Остров Бешенного
Шрифт:
И тут присутствующие одобрительно загудели. Но один, откровенно семитского вида джентльмен объявил:
– Извините, но несколько дней назад мне пришлось отобедать с господином Велиховым, одним из российских олигархов, так вот у него совершенно иная точка зрения на происходящее в России.
Позин не удержался и широко улыбнулся:
– Я знаю господина Велихова, причем очень давно и очень хорошо. Аркадий Романович человек несомненно умный и талантливый, только видит он мир сквозь приз-му своих личных интересов. Легко заметить, пока государство устанавливало для господина Велихова особые, удобные для
– И что же?– на этот раз усмехнулся джентльмен.
– А ничего!– с вызовом бросил Позин.– Придется смириться господину Велихову!..
То, что говорил Позин о Велихове, Савелий слушал с особым вниманием. И ему в голову пришла совершенно бредовая на первый взгляд мысль - использовать Позина для того, чтобы вручить Велихову "хитрую" трубку мобильного телефона. Но как найти для этого вразумительный предлог?
Савелий понимал, что Позин близко знаком с Велиховым и, судя по его словам, не испытывает к нему особой приязни. Но ведь все равно нужен логичный предлог?
Под конец Позин не обошел и острой темы инвестиций в Россию и вообще отношения рядовых россиян к США:
– Конечно, нам нужны инвестиции, долгосрочные и серьезные, и не только в сырьевые отрасли или производство пепси. Но для рядового россиянина важнее другое.
– И что же?– неожиданно с интересом спросил Широши.
– Еще совсем недавно на земле были две супердержавы - Россия и США, и вся мировая политика во многом определялась их конфронтацией. Но кончилась "холодная война", пришел конец коммунизму, и жители России справедливо ждали, что теперь США из противника превратятся в равного и благожелательного союзника. Но этого не произошло - НАТО расширяется на Восток, американцы и их союзники по НАТО бомбят Югославию. Простому русскому человеку трудно это понять. Он хочет, чтобы американцы относились к нему как к равному, а не как к примитивному туземцу.
– А разве мы относимся по-другому?– спросила Кондолиза с явной иронией.
– В Америке, как мы с вами, уважаемые дамы и господа, знаем, - нисколько не смутившись, продолжил Позин, - равные отношения возможны только между людьми, у которых примерно одинаковые банковские счета. А в этом Россия, несмотря на все свои природные ресурсы, очень далеко от США отстала. Вы можете счесть это завистью, хотя я думаю, что проблемы гораздо глубже, но факт остается фактом - сегодня средний россиянин относится к США намного хуже, чем в советские времена.
После этого Позин заговорил о возможном стратегическом партнерстве России и США и пустился в спор с Кондолизой. Гости начали расходиться, благодаря хозяйку за прекрасно проведенный вечер. Все остались довольны друг другом.
В этот момент Савелий напряженно раздумывал над тем, как бы ему поближе сойтись с Позиным. Но тут его позвала хозяйка дома. Матвей и Позин уже разговаривали с Широши, который, завидев подошедшего Савелия, добродушно ему улыбнулся:
– Господин Сергей завтра днем не занят? Я приглашаю господина Позина и вашего будущего родственника пообедать
– Спасибо огромное за столь лестное приглашение, - искренне поблагодарил Матвей Смирнофф, - но я, к сожалению, вынужден отказаться: у меня давно за-планирована на завтра встреча со старым клиентом, от которой я никак не могу отказаться.
– Ну, что ж...– продолжая улыбаться, Широши развел руками и взглянул на Савелия.
Однако Савелий помалкивал, дожидаясь ответа Позина, который, чтобы заполнить молчание, начал размышлять вслух:
– Так, завтра я собирался проводить Аркадия в аэропорт, но самолет у него вечером... Что ж, с удовольствием принимаю ваше предложение, уважаемый господин Широши, только если, конечно, это возможно, давайте встретимся не раньше часов двух дня? Если честно, то хочется отдохнуть и выспаться...
Широши снова вопросительно взглянул на Савелия.
– Я тоже благодарю вас за приглашение и с удовольствием принимаю его.– Он искренне улыбнулся с поклоном.
Что бы ни сказала на это Розочка, но такой шанс упускать было нельзя: Велихов должен был покинуть на другой день Нью-Йорк, а Позин собирается его провожать. Попрощавшись, Савелий с Матвеем вышли на улицу и довольно быстро поймали такси. Они сели и двинулись в сторону дома Матвея. Савелия не отпускала мысль: под каким предлогом уговорить Позина передать Велихову эту "магическую трубку"? Он так напряженно размышлял об этом, что не расслышал, что его спутник обращается к нему с вопросом.
– Вы что-то спросили, дядя Матвей?– переспросил он.
– Говорю, ну как тебе понравилась наша вылазка во вражеский стан?
– На самом деле было весьма интересно, - искренне ответил Савелий.– Я вам очень благодарен, и, похоже, вы были правы в отношении американцев.
– А Позин тебе понравился?– спросил вдруг Матвей.– Ты узнай, какой пост он занимает? Молодой, но очень шустрый малый.
– Да, видно, что парень толковый, - охотно согласился Савелий...
Этот "толковый парень" занимал его мысли не только пока он отвозил домой Розочку на такси, но и несколько часов в его номере перед тем, как Савелий смог наконец-то уснуть. Заснул он только тогда, когда, как ему показалось, в его голову пришло правильное решение...
На следующий день рано утром Савелий первым делом позвонил Богомолову. В Москве был вечер, и Савелий поприветствовал своего крестного:
– Добрый вечер, Константин Иванович!
– А, молодой жених, с добрым утром тебя!– радост-но отозвался генерал, как обычно определив по голосу Бешеного.– Не терпится узнать, приеду ли на свадьбу? А может быть, другое что-то?
– Угадали! Есть один небольшой, но важный вопрос, потому вас и беспокою.
– Подожди минуту, только провожу посетителя и тогда постараюсь на все твои вопросы ответить...
Прошло, наверное, минуты четыре, пока в трубке вновь раздался голос генерала.
– Не разорил?– с иронией заметил он.– Извини, что так долго: посетитель очень нудный...
– Ничего, товарищ генерал, не страшно: фирма выдержит, - в тон ему ответил Савелий.
– Ну, давай, Савушка, свой чисто американский вопрос.