Орифламма
Шрифт:
Дюдар (Ботару). Ну как это так!
Беранже (мсье Папийону). Доброе утро, мсье Папийон.
Беранже, пробравшись за спиной начальника и незаметно проскользнув мимо троих разговаривающих, успел подойти к вешалке, где висит его старый пиджак, он снимает выходной пиджак, надевает старый, подходит к своему столу, достает из ящика черные люстриновые нарукавники и, надевая их, здоровается.
Доброе утро, мсье
Мсье Папийон. Скажите, Беранже, вы тоже видели носорога?
Ботар (Дюдару). Люди с университетским образованием — это люди абстрактного мышления, а в жизни они ничего не смыслят.
Дюдар (Ботару). Глупости.
Беранже (достает из стола и раскладывает все, что нужно для работы, проявляя при этом чрезмерное усердие, словно стараясь загладить свою вину. Мсье Папийону — непринужденным тоном). Да, конечно видел!
Ботар (оборачиваясь). Пфф!
Дэзи. Ага! Вот видите, я не сумасшедшая.
Ботар (иронически). Ах, мсье Беранже говорит это из любезности, он человек галантный, хотя по виду этого и не скажешь.
Дюдар. Это, по-вашему, любезность — сказать, что видел носорога?
Ботар. Конечно. Если это говорится для того, чтобы подтвердить невероятные домыслы мадмуазель Дэзи. Все стараются быть любезными с мадмуазель Дэзи, и оно понятно.
Мсье Папийон. Вот уж это нечестно, мсье Ботар. Ведь мсье Беранже не участвовал в споре. Он только что пришел.
Беранже (Дэзи). Но ведь вы тоже видели? Мы вместе видели.
Ботар. Пфф! А может быть, мсье Беранже почудилось, что он видел носорога. (Делает за спиной Беранже жест, намекающий на то, что Беранже пьет). При таком воображении, как у него, это возможно.
Беранже. Я был не один, когда видел носорога, а возможно, и двух носорогов.
Ботар. Он даже не знает, сколько он видел носорогов!
Беранже. Я был с моим другом Жаном… и кругом были еще люди.
Ботар (Беранже). Вы, верно, что-то путаете, честное слово!
Дэзи. Это был однорогий носорог.
Ботар. Пфф! Они просто сговорились посмеяться над нами.
Дюдар (Дэзи). А мне кажется, это был носорог с двумя рогами, так, по крайней мере, я слышал.
Ботар. Вы бы хоть договорились заранее.
Мсье Папийон (взглянув на
Ботар. Так вот вы, мсье Беранже, вы видели одного или двух носорогов?
Беранже. М-м… Ну! Если считать…
Ботар. Значит, не знаете. Мадмуазель Дэзи видела одного носорога с одним рогом. А у вашего носорога, мсье Беранже, если только это носорог, у него был один рог или два?
Беранже. Да вот, видите ли, в этом же как раз все и дело.
Ботар. Как-то это очень туманно.
Дэзи. О-о!
Ботар. Уж вы на меня не обижайтесь, но я не могу поверить вашим рассказам. Носороги — у нас, такого никто никогда не видел!
Дюдар. Достаточно, если и один раз кто-то увидел.
Ботар. Никто никогда не видел. Разве что на картинках, в детских учебниках, а ваши носороги, должно быть, пустили ростки в мозгах каких-нибудь кумушек.
Беранже. Мне кажется, выражение «пускать ростки» по отношению к носорогам не совсем удачно.
Дюдар. Вот именно.
Ботар (продолжая). Ваш носорог — миф!
Дэзи. Миф?
Мсье Папийон. Господа, пора приниматься за работу.
Ботар (Дэзи). Такой же миф, как летающие тарелки.
Дюдар. Но ведь кошку-то все-таки раздавили, вы не станете этого отрицать.
Беранже. Я сам тому свидетель.
Дэзи (показывая на Беранже). Вот и свидетели есть.
Ботар. Тоже мне свидетель!
Мсье Папийон. Господа, господа!
Ботар (Дюдару). Массовый психоз, мсье Дюдар, массовый психоз! Ну вот как религия, которая, как известно, опиум для народа.
Дэзи. А я, например, верю в летающие тарелки.
Ботар. Пфф!
Мсье Папийон (твердо). Ну хватит, довольно, так можно Бог знает до чего договориться. Прекратите разговоры. Были они или не были, эти ваши носороги или какие-то там летающие тарелки, а работа не должна страдать. Фирма платит вам не за то, чтобы вы теряли время на разговоры о животных — какие бы они там ни были, настоящие или выдуманные.
Ботар. Выдуманные!
Дюдар. Настоящие!
Дэзи. Самые настоящие!