессеру с недоумением в голосе:

— Вы говорите, что этот человек настоящий американец?

— В «Ваффен-СС», герр генерал, есть, так называемые, иностранные легионы. Добровольческие соединения из всех стран Европы. Есть даже «Бритишес фрейкорпс» сформированный из английских солдат, попавших в лагеря военнопленных.

— И вы пытаетесь мне объяснить, что есть американцы, которые продали свою страну как они?

— Не много, — сказал тихо Гессер. — Всего горстка. Они называются легионом Джорджа Вашингтона.

Каннинг развернулся, взмахнул рукой и ударил Джексона тыльной стороной ладони по лицу.

— Грязный подлец! — крикнул он.

Джексон пошатнулся, задев мадам Шевалье. Мгновенье, и одной рукой он схватил ее за горло, а второй выхватил сзади из-под ремня «Вальтер».

— Теперь никто не делает лишних движений.

Клер де Бевилль осталась там, где была, слева от него, застыла, засунув руки глубоко в карманы своего жакета.

Джексон сказал:

— Этот старый мир забавное место, генерал. Давно ли я, отважный американский парень, летал на стороне финнов против русских? Помните ту пору? Потом неожиданно финны стали союзниками нацистов и опять бились с русскими. Вам не кажется, что все это несколько сбивает с толку?

— Вам надлежало выйти из игры, — хрипло сказал Каннинг.

— Возможно, вы правы. Я знаю одно, я летал с теми же парнями против того же врага. Кстати, на тех же «Харрикейнах», только со свастиками. Что вы на это скажете?

— Отпустите ее, — сказал Каннинг. — Она старая женщина.

— Простите, генерал, но я не могу этого сделать. Она собирается проводить меня за ворота, правда, любовь моя?

Клер придвинулась к нему, ее правая рука появилась из кармана с «Вальтером». Она ткнула дулом ему в бок и спустила курок.

Звук показался очень громким, он реверберировал от стен. Джексон дернулся, закричал от боли и стал отступать назад. Клер подняла «Вальтер», держа его двумя руками, и стреляла снова и снова, до последнего патрона, припечатывая Джексона к стене сбоку от камина.

Когда тело Джексона сползло на пол, она отбросила «Вальтер» и с искаженным лицом повернулась к Каннингу.

— Гамильтон?

Он раскрыл объятья, и она подбежала к нему.

Она лежала в темноте на кровати, как не более часа назад лежал Джексон, и ждала,

боясь пошевелиться из опасения, что они могут придти снова. Потом, наконец, когда все, казалось, стихло, она поднялась, подошла к двери и закрыла ее на щеколду.

Она сняла раковину со стенда красного дерева и вынула спрятанный под ней маленький радиопередатчик. Ей сказали, что он называется S-фон. Английское изобретение, далеко опережающее в этой области любое немецкое. Оказалось у них, когда во Франции в руки «Гестапо» попал агент английской разведки.

Клер нажала электронный ключ, который автоматически инициировал сигнал вызова, и стала ждать. Почти немедленно у нее в ухе прозвучал голос Штрассера, чисто и отчетливо.

— Валгалла.

— Обмен. Это не работает. Его взяли в процессе.

— Убит?

Она замялась, но только на мгновенье.

— Да.

— Ничего не поделаешь. Вам придется сделать это самой. У вас осталось достаточно материала?

— Да. — Она снова колебалась. — Я не уверена, что смогу.

— Выбора нет. Вам известны последствия в случае провала. У вас хорошие шансы. После провала Джексона, они не ожидают повторения попытки изнутри. С какой стати им ждать? — Он помолчал. — Повторяю, вам известны последствия в случае вашего провала.

— Хорошо, — сказала она едва слышным шепотом.

— Договорились. Валгалла отбой.

Она посидела неподвижно несколько долгих мгновений, затем медленно встала и снова спрятала S-фон под умывальник. Потом Клер встала на колени, вытащила нижний ящик и достала из него два пакета пластиковой взрывчатки и детонаторы, оставшиеся от тех, что ей раньше удалось стащить из арсенала.

Штрассер сидевший за письменным столом в офисе Майера, закрыл крышку чемодана с радиопередатчиком и запер его. Он посидел некоторое время, обдумывая ситуацию, помрачнел лицом, встал и вышел.

Риттер сидел в баре у камина и наслаждался поздним ужином. Сыр, черный хлеб и пиво. Гоффер, как обычно, держался неподалеку, на случай, если он будет нужен.

Когда Риттер посмотрел на него, Штрассер сказал:

— Боюсь, полный провал. Он убит.

Риттер сказал спокойно:

— Что теперь?

— План остается тем же. Мой агент сделает еще одну попытку.

Риттер выбрал из портсигара сигарету и закурил ее от лучинки из камина.

— Одно меня удивляет: почему этот ваш человек с самого начала не попытался это сделать? Зачем эта сложная шарада с Джексоном?

— На самом деле, объясняется все очень просто, — сказал Штрассер. — Она женщина.

Майер поднялся по лестнице из кухни с подносом, на котором лежали сэндвичи, стоял кофейник и чашка. Огромный финн у двери посмотрел на него совершенно безразлично. Это был один из тех, кто ни слова не говорил по-немецки, как было хорошо известно Майеру. Он попробовал простой английский, но снова никакой реакции. Не помогли и несколько фраз по-французски, которые Майер знал. Тогда он приподнял поднос и кивнул на дверь. Финн опустил «Шмайсер», отпер дверь и впустил Майера внутрь.

Поделиться:
Популярные книги

Владеющий

Злобин Михаил
2. Пророк Дьявола
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Владеющий

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный дембель. Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 4

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста