Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибки прошлого 2
Шрифт:

— Полагаю, это не всё? Старик не ответил. Тут и так ясно, что нет.

— Солёный, выпусти старика, пожалуйста. Нам надобно поговорить. Под мою ответственность, — правильно я понял его сомнения.

Мы поднялись с бывшим гребцом на палубу. Капитан, завидев нас, ничего не сказал, но стоявший рядом с ним Солёный, видимо, уже доложил.

Встав на корме, я повернулся к нему, давая понять, мол, слушаю.

— Для начала хочу представиться. Меня зовут Ичиро Токугава из клана Токугава. Я второй сын патриарха главного рода.

— Охренеть, настоящий японец.

Откуда он здесь? — восторженно произнесла Олька.

Я знал, кто такие японцы. Мне о них сестра, или сестрёнка, часто рассказывала, как и о французских мушкетёрах и многих других нациях, где сражались на непривычных для меня мечах.

— Сейчас узнаем. Только ответь мне на один давно мучающий меня вопрос. Ты меня старше или младше?

— Старше. Ты даже не представляешь, насколько.

— Хочешь скажу?

— Хочу, — ответил я честно. Признаться, меня не огорчило, что она старше, мне было всё равно. Главное, что у меня есть близкий человек, и это самое важное, пусть и в таком виде.

— На четырнадцать минут и двадцать семь секунд.

— Чего?! Так, ладно, потом всё подробно расскажешь. А то человек ждёт моей реакции.

— Артур из ордена искателей. Приятно познакомиться. Так о чём же вы всё-таки хотели со мной поговорить?

— У нашего народа, точнее того, что от него осталось, есть традиция — Гири. Она…

— Вы мне ничего не должны, — перебил я его, сразу поняв, куда дует ветер.

Сказать, что он был ошеломлён, это ничего не сказать. В мире, где все нации людей смешались, а предания, культура и языки почти всеми забыты, молодой человек, стоявший перед Ичиро, дал чётко понять, что знает об этой древней японской традиции.

— Откуда? — второй сын Токугава спросил без уважения в голосе и даже не смутился. Настолько он был ошеломлён.

Хотелось ответить «От верблюда», но сдержался.

— Люблю книжки читать. Вот оттуда и узнал. О стране, некогда называвшейся Японией. Самураях и их кодексе «Бусидо» Пути Воина...

— У тебя есть кодекс? Теперь уже он перебил меня. Поняв, что перешёл на «ты» и при этом ещё не дал договорить.

— Прошу простить меня за мою несдержанность. Такого больше не повторится, — говоря это, он поклонился.

— Послушайте, Ичиро. Ваши традиции — это всё, конечно, здорово и интересно, но у меня есть дела. Может, вы наконец скажете, что вам от меня нужно?

— Вообще-то он искренне извинился перед тобой, прояви уважение к человеку. Ведёшь себя как засранец, — пристыдила меня старшая сестра. Хотя и старше на каких-то четырнадцать минут. Ппц разница.

— И простите мне мою несдержанность. Молодое тело полно энергии, и мне нужно её срочно выплеснуть.

— Позвольте спросить, как вы собираетесь это сделать?

— Тренировкой со своим оружием. За которое вы меня обругали, кстати.

Но мои слова его нисколько не смутили.

— Позвольте составить вам компанию. Я неплохо владею боем на мечах и буду рад поделиться с вами своим опытом. А о долге и прочем мы с вами поговорим, когда наступит нужное время.

Поначалу возникло

желание отказаться, но, вспомнив, кто он и откуда, согласился.

Я спустился в каюту и принёс для Ичиро учебную шпагу. Мы её с Олькой делали для Марка, но после нескольких тренировок он от неё отказался. Бой на мечах ему был более привычен.

Японец начал с разминки, а затем перешёл к упражнениям с оружием. Его движения были изящны, а тело двигалось плавно, как вода. Фоули бы по достоинству оценил мастерство этого человека.

Я не сидел без дела, а также, как и Ичиро, разминал свои мышцы, наполненные невероятным количеством энергии.

Мы приступили к спаррингу. По нему было видно, оружие ему незнакомо. И его вторая рука часто дёргалась, намереваясь схватиться за рукоять шпаги двумя руками.

— Покажите, на что вы способны, — произнёс он, вставая в боевую стойку.

Я продемонстрировал свои навыки владения мечом. К моему удивлению, ни одна из моих атак не увенчалась успехом. Ичиро блокировал все мои удары, хотя, по его словам, это оружие он держал впервые.

Во время последней атаки я пытался поразить его в сердце, но Ичиро парировал удар и умело контратаковал, оставив на моей шее небольшой порез. Матросы, наблюдавшие за нашим боем, были встревожены, но я успокоил их, сказав, что всё в порядке.

— А он хорош. Сражаться на таком уровне против биокорпа, хоть и слабо прокаченного, это дорогого стоит. Олька явно была восхищена японцем, впрочем, как и я.

— Согласен. Не ожидал встретить подобного ему в рабах.

— Расспроси его, как он попал на галеры, очень хочется послушать историю. Наверняка она полна приключений.

— Хорошо, но чуть позже.

— Оки, — ответила она и пропала, давая мне возможность сосредоточься.

— Повторим? — предложил я.

— С радостью, — воскликнул Ичиро, он явно возбуждён от предвкушения нового поединка. Впрочем, как и я.

Я мысленно отдал команду, как учила меня Оле, и энергия волной прокатилась по моему телу. Моментально ощутив прилив сил, я ринулся в атаку. Мой напарник по спаррингу, не ожидавший такого натиска, был вынужден занять оборонительную позицию. В какой-то момент он попытался контратаковать, но я ещё не использовал все свои способности и с каждой секундой наращивал темп. В итоге шпага, которую я держал в руке, оказалась в миллиметре от горла японца. Со стороны, где сидели матросы послышались аплодисменты.

Убрав оружие в ножны, я отступил назад. Что я могу сказать. Ичиро, судя по всему, был счастлив. Похоже, я нашёл человека, который любит поединки так же сильно, как и я, и это замечательно.

Однако ему нужно привести себя в порядок. Хотя для старика он довольно неплохой боец. Нет, я не совсем точен — он отличный боец, раз смог показать себя после столь долгого заточения. Боюсь представить, на что он будет способен, когда вернётся в форму.

— Не хочу вас расстраивать, Артур, но ваша техника оставляет желать лучшего, — с этими словами Токугава вернул мне тренировочную шпагу, рукоятью ко мне.

Поделиться:
Популярные книги

Вдовье счастье

Брэйн Даниэль
1. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вдовье счастье

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Эволюционер из трущоб. Том 10

Панарин Антон
10. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 10

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Последний Паладин

Саваровский Роман
1. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин