Орион взойдет (с примечаниями переводчика)
Шрифт:
Дренг поднялся на сцену, ужас исказил тяжелые черты, но не за свою безопасность страшился он.
– Поговори с ними, Эйгар, - выкрикнул Микли.
– Пусть посидят, а я тем временем спасу твой драгоценный корабль, - и рявкнул в микрофон:
– Держитесь, северяне! Я уже в пути!
Он заторопился по проходу к двери, кое-кто приветствовал его, но все звуки тонули в трубном зове. Быстро и уверенно оказавшись снаружи, он понесся бегом - по коридору, по лестнице, вновь по коридору - в свой кабинет. Помощница встречала его с пистолетом в руке. Она подняла
– Какая информация?
– Никакой, сэр, пока никакой.
В коридоре топали башмаки, кричали люди, летело эхо, взывала труба.
Микли усмехнулся.
– Ну что ж, тем веселее, так?
– выкрикнул он из кабинета. Усевшись за свой стол, он начал переговоры:
– Уровень один, о'кей; охрана не заметила ничего, кроме сигнала тревоги, - объявил он, вызывая второго абонента.
– Уровень два, то же самое... Уровень три... Алло, алло... молчит как будто бы, а это вход экипажа... Уровень четыре, о'кей, все в порядке... уровень пять - алло, алло, алло, звонок есть, но никто не отвечает - это возле ворот.
– Он ухмыльнулся.
– Угу, вот и пираты.
Аппарат на столе дежурного офицера зазвонил. Послушав несколько секунд, она сказала дрожащим голосом:
– Да, переключаю... Сэр, это человек с поста на третьем уровне.
Микли прислушался.
– Ах, - выдохнул он.
– Очень хорошо. Хос, доложите с Левиным командиру; возьмите новое оружие и ожидайте приказа вместе с остальными вашими людьми. Отчитывать вас за беспечность у меня нет времени. Действуйте!
– он опустил трубку.
– Шайра, дорогая, - окликнул он свою секретаршу, - проверь, где находится Ваироа Хаакону.
– Он должен быть в заключении, сэр, не так ли? Но...
– раздался сдавленный вопль.
– Сэр, его там нет!.. Он у ворот!
Микли кивнул.
– Совпадает.
– Он посмотрел на часы.
– Ферлей и Биркен, должно быть, уже проникли в корабль, - сказал он, словно обращаясь к себе, - при нормальном отсчете у нас осталось около часа. Но они легко могут скостить большую часть его; если мы попытаемся войти, им придется немедленно стартовать. Но сами они предпочтут взлететь лишь после хотя бы основных проверок и прогрева. Значит, остается примерно двадцать минут.
– Он вновь возвысил голос.
– Шайра, вызови штабквартиру службы безопасности, пусть вышлют взвод с парой ракетных ружей на пятый уровень. Быстро. Если дверь закрыта - как того следует ожидать - пусть они разнесут ее, войдут и опустят створки на место, прежде чем корабль взлетит. На двоих! Рысью!
Он снова поднял трубку и набрал особый номер.
– Боевой корабль "Морской змей", на мостике капитан Скарп, слушаю, услыхал он.
– Капитан Скарп, - отрезал Микли.
– Слушайте: код "вулкан", поняли меня?
– Да, сэр, абсолютный приоритет.
– Поднимайте пар и выводите людей на боевые посты. Предупредите своих, чтобы не глядели на запад. Возможно, что в той стороне произойдет несколько ярких вспышек, которые могут ослепить вас, пусть
– Что?
– потрясенный моряк справился с собой.
– А гражданских предупредили?
– Да, с той поры как эта свинья вырвалась из своего хлева, сигнал тревоги передается по радио, а в Кенае приемников не выключают. Они уже в постелях, попрятались под одеяла. Наверное, все правила наизусть выучили, нетерпеливо выкрикивал Микли.
– Если наш космический корабль взлетит, вы выходите в море. Вы должны уничтожить маурайские авианосцы, чтобы, заметив корабль, они не сумели разбомбить нас. Вы сделаете это любой ценой. Если сможете нанести их флоту дополнительные потери - отлично, но лучше выйти из боя и вернуться сюда, сохранив какое-то количество ракет - на случай новых попыток. Вы меня поняли?
Повторите.
– Когда флотский, повинуясь, ответил взволнованным голосом, Микли сказал:
– Ну что ж, веселитесь.
– Опустил трубку на аппарат и оставил кресло. На мгновение взгляд его задержался на бивнях мамонта.
– Все, пожили, как и ты, старина - в свое время, - пробормотал он. Только я могу оставить по себе куда более внушительную память.
– Погладив холодный оникс своего письменного прибора, он заторопился наружу.
– Куда вы направляетесь, сэр?
– поинтересовалась его помощница.
Микли усмехнулся под звуки трубы.
– Куда-куда!.. на уровень пятый. Неужели ты думаешь, что я способен пропустить такое развлечение, милашка?
Он потрепал ее по щеке, усмехнулся недовольству и поспешно ушел.
Его остановил офицер, желавший получить разрешение возглавить группу прорыва на третьем уровне. Микли потерял несколько минут: предложение следовало отвергнуть настолько решительно, чтобы никто не рискнул попробовать вне зависимости от ситуации. Наконец лифт поднял его в коридор, расположенный как раз под местом назначения.
Здесь трубный глас был настолько громким, что челюсти его завибрировали. Дюжина вооруженных людей пряталась под лестницей. У одного была пусковая труба на плечах, еще двое несли четыре небольшие твердотопливные ракетки с взрывными боеголовками, остальные были вооружены обычным образом. Мрак и сумятица, на лицах людей было написано отчаяние и страх; больно было не только их барабанным перепонкам.
Микли рванулся навстречу.
– В какое адово дерьмо вы тут вляпались?
– завопил он.
– Я же велел прийти двум ракетчикам.
Начальник взвода отдал честь.
– Сэр, - ответил он, стараясь перекрыть вой.
– Второй убит, с ним еще четверо. Ворота защищает стрелок, он палит без промаха. Всякий, кто высовывал голову из шахты, получал от него по пуле. Мы не смогли развернуть оружие.
– Он глотнул.
– Кроме того, сэр... Вы же знаете, что это дело для самоубийцы: броня на двери отбросит осколки назад: они разрежут ракетчика на части.
Микли яростно оглядел лица.
– Мужчина должен быть горд, имея возможность умереть, чтобы Орион взошел, - поучал он.