Ошеломленный
Шрифт:
– Ты мне до чертиков нравишься, Фрея, и у меня от этого все внутри переворачивается.
Она не может определиться, улыбнуться ей или нахмуриться, и я ненавижу эту нерешительность. Меня бесит, что я могу сказать что-то такое, и она не будет знать, как реагировать. Я хреново в таком разбираюсь.
– И что именно это значит? – мягко спрашивает она.
– Я не знаю. – Я вытягиваю руку на скамейке позади нее и придвигаюсь ближе. – Я не ожидал, что между нами все будет так.
– Я тоже, – соглашается она и начинает нервно кусать нижнюю губу. – Так кто же
Я пожимаю плечами и сглатываю неприятный комок в горле.
– Я не привык к ярлыкам.
Такой ответ ее, кажется, обидел. Я наклоняюсь и нежно касаюсь ее веснушчатой щеки.
– Я не против того, чтобы быть вместе, но мне нужно время, чтобы все осмыслить до того, как мы с головой нырнем в отношения.
Она кивает и смотрит на свои сцепленные руки, лежащие у нее на коленях.
– Время.
– Да, время.
Она поднимает глаза на меня.
– И пока ты не будешь готов… Мы что, не будем видеться?
– Я ничего такого не говорил, – резко отвечаю я. От мысли, что она могла даже предположить такое, меня пронзает вспышка отчаяния. – Как насчет того, чтобы пока что оставить все как есть и разобраться по ходу дела?
Мгновение она серьезно смотрит на меня, а потом отворачивается и смотрит вперед. Я физически чувствую ее разочарование, и оно пожирает меня изнутри. Ненавижу то, что мне приходится заставлять ее сомневаться в нас. Она моя лучшая подруга, и я последний, от кого ей нужны смешанные сигналы. Но и я тоже не готов бездумно начать новые отношения. Мне нужно делать все медленно и осторожно, чтобы не накосячить. Она слишком важна для меня, чтобы так торопиться с решением.
– Фрея, ты не против этого? – снова повторяю я, потому что она все еще молчит.
Она глубоко вздыхает и натягивает на лицо улыбку.
– Ладно. Я не против.
Меня переполняет облегчение. Я протягиваю руку, чтобы повернуть ее к себе лицом.
– Хорошо, – шепчу я, проводя большим пальцем по ее подбородку. – Это хорошо.
Я наклоняюсь и целую ее. Поначалу она напряжена, но потом расслабляется и позволяет мне повернуть ее голову, чтобы поцеловать ее как следует.
Мы разберемся со всем этим. Мы должны это сделать.
На следующее утро солнце едва начало вставать, как я уже приседаю на корточки и целую Фрею в обнаженное плечо, выглядывающее из-под одеяла.
Она недовольно стонет.
– Что ты делаешь?
– Я собираюсь в город, чтобы ненадолго повидаться с дедушкой.
– Так рано? – ворчит она и сворачивается калачиком под одеялом.
– Мой дед – ранняя пташка, – говорю я, целуя ее в висок.
Она такая милая сейчас, что у меня закрадываются мысли забить на все свои дела и забраться обратно к ней под одеяло.
– Я вернусь как раз вовремя, чтобы отвезти нас в аэропорт, хорошо?
Она кивает и поворачивается, чтобы посмотреть на меня. Ее зеленые глаза
– Я буду по тебе скучать.
Ее слова пронзают мое сердце так, словно оно сделано из масла. Я выпячиваю грудь и беру себя в руки, прежде чем ответить.
– Я скоро вернусь. – Я быстро целую ее в губы на прощание и ухожу.
Квартира моего дедушки в Дандональде маленькая и очень отличается от той, где он жил с бабушкой, пока она была жива. Его жилье в духе настоящей холостяцкой берлоги: сдержанное и полупустое. Все воспоминания о бабушке стерты из его жизни, за исключением небольшой фотографии на каминной полке. Изменилось не только пространство вокруг дедушки, но и он сам. После ее смерти он похудел и впервые на моей памяти стал походить на дедушку.
Для мужчины, который любит поговаривать, что женщины – не более чем отвлечение, он принял потерю бабушки очень близко к сердцу. Не могу в этом его винить. Сколько бы дедушка ни говорил, что в мире нет ничего важнее футбола, я знаю, что он был от бабушки без ума. Может быть, из-за ее отсутствия он так быстро привязался к Фрее? Возможно, он наконец понял, что в мире есть вещи важнее футбола.
Мы сидим друг напротив друга за кухонным столом с чашками чая в руках. Я мысленно готовлюсь к привычному разговору о футболе, который должен начаться с минуты на минуту.
Но ничто не могло подготовить меня к трем словам, которые он произносит:
– Я болен, Маки.
Все мое тело напрягается от его серьезного взгляда.
– Чем именно ты болен?
Он смотрит мне в глаза.
– Рак.
– Что? – переспрашиваю я, откидываясь на спинку стула и отодвигаясь от стола.
– У меня рак, – хмуро повторяет он.
От этого слова мое сердце уходит в пятки. Слово на букву «р». Я ставлю на стол свою кружку и сжимаю руки в кулаки на коленях.
– Насколько все плохо?
– Плохо, – отвечает он с мрачным выражением лица. – Врачи говорят, что он у меня уже несколько лет. Твоя бабушка постоянно ворчала, что мне нужно провериться, но я ее не слушал, потому что я дурак.
– Боже… – Я пытаюсь оправиться от шока. – Какой у тебя план лечения? Химиотерапия? Облучение? Операция?
Дедушка качает головой.
– Ничего из этого.
Я смотрю на него непонимающим взглядом.
– Почему нет?
– Болезнь слишком запущена, Маки.
– Что это, черт побери, значит? – рычу я, захлебываясь в отрицании и замешательстве.
– Следи за языком в моем доме, – предостерегает он, а потом его лицо моментально расслабляется. – Врачи говорят, что мне остались считаные месяцы. Если повезет, то год.
– Месяцы? – Я встаю из-за стола, прерывая тяжелую тишину звуком скребущего по деревянному полу стула. – Тебе осталось жить всего несколько месяцев?
Я запускаю руку в свои волосы и начинаю наворачивать круги по кухне. Это не может быть правдой. Мой дедушка даже не такой старый. Сначала бабушка, теперь он? Я не верю, что это действительно происходит. Не может он, блин, умирать. Не сейчас.