Ошибки прошлого 2
Шрифт:
Мария поднялась, а её место тут же заняла другая, более молодая девушка, чем-то напоминавшая саму Марию.
Видимо, сёстры, — подумал я. Мы сели у стенки, где стояли четыре стула вокруг небольшого круглого столика. Марик было поставил на него ящик, но после моего шика извинился и убрал со стола, положив на пол между мной и им.
Не прошло и пары минут, как к нам подошла женщина с подносом, на котором располагался дымящийся чайник и три набора для чаепития. Включая вазочку с печеньем. Пахнущим, между прочим, безумно вкусно. Я не удержался
— Блаженство, — проговорил я, когда прожевал и потянулся за следующей.
— Ты это... Не налегай на печенюхи, — стукнул шутя меня по руке Марат. — Тут их всего четыре. Всем хочется попробовать.
— Артур, вы можете съесть мою «печенюху», — последнее слово он проговорил по слогам. Я же победно уставился на Марика и с наслаждением засунул её себе в рот, зажмурив глаза от удовольствия.
Прождали мы недолго, где-то минут двадцать. Когда к нам подошла Мария и пригласила меня проследовать за ней, не забыв упомянуть, чтобы я прихватил ящик.
Мы поднялись по лестнице на третий этаж, где имелся коридор с двумя дверями друг напротив друга. На каждой висела табличка «Лоренцо Медичи» и «Джулиано Медичи». Наш путь лежал к дверям Лоренцо.
Девушка распахнула передо мной дверь, я вошёл в кабинет, а следом вошла она и закрыла её за собой.
В комнате, а точнее рабочем кабинете, где мы оказались, всё выглядело, как говорит Олька, «дорого-богато». Вдоль стен расположились шкафы из резного дерева. Посредине стоял стол из белого мрамора. За ним сидел мужчина, погружённый в бумаги. Серьёзный дядька, это я сразу понял по его внешнему виду. Острые черты лица, длинные чёрные волосы, складки на переносе. Длинный острый нос и цепкий взгляд, коим он меня одарил. Но до Шеда ему ой как далеко.
Однако больше всего меня впечатлила не личность хозяина кабинета, а удивительная люстра, висевшая на потолке. Она была выполнена из цветного стекла и имела весьма необычную форму.
— Ах ты, невежда! — Она тяжело вздохнула. Я же терпеливо ждал, пока она успокоится, потому что обычно после этого всегда следовали объяснения. — Это венецианская люстра, созданная известным стеклодувом Джузеппе Бриати. Его работы были настолько искусными, что их вешали не только в богатых домах, но и даже во дворцах.
— Красивая, — сказал я, встав у стола.
— Прошу прощения?
— Я говорю, люстра необычная.
— Согласен с вами. Мало кто остаётся равнодушным при виде данного шедевра.
— Мастер Джузеппе Бриати был талантливым человеком. Удивительно, как его работа дожила до наших дней.
— Прошу прощения? — повторил Лоренцо Медичи, не веря своим ушам.
Хозяин кабинета был поражён. Молодой человек только что безошибочно назвал имя создателя этого шедевра, хотя об этом не знал никто в мире. Эти знания были утрачены много веков назад, и лишь в их семье хранились обрывки информации, которые когда-то позволили Лоренцо установить автора.
— Откуда вы… Ой просите мне мои манеры. Мужчина, всё
— Комаров Артур Кириллович, — пожал я протянутую руку в ответ.
— Прошу прощения? Ой извините. Да что же это такое, извиняюсь и извиняюсь. Видимо совсем заработался, — Он сел обратно и указал мне на стул на против него.
— Слышь братишка, какой ты Кириллович. Ты Сергеевич. Третье это отчество и даётся оно по имени твоего отца.
— Я-то откуда знал.
— Ну теперь будешь знать.
— Ну теперь буду, — согласился я послушно.
А ещё мне понравилось себя так представлять. Не просто «здрасти я Артур», а «говорить меня зовут Комаров Артур Кири... Ой, Сергеевич». Звучит, однако.
— С чем пожаловали?
— Во время моего путешествия на нас напал корабль «Скайнет».
При упоминании имени корабля Арни мужчину передёрнуло. Похоже, он им немало кровушки попил.
— Я убил несколько человек, и это разозлило их капитана. Он надумал разобраться со мной лично, но, как увидите, у него это не получилось, — я кивком головы указал на коробку, поставленную у моих ног.
— Изви... Хм-м. Будьте так любезны, откройте её, чтобы я мог убедиться в правдивости ваших слов.
Подняв деревянный ящик и установив его на стол, я открыл крышку. Перед этим Лоренцо попросил Марию отвернуться — не стоит ей видеть подобные ужасы.
— Что ж, это и вправду Арни. Но...
— Как я смог одолеть непобедимого железного Арни? Как я уже говорил ранее Марии, я из ордена «Искатели истины».
— Оу. Но постойте, вы слишком молоды. Ученик? Я кивнул.
— Это впечатляет. Я, в общем-то, не сомневаюсь в ваших словах, но на каком корабле произошло это знаменательное сражение? Если это не секрет, конечно.
— Корабль называется «Удачливый Рони», а капитана зовут Дориан, — ответил я, не задумываясь. Раз Дориан не просил меня не упоминать его имени, то, наверное, в этом нет ничего страшного.
— Мне знакомо это имя, — с уважением проговорил Лоренцо. — Итак... Он убрал со стола коробку к себе за кресло. — Подтверждаю, заказ выполнен. Вы можете спуститься вниз к своим друзьям. Буквально через несколько минут к вам спустят и принесут обещанную награду.
— Благодарю, — я поднялся и первым протянул руку, которую он пожал, но не отпустил.
— У меня к вам еще один неженский вопрос.
— Я слушаю.
— Как вам удалось узнать имя создателя?
— В нашем Ордене имеется обширная библиотека, куда мои братья и сёстры приносят книги и любые другие носители информации из своих путешествий. Эти материалы тщательно переписываются и становятся доступны для всех желающих, чтобы расширить свой кругозор. Именно там я обнаружил упоминания о великих мастерах стеклодувах прошлого. Это знание очень помогает нам определять ценность вещей и решать, стоит ли приносить их в Орден.