Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибки прошлого 2
Шрифт:

— На правду не обижаются, — я не стал забирать клинок. — Это оружие для меня так же ново, как и для вас. У меня был лишь небольшой опыт в его использовании. К тому же, мне всего шестнадцать лет, и пока мне неоткуда было получить больше опыта. Но я стараюсь и надеюсь, что благодаря вам смогу улучшить свои навыки. — С этими словами я мягко толкнул ладонью шпагу обратно к Ичиро. — Если вы, конечно, не устали?

Японец с широкой улыбкой принял боевую стойку и, вытянув левую руку, поманил меня к себе.

— Понеслась! — воскликнул я, нанося прямой удар.

***

Наша

тренировка, несмотря на то в каком состоянии находился Токугава, продлилась аж пять часов. Нет, мы, конечно, делали перерыв, но в какой-то момент к нам присоединились Дориан, Пим и Марик, а затем и ещё несколько людей из команды «Удачливого Рони».

Единственным, кто мне смог составить конкуренцию, оказался Дориан и Ичиро. Все остальные же были легко мной побеждены. Сказывалась необычность моего оружия.

Зря капитан так себя недооценивал. Я трезво оценивал его способности, и у него были неплохие шансы справиться с Арни, я бы даже сказал, хорошие.

Когда день подходил к концу, я попросил разрешения у Дорина оставить японца ночевать на палубе. Он не стал возражать, но взял с меня слово, что если Ичиро что-то натворит, то я буду нести ответственность. Я согласился без колебаний. Опыт, которым обладал Ичиро, был мне необходим во всей полноте.

Также я уточнил, есть ли в команде цирюльник. Оказалось, что есть, и звали его Тодд, Суини Тодд. Мы нашли его на камбузе, где он спорил с коком о том, как нужно готовить пирожки. Оказывается, помимо основной профессии он ещё был и помощником кока.

Для цирюльника он был довольно странным: впалые щёки, смуглая кожа, острый взгляд, а его причёска была вообще необычна. Длинные, до лопаток, чёрные волосы торчали в разные стороны, а справа виднелась посеребрённая прядь седых волос.

Когда он с нами закончил, я не смог поверить. Японец-то совсем не старик. Ему лет максимум сорок, а может и того меньше.

— А тебе сколько лет? — Я не произвольно перешёл на ты. — Мне казалось ты далеко в годах, а сейчас вижу перед собой мужчину в самом рассвете сил.

Ну почти. Так как едой их не баловали, и он больше походил на оживший скелет. Шучу конечно, не всё так плохо.

— Мне тридцать три.

— Ты моложе моего наставника. И это ничего что я на ты?

— Думаю после того, как мы столько раз друг друга поколотили, можно и на ты. Но только если мы находимся наедине, — добавил Токугава.

— Оки.

— Прости? — спросил он, не поняв мною сказанного.

— Говорю, хорошо, учту.

Следующие две недели пролетели незаметно, точнее, очень даже заметно для моего тела. Оно стало крепче и прибавило килограмма два мышц. Мы ели и тренировались, и так по кругу. Дориан всё же остановился в ближайшем порту и пополнил запасы. Так сказать, от греха подальше. Ичиро при обильной кормёжке быстро возвращал себе форму, а я пообещал капитану за его немалые расходы услугу. На том и порешили.

С каждым днём японец всё больше поражался, насколько я быстро учусь. Он же не знал, что помимо тренировок с ним я ещё и по ночам отрабатываю у себя в подсознание или где там у меня установлена система с воображаемым спортзалом.

На

корабле имелась небольшая кузня, где мы часто проводили время после тренировок. Силясь сделать тренировочную шпагу похожей на «катана». Точнее, мы хотели изменить рукоять, дабы ее можно было держать двумя руками. Вышло у нас такое… Но, как говорится, и на безрыбье рак — рыба. Но даже так Ичиро первые семь схваток выиграл у меня. Думаете, я расстроился? Наоборот, я с ещё большим желанием погрузился в тренировки. Что примечательно, у него был свой меч, выкованный кузнецом их рода. На мой немой вопрос, где он, Токугава ответил, мол, сейчас он находится в Александрии у одного нехорошего человека. Он вообще не ругался. И мне это было приятно, хотя про себя такое сказать не могу. Вырывается у меня иногда крепкое словцо. Но буду стараться.

По вечерам я читал ему якобы по памяти кодекс «Бусидо». А он каждый раз причитал о том, что нет бумаги, дабы записать столь бесценные знания. У их рода нет и половины тех знаний, коими обладаю я. Пришлось соврать, мол, у нас в ордене сохранился экземпляр, а сам я обладаю невероятной памятью, способной запомнить прочитанное. Хотя на самом деле банально повторял за Олькой. Но, по её же утверждению, я не далёк от истины и, обладая достаточным количеством энергии, смогу «прокачать» и это умение.

Мы не стали обсуждать, как он оказался в рабстве, оставив эту тему на будущее. Это, вероятно, была увлекательная история, но он не хотел говорить, а я не стал задавать вопросов.

Зато я не стал скрывать, куда направляюсь. Он сразу сказал, что пойдёт со мной и будет рядом до тех пор, пока не отдаст долг, даже если на это уйдёт вся его жизнь. Также ему очень хочется познакомиться с моим наставником, ведь он уже восхищается им как человеком, который воспитал такого талантливого ученика, как я.

***

Примерно сто километров от города «Гармонии».

Настоящее время.

Этьен де Мец не знал, что чувствовать — молиться, плакать, проклинать или радоваться. Из отряда в две сотни человек, считавшегося элитой клана, в живых осталось только четверо. Трое из которых превратились в калек.

Ален лишился левой руки по локоть, Гастон потерял правую часть лица, включая око и ухо, а Стефану монстр откусил правую ступню. И только Эмиль, как и Этьен, остались целы и почти невредимы. Ну, как сказать, невредимы... Они были потрёпаны и изранены, но, по крайней мере, все части тела были при них.

Этьена пугала мысль о том, что ему придётся за всё это отвечать перед советом. Он не оправдал надежд, погубил людей, и не выполнил задание точнее, не совсем. Основную задачу он как бы выполнил — захватил жителя из серверных земель. Но стоит ли один человек стольких воинов? Они смогут узнать это только тогда, когда вернутся в клан.

Поскольку они говорят на разных языках, у них не получится допросить пленника самостоятельно. В их отряде был человек на такой случай, что мог перевести, но ему одному из первых монстр откусил голову, и поэтому, чтобы понять, насколько ценным оказался этот человек, им придётся дождаться возвращения домой.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья