Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оракул с Уолл-стрит
Шрифт:

— Паттерсон — ценный партнер, — медленно произнес Харрисон. — Но иногда его суждения затуманиваются эмоциями. Особенно когда речь идет о потерянных деньгах. — Он открыл папку с моим анализом для Милнера. — Я сказал ему, что лично проверю все ваши рекомендации на ближайшие недели, чтобы убедиться в их обоснованности.

Я понял, что Харрисон нашел изящный способ успокоить Паттерсона, не ущемляя меня.

— Это разумная предосторожность, сэр, — согласился я. — Я и сам бы настаивал на дополнительной проверке, учитывая

объем средств, доверенных нам мистером Милнером.

— Именно, — Харрисон едва заметно улыбнулся. — А теперь расскажите, что вы подготовили для нашего нового важного клиента.

Следующие двадцать минут мы обсуждали стратегию для портфеля Милнера. Когда я закончил, Харрисон выглядел впечатленным:

— Отличная работа, Стерлинг. Особенно ваш анализ рынка синтетических материалов. Милнер оценит этот раздел, учитывая его интересы в резиновой промышленности.

Вернувшись к столу, я заметил, что атмосфера в зале стала еще более наэлектризованной. Ван Дорен о чем-то тихо спорил с Прайсом, бросая в мою сторону ядовитые взгляды.

Очевидно, моя беседа с Харрисоном не прошла незамеченной, и Ван Дорен понял, что его первая атака не увенчалась успехом. Но я не сомневался, что он не оставит попыток подорвать мою репутацию.

Ближе к концу дня, когда я уже собирался уходить, к моему столу подошла мисс Петерсон:

— Мистер Стерлинг, вам звонок по внешней линии. Мистер Кляйн из компании «Atlas Trading».

Я понял, что это бухгалтер Мэддена.

— Благодарю, мисс Петерсон, — я поднял трубку. — Уильям Стерлинг слушает.

— Мистер Стерлинг, — раздался в трубке сухой, деловой голос, — Эдвард Кляйн из «Atlas Trading». Мистер Мэдден просил меня связаться с вами относительно обсуждавшегося вчера дела.

— Да, мистер Кляйн, я помню, — ответил я, замечая, что Ван Дорен навострил уши, делая вид, что просматривает бумаги за соседним столом.

— Если вас устроит, я могу принять вас сегодня в семь вечера в нашем офисе на Мюррей-стрит, дом 142, — продолжил Кляйн. — Первый этаж, вход с переулка.

— Да, это время мне подходит, — ответил я. — Буду у вас в семь.

— Отлично. Подойдите к черному входу и скажите, что вы к бухгалтерии. Вас проводят, — Кляйн повесил трубку, не прощаясь.

Положив телефонную трубку, я заметил, как Ван Дорен быстро отвел взгляд. Что ж, теперь он, вероятно, будет пытаться выяснить, что за дела у меня с компанией «Atlas Trading». Не самая приятная перспектива, учитывая реальную природу этого бизнеса.

Собрав вещи, я покинул офис, обдумывая сложившуюся ситуацию. Формирующийся заговор против меня был неприятностью, но не непреодолимым препятствием.

У меня мощные козыри. Благосклонность Харрисона, впечатляющие результаты и, главное, знание будущего, которое давало мне несравнимое преимущество перед любыми интригами.

Тем не менее, следовало быть осторожнее.

Ван Дорен был из богатой, влиятельной семьи, с обширными связями. Такие противники могут быть опасны, особенно когда чувствуют угрозу своему статусу.

На выходе из здания я столкнулся с Прескоттом, который, похоже, ждал меня.

— Стерлинг, — кивнул он. — Я заметил некоторое напряжение в офисе сегодня.

— Мелкие офисные интриги, сэр, — ответил я беззаботно. — Ничего, что могло бы помешать работе.

— Не недооценивайте лачужных политиков, молодой человек, — серьезно сказал Прескотт. — На Уолл-стрит карьеры разрушались и из-за меньших причин, чем зависть к чужому успеху. — Он помедлил. — Кстати, не забудьте о нашей встрече завтра.

— Конечно, сэр, — заверил я его. — С нетерпением жду нашего разговора.

Покидая здание, я чувствовал смешанные эмоции. День выдался насыщенным и в целом успешным, но появление нового фронта противостояния требовало коррекции планов.

Впрочем, сейчас предстояло сконцентрироваться на предстоящей встрече с бухгалтером Мэддена, которая обещала открыть новую, еще более запутанную главу в моей жизни в 1928 году.

Глава 18

Теневой капитал

Такси остановилось в квартале от указанного адреса на Мюррей-стрит. Я предпочел не подъезжать прямо к месту назначения. Старая привычка из будущего, но актуальная и для 1928 года. Расплатившись с водителем, я вышел в вечерний туман, окутавший нижний Манхэттен плотной вуалью.

— Вы уверены, что хотите выйти здесь, сэр? — водитель с густыми итальянскими усами оглядел район с легким беспокойством. — Не самое приятное место в это время суток.

— Все в порядке, — я протянул ему полдоллара чаевых. — Мне нужно встретиться с деловым партнером.

Он пожал плечами, спрятал монету в карман и машина растворилась в молочной дымке. Я поправил шляпу и зашагал по тротуару, вглядываясь в вывески.

Эта часть делового района разительно отличалась от лощеного Уолл-стрит. В сумерках здания превращались в грозные силуэты, а немногочисленные прохожие держались ближе к стенам, ускоряя шаг и избегая зрительного контакта.

Мюррей-стрит, 142. Ничем не примечательное четырехэтажное здание из потемневшего кирпича, зажатое между складом текстиля и конторой по продаже подержанного промышленного оборудования.

Латунная табличка с гравировкой «Atlas Trading Co. — Импорт/Экспорт» выглядела солидно, но не кричаще. Именно такую должна иметь фирма, не привлекающая лишнего внимания, но излучающая достаточную респектабельность для клиентов.

Я не стал подходить к парадному входу. Кляйн четко указал, что вход с переулка. Обогнув здание, я оказался в узком проходе между зданиями, тускло освещенном единственной лампой над неприметной дверью.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Орден Багровой бури. Книга 6

Ермоленков Алексей
6. Орден Багровой бури
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 6

Рябиновая невеста

Зелинская Ляна
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Рябиновая невеста

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!