Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
– Так я боюсь.
– Что? – не понял помощник старшего писца.
– Небраа то колдуном оказался! – она пододвинулась к собеседнику, обдав его ароматом пива, вина, чеснока и лука. – А вы его не поймали! Ушел он от вас с помощью магии…
– Ну и что?!
– А то, что спать я в темноте боюсь! – выкрикнула Мерисид. – Всю ночь молюсь Сету, Амошу, Убису и матери Исид! Вот этот дурачок меня и слышал!
– Как ты смеешь, мерзавка! – петухом крикнул Карасет и отвесил
Не взглянув на распластанную по полу служанку, седак рявкнул:
– Обыскать здесь все! Заглядывайте во все щели! Выгребную яму проверьте! Ищите, чтото здесь не так. Перетрясите все сундуки.
Вдруг он замер, посмотрел на помощника жрецачтеца.
– Он был в сундуке!
– Кто? – не понял молодой человек.
– Небраа!
– Точно! – обрадовался Карасет, довольный, что его подозрения оправдались.
Седак схватил его за руку.
– Бегом к соседям! Найди когонибудь, кто видел, как грузили корабль паломников. И бегом сюда!
Его энтузиазм и азарт преследования передались молодому человеку. Он кивнул и выскочил из зала.
Мерисид с трудом поднялась с пола и тяжело опустилась на табурет.
– Что же ты не позвала проводить мумию подруги ни плакальщиц, ни жрецачтеца? – с притворной ласковостью спросил помощник старшего писаря.
Служанка усмехнулась.
– А чем я им платить буду? Ну, со жрецомчтецом я еще договорюсь. А плакальщицы с меня телом не возьмут.
Карахафр смущенно крякнул. Такое простое объяснение не приходило ему в голову.
– Зря вы меня в чемто подозреваете, господин, – всхлипнула Мерисид. – Я давно хотела отправить мумию Нефернут в паломничество. С Тусетом говорила, пока не узнала, что он колдун. Потом уговорила господ. У меня кроме неё никого не было. Родители умерли, у брата своя семья…
Помощник старшего писаря верил и не верил ей. Он знал о давней дружбе храмовой танцовщицы и наложницы Тусета. Но сейчас его больше интересовал пропавший Небраа и проклятый чужак, который гдето лазит с доносом Минхотепа.
– Как твой господин относился к чужакам, слугам Тусета? – спросил он.
– Не понимаю твой вопрос, господин, – пожала точеными плечами девушка. – Как брат хозяина. Разговаривал, слушал.
– А Небраа было известно, где прячется чужак?
– Не знаю, господин, – беспомощно развела руками служанка.
– Он при тебе не говорил о храме Баст?
Мерисид мучительно наморщила лоб.
– Когда госпожа собралась навестить могилу тети, он это одобрил. И потом они о чемто долго разговаривали на крыше.
В дверях обеденного зала показался Карасет, тащивший за руку упиравшегося молодого слугу.
–
Седак резко обернулся.
Парнишка низко поклонился, стал чтото лопотать. Но Карахафр прервал его резким взмахом руки.
– Ты видел сундук, который погрузили на корабль паломников?
Слуга наморщил лоб, потом радостно кивнул.
– Когда саркофаг поставили на палубу, двое матросов побежали в усадьбу и принесли сундук.
– Двое? – уточнил седак.
– Да, господин, – уверенно подтвердил парнишка. – Они очень торопились. Бегом бежали.
– Иди! – махнул рукой Карахафр, а застывшему с открытым ртом помощнику жрецачтеца пояснил.
– Такую тушу как у Небраа вдвоем не уволочешь.
Отвернувшись к Мерисид, он вновь стал расспрашивать её о господах. По словам служанки, они в последнее время часто ругались, непонятно изза чего.
Один за другим появились помощники седака. Как и следовало ожидать, им не удалось отыскать ничего подозрительного.
Карахафр встал, собираясь уходить.
– Господин, – поклонилась служанка. – Я все еще могу здесь жить?
Тот задумался, явно наслаждаясь волнением молодой женщины, потом величественно кивнул:
– Только ты должна следить за усадьбой.
– Слушаю, господин! – облегченно вздохнула служанка.
– Я поговорю с главным инспектором, ты будешь получать еду со складов живого бога, жизнь здоровье, сила, – продолжал раздавать подарки седак. – Зайдешь завтра, старший писец должен внести твое имя в список слуг Дома людей.
Мерисид упала на колени.
– Немедленно наведи здесь порядок, – строго приказал Карахафр, протягивая руку для поцелуя. – Узнаю, что принимаешь здесь когонибудь без разрешения, выгоню! Хочешь торговать собой – иди в порт!
– Слушаю, господин, – лепетала счастливая девушка.
Помощник старшего писца махнул рукой сопровождающим его людям, и те понятливо заторопились к выходу. Он задержался. Пристально посмотрев сверху вниз на застывшую в ожидании Мерисид, седак тихо сказал:
– Если придет чужак или бывший хозяин, ты должна их задержать.
– Но как? – растерянно захлопала ресницами служанка.
– Придумай чтонибудь, – нахмурился Карахафр. – Предложи себя.
– Ой, господин, – покачала головой бывшая танцовщица. – Они же скрываются от правосудия. Вряд ли им захочется женщину.
– Ты права, – вынужденно согласился помощник старшего писца. – Мой человек принесет тебе снотворное. Добавишь его в вино или пиво. От них то они точно не откажутся.