Орден неудачников
Шрифт:
— Это что-то из Оленьих Поединков? — точные названия ударов он не помнил, только технику, смутно.
— Третья атака, — ответила Ло Мэнсюэ спокойно. — Но это мужская техника — я владею ею скверно.
Шесть лет назад в состязании на Горе Треножника юноша с такой же школой меча вошёл в десятку, но одним из победителей не стал. Три года назад он проиграл бой, но это было уже не состязание, а убийство.
— Я думал, никто из ордена Гэгун не выжил.
— Никто, кроме меня.
Сун Юньхао удивился, что она не лжёт, — даже её
А у Поросёнка Чжу-эра, вспомнил он, уже не будет настоящего имени.
— Ты довольно сильна. Но ты же не родственница главы Се?
— Старшая ученица.
— Он вроде не брал девиц.
— Никого, кроме меня.
Сун Юньхао поковырял языком расколовшийся зуб, прокашлялся и заковылял к телу. Ло Мэнсюэ, заметил он, отводила глаза — слишком жалела ребёнка. Это и к лучшему.
Когда он поднял мальчика на руки, она не выдержала:
— Сун-сюн, его глаза…
— Не смотри. — Он осторожно поправил голову Чжу-эра у себя на плече. Так была видна только левая сторона лица, а с левым глазом всё было в порядке. Мальчик, миловидный и всё ещё слегка румяный, казался спящим.
Сун Юньхао прибавил:
— Он умер на месте. Всё остальное случилось потом.
— Ты говорил про игрушки?
— Оно мастерит себе кукол и таскает везде. Как твоя барышня Сяо.
— Небеса, — выдохнула Ло Мэнсюэ тихонько.
— Хотя у твоей барышни, наверно, кукла поприличнее. Не самодельная.
— Небеса, — повторила она громче.
— Прости. Я не собирался так мерзко шутить.
— Я знаю. Мы не можем спасти всех.
— Этого я мог. Но вчера не захотел.
— Ты отнесёшь его домой?
— Не сейчас. — Надо было, по крайней мере, убрать камень из правого глаза и стереть краску со щеки. Чем тварь, интересно, их красила? Остальные, должно быть, выглядели куда хуже.
Наверно, можно было бы попросить воды у женщины с тройней. Или хотя бы узнать у неё про колодец.
— Надо завернуть его во что-нибудь. — Ло Мэнсюэ беспомощно оглядела улицу и, не увидев ничего, кроме обломков пустой телеги, стала расстёгивать верхний халат.
— Давай лучше я.
— С тебя сейчас трудно снять одежду.
— Замёрзнешь.
— Нет. Мне душно. — Она судорожно рванула воротник.
Когда Чёрные Обезьяны вырезали её орден, подсчитал Сун Юньхао, ей было лет двадцать.
— Сун-сюн, — сказала она неуверенно, — я не знаю, справимся ли мы даже вдвоём. В прошлый раз в лесу у меня получилось прогнать чудовище, но оно просто не ожидало отпора. А может, было сонное днём.
— Смотрю, ты остыла. Ты не умеешь толком атаковать, да?
— Я всегда работаю… работала в обороне. Построения и ещё изгнание духов, но это чудовище, не человеческий неприкаянный дух.
Глава
— Ты знаешь, где в Хугуане резиденция ордена Гао? — спросил он, заворачивая тело в халат Ло Мэнсюэ.
— Нет. А должна быть? Этот город не слишком мал для них? Их Алые башни я легко узнаю, стоит мне только подняться на мече.
— Тогда поищи, — кивнул Сун Юньхао.
— Сейчас? А… ребёнок?
— Он мне нужен.
Он ждал возражений, но Ло Мэнсюэ кивнула и выбросила вперёд руку, призывая меч. Может быть, она побледнела — или показалось.
Чжу-эр, которого придётся обменять на остальных, сможет расквитаться с ним в следующей жизни.
— Я сам им всё скажу, — проговорил Сун Юньхао. — У меня громкий голос, не бойся.
У ворот резиденции ордена Гао — небольшой, по меркам ордена Гао, и весьма впечатляющей, по меркам Хугуана в целом, — дежурили двое учеников. Один, помоложе, растерялся сразу, другой с усмешкой оскалился, готовясь к перебранке, но, когда Сун Юньхао, соскочив с клинка, шагнул вперёд, увидел тело и тоже слегка опешил.
— Я хочу видеть главного в здешней резиденции, — сказал Сун Юньхао громко, как обещал Ло Мэнсюэ.
Какая-то старуха с корзинкой отшатнулась, испугавшись одного его вида, — что ж, не зря он не стал перевязывать раны. Ло Мэнсюэ у него за спиной прерывисто выдохнула.
Утро было уже в разгаре. Улица возле усадьбы Гао оказалась довольно приличной — впрочем, он и не ждал другого — и многолюдной. Повезло.
— Какое изысканное приветствие, — сказал ученик постарше. — Чего и ждать от бродяги. Не много ли ты хочешь?
— Этой ночью чудовище убило ребёнка.
— Подражальщик, — шепнула Ло Мэнсюэ.
Видно, она имела в виду тварь, но Сун Юньхао было не до классификаций нечисти.
— Я поставил на чудовище отслеживающий знак. Я прошу помощи в охоте.
— Думаешь, орден Гао помогает преступникам и предателям?
Он был преступником. Предателем никогда не был.
Пару лет назад Сун Юньхао захотел бы вогнать клинок в брюхо этого человека, но Гунпин, как и все благородные дао Болиня, не предназначалась для убийства человека.
— За своё преступление я наказан. Или только бодхисаттва может узреть вашего старшего шисюна?
— Старшую шицзе, — ляпнул по привычке молоденький ученик.
Так даже лучше. Намного лучше. Не то чтобы Сун Юньхао обольщался насчёт чувствительности женщин, но напугать их было чуть проще и милосердие напоказ они разыгрывали чаще.
— Ты сам как дикий зверь из леса, — сказал дежурный. — И твоя девица — ты что, любовницу нарядил в охотничий костюм? Не очень-то много он прикрывает.