Оракул с Уолл-стрит
Шрифт:
Я заметил его не сразу, коренастого мужчину в темном пальто, сливающегося с тенями у входа. Он курил, огонек сигареты на мгновение осветил его грубое лицо с характерным шрамом через всю щеку.
Явно не офисный клерк. Он не делал агрессивных движений, но его поза и настороженный взгляд говорили больше любых слов. Случайных посетителей здесь не приветствуют.
— Вечер добрый, — я приподнял шляпу, демонстрируя лицо. — Я к бухгалтерии.
Пароль прозвучал обыденно, но эффект мгновенный. Охранник кивнул, отбросил
— Третий этаж, — произнес он с легким итальянским акцентом. — Мистер Кляйн ожидает.
Внутри узкая лестница освещалась тусклыми электрическими лампами, заключенными в железные клетки. Предосторожность против случайного или намеренного повреждения.
Я поднимался, отмечая каждую деталь: отсутствие скрипа на ступенях (хорошо смазанные петли, регулярное обслуживание), установленное на площадках второго и третьего этажей зеркало (позволяющее увидеть, кто поднимается следом).
Мэдден не скупился на безопасность. Я мысленно отметил, что такая система охраны была бы впечатляющей для многих корпораций.
Дверь на третьем этаже ничем не выделялась среди других, кроме маленькой таблички «Бухгалтерия — А. Т.» и крошечного глазка на уровне глаз. Я постучал. Три коротких приглушенных, один удар посильнее, как указано в инструкциях.
Замки щелкнули. Не один, а целых три, судя по звуку.
Дверь открылась, и я увидел молодого человека в строгом костюме с кобурой под мышкой, демонстративно открытой для обзора. Напоминание о серьезности заведения.
— Мистер Стерлинг? — спросил он, окидывая меня профессиональным взглядом бывшего военного, оценивающего потенциальную угрозу.
— Да.
— Оружие есть?
— Нет.
— Пройдемте.
Он отступил, позволяя мне войти, и запер дверь за моей спиной. Затем быстро и ловко обыскал.
Внутреннее пространство удивило своей элегантностью. После неприметного здания и зловещей лестницы я попал в офис, который мог бы принадлежать преуспевающему адвокату или биржевому маклеру.
Полированная мебель из темного дерева, медные светильники с зелеными абажурами, ковры приглушенных тонов. Никаких кричащих признаков богатства, но каждая деталь излучала качество и продуманность.
— Пожалуйста, сюда, — сопровождающий провел меня через приемную в коридор.
Я заметил еще одного охранника, делавшего вид, что читает газету в углу. Его правая рука лежала слишком близко к выпуклости под пиджаком.
Типичная охранная конфигурация. Один встречает, второй незаметно подстраховывает.
Коридор привел к двойным дверям из красного дерева. Мой сопровождающий постучал, дождался ответа и открыл дверь:
— Мистер Стерлинг прибыл, сэр.
За массивным столом сидел человек, совершенно не соответствующий атмосфере охраняемого бункера.
Тщедушный мужчина средних лет с аккуратно подстриженными седеющими усиками, в идеально сидящем сером костюме
— Мистер Стерлинг, — произнес он, поднимаясь. — Эдвард Кляйн. Рад наконец познакомиться лично.
Я сделал шаг вперед и ощутил, как за моей спиной мягко закрылась дверь. Я остался наедине с человеком, управляющим финансовыми потоками крупнейшей преступной организации Нью-Йорка.
— Взаимно, мистер Кляйн, — ответил я, оглядывая кабинет.
Ничто здесь не выдавало нелегальной природы бизнеса. Кабинет как кабинет.
Кожаные кресла, картины с морскими пейзажами (вероятно, для поддержания фасада импортно-экспортной компании), шкаф с книгами по экономике и праву. Единственное, что выбивалось из образа скромной торговой фирмы — ряд новейших счетных машин «Burroughs» вдоль одной стены и большой металлический сейф в углу, достаточно массивный, чтобы выдержать серьезный взлом.
— Присаживайтесь, — Кляйн указал на кресло напротив себя. — Мистер Мэдден высоко отзывается о ваших способностях. А он редко ошибается в людях.
— Надеюсь оправдать доверие.
Он изучал меня несколько секунд, затем улыбнулся. Сухо и вежливо, без теплоты.
— Знаете, мистер Стерлинг, я навел о вас справки. Весьма впечатляющий подъем для молодого человека. Предсказание по Baldwin, инвестиция в ATT накануне крупного контракта… Ваши успехи заставили многих на Уолл-стрит заговорить о новой восходящей звезде.
Я почувствовал легкое напряжение. Насколько глубоко он копнул? Что именно ему известно?
— Рынок иногда бывает предсказуем, если знать, на что обращать внимание, — ответил я нейтрально.
— Разумеется, — Кляйн открыл ящик стола и достал папку. — Позвольте перейти к делу. У нас есть пятьсот тысяч долларов, готовых к размещению. И, конечно, определенные информационные преимущества, которыми мы готовы поделиться.
Он положил папку на стол между нами и открыл ее. Внутри лежала подробная схема корпоративных связей и движения средств, нарисованная уверенной рукой человека, привыкшего составлять сложные финансовые диаграммы.
— Прежде чем мы начнем работать с капиталом, — продолжил Кляйн, — мне нужно убедиться, что вы понимаете необходимость особой дискретности в наших операциях.
Я кивнул, разглядывая схему. Это была именно та возможность, которую я искал. Значительный капитал и доступ к закрытой информации.
Рискованный, этически сомнительный, но потенциально очень выгодный альянс. Шаг на ту сторону, которую я в прошлой жизни не решался пересечь.
— Поверьте, мистер Кляйн, — я поднял взгляд, встречая его оценивающие глаза, — я прекрасно понимаю ценность конфиденциальности. Давайте обсудим, как именно мы будем структурировать наше сотрудничество.