Остап Бендер в Крыму
Шрифт:
Чемерисова вдруг вскочила с места и громко:
— Ага, не приносящее вреда и страданий?! Пусть теперь и скажет, почему он свою жену бросил?
Ивакин с растерянным видом ей:
— Почему бросил? Мы мирно разошлись…
— Как и я в свое время с мадам Грицацуевой, — прошептал Бендер, чуть слышно смеясь.
Козлевич и Балаганов взглянули на своего технического руководителя и Козлевич тихо спросил:
— Вы знакомы с этими артистами, Остап Ибрагимович?
— Знаком, знаком, Адам, слушайте, слушайте,
— Неужели моя Ада хуже всех его смехов и комедий!..
— Гражданка, это к защите диссертации не относится, — стучала карандашом по столу Елина.
— Он всего тридцать пять рублей алиментов платит, товарищи, — не унималась соседка искателей графских сокровищ.
Ивакин развел руками и смущенно промолвил:
— Четвертую часть…
Жадов быстро встал и, протянув руку к зрителям, прокричал:
— Это к защите не относится! Не мешайте вести совет, гражданка!
— Вы посмотрите на него… — Чемерисова встала, обернулась ко всем, и спросила. — Кому я мешаю? Я кого-нибудь оскорбила? Х-хы… Тоже мне, гусиный защитник выискался!..
— Товарищи… — промолвил обескуражено Жадов, опускаясь на свое место.
— Да, что за безобразие! — встала Елина. — Гражданка, Вы, собственно, кто? Чемерисова всплеснула руками и прокричала возмущенно:
— Как это — кто? Как кто?! Я его бывшая мама! Мама по жене его!..
Ивакин тяжело вздохнул и промолвил:
— Если напрячь память, то кажется, это действительно бывшая, так называемая «мама»…
— Вы посмотрите, он вздыхает!.. Ему, видите ли, надо память напрячь! — кричала Чемерисова.
Один из зрителей умиротворяющее сказал ей:
— Бабуля, вас просят не мешать. Чемерисова возмутилась:
— Какая я тебе еще бабуля?! Вы посмотрите на него, внук выискался! Да мне еще далеко до бабули!
Елина снова стучит по столу карандашом:
— Гражданка, гражданка, прекратите, пожалуйста, разговоры! Прошу Вас!..
— Хорошо, хорошо, товарищ начальница, — поднялась Чемерисова. — У меня вопрос. Скажите, если он, — указала на Ивакина, — защитит свой смех, алиментов он будет платить больше?
Зрители и артисты заразительно и дружно засмеялись.
— Кто лишен этики, тот лишен и чувства юмора, — сказал Ивакин.
— Да, с юмором у бабули неважно… — определил один из зрителей. Чемерисова обернулась и гневно ему:
— Да, если хотите, юмора у меня хватит на двоих таких, как вы!..
Чемерисова неожиданно рассмеялась, вышла из ряда, где сидела, поклонилась зрителям и те, поняв, что все это разыграно, дружно зааплодировали. Приветствовали ее и коллеги, когда она подошла к ним.
Ивакин продолжил:
— Вот вам один из примеров определения комического, о котором я говорил… Томас Гоббс и Стендаль смешное определяют из внезапно возникающего чувства
Грачева, держа перед собой блокнот, писклявым голосом говорит Ивакину:
— Здравствуйте. Вы производитель работ по реконструкции театра?
— Здравствуйте, я Вас слушаю, — ответил ей диссертант.
— Я, извините, из треста… Простите, как Ваша фамилия?
— Ивакин моя фамилия. Слушаю Вас?
— Для доклада начальству мне необходимы следующие сведения.
— Именно? Какие?
Грачева заглянула в блокнот, поискала там нужное:
— Так… Минуточку… Графа первая… — помолчав немного, спросила: — сколько в театре бельэтажей?
— Один.
— Ясненько. Сколько в том числе деревянных, каменных, железобетонных и железных? — отметила что-то в блокноте.
— В театре один бельэтаж, деревянный.
— И больше никаких нет? — смотрит на Ивакина недоверчиво.
— Раз — один, других, выходит, не имеется!.. — с заметной ноткой раздражения выпалил Ивакин.
— Ясненько, — невозмутимо прописклявила Грачева. — В каком они состоянии?
— В аварийном! — повысил голос диссертант.
— Все? Или один какой-то?
Ивакин поднял глаза к небу и голосом измученного человека громко прошептал:
— В театре всего-навсего один бельэтаж, старый-престарый.
— Ясненько-понятненько… — И после нудного смотрения в блокнот, спросила: — Какие требуются материалы для ремонта, в каком примерно количестве, в отдельности для деревянного, каменного, железобетонного и железного бельэтажей, товарищ Ивакин?
Ивакин взорвался:
— В театре один бельэтаж! Деревянный! Старый! Аварийный! Ремонтировать нельзя. Весь прогнил! Надо разбирать и строить новый. Товарищ!
Грачева делает отметки в блокноте и невозмутимо после небольшой паузы:
— Ясненько-понятненько… Теперь скажите, на сколько они мест?
— На восемьдесят два места… — отступил от Грачевой Ивакин.
— Один или все? — сделала шаг за ним. Ивакин закричал исступленно:
— В театре один бельэтаж! Других нет! И никогда не было! Грачева снова свое:
— Ясненько-понятненько… — Помолчала, сделав отметку и промолвила: — До свидания.
Ивакин возвращается к своей защите, после того, как присутствующие перестали смеяться.
— Концепциям Аристотеля и Гоббса близка теория деградации, созданная английским психологом Александром Бейном. Комическое, по его мнению, — это когда нечто возвышенное серьезное деградирует до степени низкого и ничтожного. Этой же теории придерживается и Альфред Стерн. Разъясняя смех, как психологическое явление, Стерн разделяет мнение Герберта Спенсера, утверждающего, что в момент смеха освобождается избыток нервной энергии.