Оружие Танита
Шрифт:
– Вы можете описать его?
– Он был одет в одежду, которая, насколько я знаю, является формой Первого Танитского, сэр. Я видел их ранее этим вечером. Они сопровождали нас обратно в наши дома.
– Вы видели лицо этого человека?
Абсолом кивнул.
– Пожалуйста, произнесите ваш ответ для воксописца, мистер Абсолом, - мягко указал Дель Мар.
– Простите, лорд. Да, видел. Я видел его. Нечётко, но достаточно хорошо, чтобы узнать.
– Мистер Абсолом, это был обвиняемый,
Старик, шаркая, повернулся, чтобы посмотреть на Каффрана.
– Нет, сэр. Человек был чуть выше, более худым. И старше.
Харк оглянулся на комиссара Дель Мара.
– Вопросов больше не имею, лорд.
Фултинго сразу встал.
– Мистер Абсолом. Почему вы не выступили с этой информацией раньше? Вы подняли тревогу и предупредили уполномоченных о гибели. Вы были опрошены, мной и моим помощником, и заявили, что не видели никаких подозреваемых.
Абсолом потупился под взглядом комиссара.
– Могу я быть честным, лорд?
– В этом суде меньшего и не ожидается, сэр, - сказал Дель Мар.
– Я был напуган. Мы прошли через недели ада в руках в этих варваров. Мадам Флайт не заслуживала того, что с ней случилось, нет, сэр, но я не хотел быть втянутым. Упорные расспросы комиссаров, поиски… и я не хотел рисковать, боялся, что тот человек вернется.
– Чтобы заставить вас замолчать?
– Да, лорд. Я ужасно боялся. Потом я узнал, что человека арестовали, и подумал – теперь всему этому конец.
Дель Мар сделал несколько заметок. Он вставил голо-перо в его зарядный разъём.
– Ваши ответы довольно правдивы, мистер Абсолом. За исключением одного обстоятельства. Почему вы выступили сейчас?
– Потому что комиссар Харк пришёл увидеться со мной. Он сказал, что думает, будто они могли задержать не того человека. Когда он показал мне снимок этого парня, я понял, что он прав. Вы всё же не поймали убийцу. Я выступил сегодня потому, что правосудие не допустит гибели этого молодого человека. И потому, что я снова боюсь. Боюсь, что истинный убийца всё ещё на свободе.
– Благодарю вас, мистер Абсолом, - сказал Дель Мар. – Благодарю вас за уделённое вами время и ваши усилия. Вы можете удалиться.
– Лорд, я… – начал Фултинго.
Дель Мар поднял руку.
– Нет, Фултинго. Во имя Бога-Императора Терры, чьи благодать и всевластие присносущи, и властью, данной мне Имперским Комиссариатом, я объявляю это дело закрытым и освобождаю подсудимого от всех обвинений.
Из дверей суда Гаунт наблюдал, как Крийд сжимала в объятиях Каффрана, и Дорден пожимал руку молодому человеку. Он повернулся к Дауру и Белтайну.
– Благодарю за старания, вас обоих. Белтайн, проводи Каффрана в расположение и проследи, чтобы его хорошо накормили
– Да, сэр.
– Бэн, проводи мистера Абсолома домой и повтори мои благодарности.
– Я с удовольствием выполню это поручение, Ибрам, - сказал Харк. – Я обещал старику бутылку пива и возможность рассказать мне его военные истории.
– Очень хорошо, - Гаунт повернулся к Харку. – Ты спас положение.
– Я сделал то, о чём ты просил меня, Ибрам.
– Я этого не забуду. Каффран обязан тебе жизнью.
Харк отдал приветствие и пошёл вместе со стариком.
– Секретарь сказал мне, что дело Куу будет рассматриваться завтра утром, сэр, - сказал Даур. – Они хотят разобраться и с ним тоже. Мне подготовить позицию защиты?
– Я не буду защищать.
Даур нахмурился.
– Сэр?
– Куу виновен. Его преступления едва не стоили нам Каффрана. Комиссариат может разобраться с ним. Я направлю Харка уладить формальности.
– Я вижу, - холодно сказал Даур.
Гаунт ухватил его за руку, когда тот начал уходить.
– Какая-то проблема, капитан?
– Нет, сэр. Куу, вероятно, виновен, как вы сказали. Я просто подумал…
– Бэн, я считаю тебя другом, и я также ожидаю от всех моих офицеров открытости во всех вопросах. Что у тебя на уме?
Даур пожал плечами.
– Просто выглядит так, будто вы отделываетесь от Куу. Бросаете его на произвол судьбы.
– Куу – убийца.
– Похоже на то.
– Он получит правосудие. Правосудие, которое заслуживает. Как получил его Каффран.
– Ага, сказал Даур. – Полагаю, он получит.
Из конца вестибюля, Коли наблюдал за людьми, высыпающими из здания суда. Он видел Каффрана, обнимающегося с Крийд, и улыбки на лицах Даура и Гаунта.
Он глубоко вздохнул и пошёл обратно в расположение.
Гаунт открыл люк в суб-ангар 117 и вошёл внутрь. Грузовой сервитор сопровождал его позади, везя ящик со снаряжением. На обшивке туловища сервитора была нанесена эмблема Муниторума.
В ангаре было холодно и на миг Гаунту показалось, что он пришёл не туда. Несколько комплектов снаряжения и лазганов было свалено в кучу у одной из стен, но не было следов присутствия людей.
Затем он посмотрел вверх.
Двадцать человеческих фигур плавали и всплывали среди балок ангара.
Один увидел его, повернулся и спикировал. По мере его приближения, Гаунт слышал нарастающий вой воздуходува. Человек выполнил блестящий поворот и приземлился на ноги поблизости, сделав несколько быстрых шагов вперёд, чтобы замедлиться. Гаунт узнал в нём лейтенанта Кершерина.