Орден Небесного клинка
Шрифт:
— Моя бабушка рассказывала, что твой дед был человеком занятым, поэтому тайнам Ордена твой отец у него почти не учился. Твои родители получили большую часть своих знаний именно от Герды Валентайн.
— Поэтому мама с ней сдружилась?
— Думаю, да.
Свивер бросил на неё непонятливый взгляд.
— Руперт, я не могу знать всё. Я не особо близко общалась с твоей матерью и редко бывала у вас, до твоего отъезда…
— Изгнания.
— …а то, что я знаю, мне известно в основном от своих родителей, — Мари намеренно пропустила поправку Рупа. — Райан, с Джеймсом тоже много мне рассказали,
Бардо уставилась в окно и окунулась в воспоминания. Отец всю жизнь твердил ей о том, что Свиверы пусть и ближе всех к Роланду, но Бардо ничуть не хуже. Он с раннего детства рассказывал ей о величии рода, которое было утрачено. По его версии, богатства, оставшиеся у Ордена после Ночи тридцати пожаров, распределили нечестно. Пока маленькая Бардо зубрила школьные задачки, отец сидел в своём кресле и причитал о том, как низко пали остальные семьи, он говорил о будущих переменах и рассказывал, какими подлецами являются эти Свиверы и Уиткеры.
Как-то раз родители отправили Мари домой к Герде Валентайн. Дочери четы Бардо поручили вернуть одолженную книгу. Увидев имение, девушка была шокирована. Она не знала тогда историю Отто Валентайна, поэтому сразу вспомнила все рассказы отца о том, как семьи сцепились вокруг оставшихся сокровищ.
Когда Мари привели к хозяйке поместья, её встретила добрая и улыбчивая женщина, у неё тогда находились Джеймс, глава семьи Свиверов и его сын Райан. Юной Бардо оказали радушный приём, её поили вкусным чаем, ей рассказывали истории о путешествиях, показывали различные карты и книги. Мари провела в поместье интересный и насыщенный день. Она совершенно забыла о том, что обещала сразу поехать назад, как только отдаст книгу.
Вернувшуюся домой с новыми знаниями и широкой улыбкой юную Бардо встретили с осуждением. Она заперлась в своей комнате и не выходила оттуда до самого утра. Мари не хотела выслушивать нотации и откровенную клевету за завтраком, поэтому встала пораньше и ушла, сама не зная куда. Ноги сами принесли её к лавке антиквара Энгуса, куда она уже тогда любила ходить, чтобы поглазеть на интересные старинные вещи. В лавке ей встретился Райан. Свивер пригласил её в семейный особняк, где вместе с Джеймсом они принялись рассказывать ей об истории Ордена. Постепенно Бардо втянулась, и все трое стали регулярно собираться у Герды.
Разумеется, отец Мари ничего не знал об этом. Лишь спустя год он понял, что его дочь общается со Свиверами, когда ей по почте пришло приглашение на похороны матери Райана. Юная Бардо вернулась с похорон, и отец встретил её избиением. Это повторилось и на следующий день. И снова… И продолжалось до тех пор, пока он не понял, как извлечь из этого выгоду.
— Останови вот здесь, я быстро.
Руперт остановил автомобиль перед жилыми домами. Мари вышла и направилась в переулок, остановилась под выцветшей вывеской и спустилась в подвальчик.
— Здраствуй, Энгус.
В лавке как всегда пахло полировочной пастой, лакированным деревом и воском.
— Маришка! — махнул старьёвщик, сгорбившийся над старым комодом. — Как делишки?
— Возможно, чёрная полоса заканчивается, но над этим нужно ещё работать.
— Здорово! Я верю, что ты справишься, — наконец отойдя от комода, произнёс старик.
—
— Те кубки и браслет из Драсфарита забрал какой-то странный тип. Даже не торговался, — старьёвщик достал из-под прилавка конверт и протянул Мари. — Кубки он толком не смотрел, а вот про браслет спрашивал много. Помимо всего, хотел знать, кто принёс… Но ты ведь знаешь, я своих не закладываю.
Мари сразу же вспомнила, как нашла тот браслет. Во время очередных раскопок древнего поселения она вынула из песка окисленный кусок бронзы с налипшей коркой из морской соли. Хорошенько очистив находку, Бардо увидела её истинный облик — широкий браслет состоял из трёх тонких медных колец, пропущенных через восьмигранные плоские звенья. На внешней стороне каждого из них был вырезан свой рисунок: солнце, две луны — одна полумесяцем, а вторая целиком, звёзды, дерево, гора, какой-то узкий фрукт, а может, и лодка, а так же что-то вроде хижины. На внутренней стороне виднелось множество мелких символов. Бардо никогда раньше не видела такой письменности, поэтому, заинтересовавшись браслетом, она никому не сказала о таинственном артефакте. Те раскопки неожиданно свернули по требованию правительства, так что найти что-то подобное она не успела.
— Спасибо, Энгус, — Мари приняла деньги. — Насчёт интереса, я не удивлена, в Драсфарите таких больше не находили, а в институте Ваюты никто не смог датировать его. Может, какой-то купец привёз издалека. Новый товар привозили?
— Ко мне-то нет, — задумчиво протянул старьёвщик. — А вот к себе в музей наведайся. Я слышал, твой бывший муженёк привёз новую книгу, да не абы какую, а саму летопись Сварийских.
— Не может быть! — Глаза Мари тут же расширились, а уголки рта поползли вверх, она рассмеялась и скакнула к Энгусу, радостно обнимая. — Врёшь, старикашка, как пить дать!
— Аккуратнее, — смеялся владелец лавки. — Суставы у меня уже не те.
— Я думала её утратили, думала, что Церковь давно сожгла её или спрятала куда-нибудь, — Бардо наконец отпустила старика. — На следующей неделе обязательно зайду!
_________________________________________________
Руперт шагал по тротуару, то и дело бросая взгляды на архитектуру, этот район ещё в детстве нравился ему своим старинным стилем. Хотя местные могли быть и недовольны, ведь именно в этом месте располагались последние улицы, по-прежнему освещаемые газом. В подтверждение этому из-за угла вышли двое фонарщиков с высокой раскладной лестницей, один придерживал стремянку, а второй залез наверх, чтобы зажечь свет.
Свивер подошёл к альгридскому музею истории. Трёхэтажное здание было сложено из больших тёмных блоков и выглядело, словно мрачная крепость. Руп докурил, поднялся по лестнице и вошёл внутрь. Он купил билет и принялся осматривать различные древности.
Когда Мари вернулась от своего друга, она выглядела взволнованной. Бардо тут же сказала, куда нужно ехать, и всю дорогу твердила об утраченной книге, которую их предшественники написали незадолго до Ночи пожаров. По словам Мари, этот том являлся главным вместилищем знаний всего Ордена. Поэтому она и попросила Рупа отыскать книгу в музее. Но почему-то не объяснила, из-за чего он должен идти один.