Ошибки прошлого 2
Шрифт:
«Какого...?!» — произнёс Этьен и тут же себя обругал за несдержанность.
— Идиот, заткнись. Ты что, мёртвых не видел? А если монстр, сделавший это, ещё здесь?
Проходя по коридорам и замечая следы кровавой расправы, Этьен старался сдержать охвативший его ужас. Кто же мог совершить такое? Вокруг лежали тела служанок, рабочих и солдат, принадлежавших к родам, приехавшим на празднество. Однако среди них он не заметил ни одного трупа врага, что наводило на мысль о монстре. Но как он проник на территорию замка?
В
Когда он подошёл к большому залу, где ещё вчера его восхваляли и пели ему хвалебные песни, то увидел, что двери приоткрыты, а с другой стороны наспех сооружены баррикады из лавок и столов. Люди, находившиеся в зале во время нападения, пытались защититься от нападавших, но это не помогло.
Он протиснулся в щель между дверями и застыл в ужасе. Почти пятьдесят человек, включая Жерака Де Линьё и трёх комтуров, лежали убитыми.
Но где трупы врагов? Неужели наши люди не смогли никого победить? Он в который раз задавал эти вопросы, но никто не мог ему ответить.
Выйдя из «зала смерти», как он его про себя назвал, Этьен направился в темницы, где должен был находиться пленник. В голове тлела надежда застать того целым и невредимым. И так оно и произошло. Женщина, попавшая ему в плен, лежала на кучке сена и спала.
— Фу-уф, слава богу, — с облегчением выдохнул он, а его слова разбудили спящую. Она резко вскочила на ноги, и на мгновение её очи вспыхнули ярким светом, отражая пламя факела, который держал, возможно, всё ещё будущий ландкомтур. Отшатнувшись, он издал нервный смешок.
— Не пугай ты так. И рад, что ты жива, — произнёс он. Девушка молчала, с интересом разглядывая Этьена.
— Так, нужно тебя освободить и убираться отсюда. Тут кто-то ночью знатно повеселился, и вот с ним встречаться у меня нет никакого желания. Стоп, зачем я тебе это рассказываю, ты всё равно меня не понимаешь, — девушка пожала плечами, но он не обратил на это внимания.
Освободив пленницу, он взял её за руку и повёл на выход замка. По пути они зашли на кухню, где набили пару вещевых мешков едой, а затем отправились в конюшни.
«Хорошо хоть лошадей не тронули», — подумал он, помогая пленнице забраться в седло.
Глава 4
Глава 4.
Город Александрия.
Великий порт Александрии.
Это что-то с чем-то! Если вы побывали в этом месте, то вы меня поймёте. А если нет, то обязательно побывайте. Впечатлений наберётесь море.
Я впервые на большой земле, и хотя я ещё даже не ступил на сушу, но уже
На то, чтобы пришвартоваться, у нас ушло почти шесть часов ожидания, пока подошла наша очередь. Я уж было хотел отправиться вплавь. Шучу. Тут столько всего посмотреть, что я и не заметил, как эти самые часы пролетели.
В первую очередь на землю спустился капитан. Пим остался на корабле, присматривая за разгрузкой товаров и рабов. Да-да, бывшие члены команды «Железного» Арни стали рабами. Лишь трое из них подошли в команду Дориана, остальных они с Пимом забраковали.
Сейчас на пристани рядом с капитаном стоял я, слева Марат с ящиком, а справа Ичиро Токугава.
— Ну давай прощаться, — он крепко обнял меня и прошептал. — Найди моего друга и своего наставника, но будь осторожен. Альберт не переживёт, если с тобой что-то случится. Ты ему как сын, да и мне не чужой.
— Обещаю, глупости творить не стану, — слева от меня послышался сдавленный смешок.
— Ладно, — отстранил он меня от себя и сказал: — долгие проводы — лишние слёзы.
Мы пошли по дороге наверх, а капитан отправился к управляющему портом.
Для начала решили разобраться с «коробкой», а уже после найти лошадей или караван, ведущий на запад.
Гильдию торговцев мы нашли быстро. Здание выделялось своей роскошью: белые стены трёхэтажного дома, украшенные изящной лепниной в виде виноградных лоз, стеклянные окна и массивные двери из красного дерева. Сразу видно, что здесь есть деньги. Нет, не так, ДЕНЬГИ!
Стражников на входе не имелось, а потому мы без труда вошли внутрь здания, отворив массивные двери. Когда двери за нами закрылись, они словно нож отрезали от нас звуки улиц. Внутри стало довольно тихо, отчего мы слышали дыхание друг друга и кое-кого ещё.
В просторном холе имелся стол, и за ним сидела молодая девушка, с интересом разглядывая нас. Когда мы подошли ближе, она заговорила. Хотя на вид ей максимум двадцать лет, её манера общения и строгий тон создавали впечатление, что ей уже далеко за сорок.
— Приветствую вас, гости, в торговой гильдии Медичи. Меня зовут Мария Медичи, чем мы можем вам помочь?
— Добрый день. Меня зовут Артур, я из ордена искателей. Услышав, откуда я, девушка за столом подобралась, словно леопардус перед прыжком. — Мне хотелось бы получить награду, объявленную вашим домом за голову Железного Арни.
— У вас есть доказательства? — На что я кивком головы указал на коробку в руках Марика.
— Поняла. Прошу, присаживайтесь в зоне ожидания. Сейчас вам принесут чай, а я пока главе доложу о вашем вопросе.