Остров Мертвецов
Шрифт:
— Если ты думаешь, что веселье — это когда Чейз нажирается почти до смерти каждую ночь, то у тебя идиотское представление о нем, — зарычал на нее Фокс. — Но не стесняйся, продолжай развлекаться так, как тебе нравится, в одиночку, Рози.
Она опустила глаза, ее щеки порозовели, а затем она фыркнула, бросив на меня тоскующий взгляд, прежде чем направиться обратно к своей машине.
Облегчение наполнило меня, когда Джей-Джей похлопал меня по плечу, и я посмотрел на него с полуулыбкой. — Почему у тебя мокрые волосы? Скажи мне, что ты не нырял в риф Рози?
— Бррр, — засмеялся я, отталкивая его, и он начал бороться со мной.
— Лютер не явился, так что нам придется встретиться с ним в другой раз, — сказал Фокс, и я кивнул.
— Ну же, так что с мокрыми волосы? — Настаивал Джей-Джей.
— Мой отец подарил мне свою лодку, — сказал я им, глядя в бескрайнее небо.
— Серьезно? — Переспросил Фокс.
— Угу. Я отплыл на ней в океан и затопил у «Соколиной скалы» так, чтобы он мог за этим наблюдать. — Я ухмыльнулся. — Вы бы видели его лицо, когда я поплыл обратно к берегу.
Они рассмеялись, и Джей-Джей обнял меня за плечи. — Он грозил тебе тростью?
— Ага, — фыркнул я.
— Дай мне обещание, Эйс, — сказал Фокс. — Если ты когда-нибудь снова уничтожишь что-нибудь из его собственности, возьми меня с собой.
— И меня, — взволнованно сказал Джей-Джей.
— Договорились, — усмехнулся я. — Ну что, ребята, вы готовы к следующей работе?
— Ага, — сказал Джей-Джей. — Это будет здорово.
— Ты уверен, что тебе не нужен достойный водитель для побега? — Спросил я с тоской в голосе.
— Бассет почти достойный, — передразнил Фокс, и я в отчаянии ударил его по руке.
— Ну же, чувак, — взмолился я.
— Нет, — просто сказал он, затем встал и потянул меня за собой. — Но, может быть, в следующий раз. — Он улыбнулся мне, похлопав по щеке. — Я действительно горжусь тобой за то, что ты воздерживаешься от выпивки, Эйс.
— Заткнись. — Я толкнул его в грудь, но он только ухмыльнулся мне.
— Он хороший мальчик, правда, Джей? — поддразнил Фокс.
— Он действительно хороший мальчик. — Джей-Джей ущипнул меня за щеку, и я отвесил ему удар, от которого он увернулся. Я не мог перестать улыбаться, потому что, черт возьми, я любил этих парней. И никто и ничто не сможет отнять их у меня.
Если я закрывала глаза, то темнота была моим собственным выбором. Тогда она не имела никакого отношения к человеку, взявшему меня в плен, а была связана лишь с контролем над моей собственной судьбой.
Мы молча ехали по городу в «фургоне для убийства» и наконец где-то остановились. Но тут зазвонил телефон Лютера, и меня оставили ждать. И ждать. И ждать.
Серьезно. Я уже начал желать, чтобы он просто вернулся и закончил это дело, потому что все это ожидание смерти могло довести меня до сердечного приступа.
К счастью, в фургоне не было жарко. Двигатель все еще работал на холостом ходу, а у того, кто сидел впереди, явно работал кондиционер, так что меня хотя бы не оставили здесь
Я была готова встретиться лицом к лицу с судьбой, смириться с ней и просто умереть.
Звук открывающейся двери фургона вызвал у меня приступ страха, мои глаза резко распахнулись, и я обнаружила там двух здоровенных ублюдков, покрытых татуировками и выглядящих как злая версия Твидл Дум и Твидл Ди (Прим. Персонажи из книги Алиса в стране чудес).
О, черт. Я не хочу умирать. Не обращайте внимания на мое последнее заявление, вселенная, потому что я не закончила с этой жизнью, какой бы чертовски жалкой она ни была. Моя задница слишком хороша, чтобы гнить в какой-то могиле в лесу, а сиськам нужно больше хорошего в жизни. Я никогда не ухаживала за ними как следует, но я могла бы чаще носить лифчики, быть более заботливой хозяйкой своего тела, если бы мне просто позволили продолжить жить в нем.
Мясистая рука потянулась ко мне, в то время как другой чувак направил большой толстый дробовик прямо мне в голову.
Я пошевелился, борясь с желанием закричать и оценивая все, что было в моем распоряжении. Я не была связана. И я была быстра. Если бы я только смогла придумать какой-нибудь план побега, то смогла бы сбежать. Я умела бегать. Чертовски хорошо. Так что именно это я и собиралась сделать.
Я прищурилась от яркого света снаружи фургона, подняв руку, чтобы прикрыть глаза, когда потная ладонь сомкнулась на моем запястье и начала тянуть меня за собой. Дробовик ткнул меня в поясницу, и я судорожно вздохнула, пытаясь сориентироваться.
Черт.
Мы были высоко на утесе, морской воздух поднимался над обрывом и откидывал мои волосы влево, пока мы шли. Мое сердце забилось еще быстрее, когда я узнала место назначения.
Мы находились на «Перевале Дьявола». На том самом утесе, где мои мальчики, став «Арлекинами», стояли надо мной и толкнули меня в грязь. На том самом месте, где они разбили мое сердце и отослали меня прочь. На том самом месте, где моя некогда совершенно несовершенная жизнь подошла к концу прямо перед тем, как меня бросили на произвол судьбы.
Дробовик ткнули мне в спину чуть сильнее, и я не удивилась, обнаружив, что меня ведут к маленькой хижине, стоявшей сразу за линией деревьев.
Теперь мой пульс заколотился еще яростнее, потому что я не хотела туда заходить. Не потому, что я была уверена, что внутри меня ждет смерть, а потому, что там также скрывался призрак. Последняя частичка той девушки, которой я была. Это место хранило воспоминания о том, как я ждала своих мальчиков, когда всем сердцем верила, что они вернутся за мной. В прошлый раз я была настолько уверена в их любви, что мысль о том, что произошло дальше, никогда бы даже не пришла мне в голову.