Отец императоров. Книга 1. Дочь - повелительница Зари
Шрифт:
– Дорогой граф Семён, Вы просто не представляете, как я счастлив с вами познакомиться! И последние пару часов просто изнемогал от нетерпения и никак не мог успокоиться для ожидания. Госпожа Нимим! Госпожа Хазра!
При этом монарх и глазом не повёл на сильно отличающееся одеяние своего гостя. И вёл себя так, словно граф был в самом привычном и повседневном костюме. Обе дамы присели в великолепных и изящных реверансах, а король Максимилиан Первый склонил голову в сторону каждой из них. А потом тут же запанибратски подхватил Загребного под локоть и с приглашающим жестом повёл
– Конечно, после банкета, в неофициальном месте мы сможем с вами поболтать и раскрыть все свои карты в более непринуждённой обстановке. И там вы меня сможете называть просто Максом.
– Но ведь мы только первый раз видимся..., - успел удивиться Семён такой простоте обращения. Но тут же был перебит ещё более быстрой скороговоркой:
– Сейчас у нас нет времени, к тому же после всей основной церемонии вы всё прекрасно поймёте. Но сразу хочу поблагодарить за то радостное известие, которое мне доставили несколько часов назад. Этого события я ждал долгие и долгие годы, фактически с самого дня своего рождения. И совершили этот подвиг вы, граф Ривьери. Потому что именно сегодня мои лазутчики с демонической стороны доложили об эпохальном событии: мерзкий наместник Оазиса Рая уничтожен вместе со своими воинами! Лучшего подарка я бы и сам не смог придумать! Теперь мы свободны! Вы понимаете: совершенно и бесповоротно свободны!
– Как это? Неужели вы и сами не могли до сих пор уничтожить этого урода? Да и какое он влияние имел на мир людей?
– Жуткое и страшное! Он уничтожал моих подданных без всякой видимой на то причины, просто в пику свей больной подозрительности. Даже я вынужден был постоянно опасаться за жизнь своих родных и свою собственную. А уничтожить такого страшного и сильного Шабена мы были совершенно бессильны. Всё, об этом более подробно поговорим позже, сейчас мы увидим самое интересное, ради чего и затевался весь этот приём. Становитесь со своими прекрасными дамами вот здесь, рядом с моим троном и ничему не удивляйтесь.
Сам король быстро уселся на своё место и, заметив, что гость потеряно осматривает зал в поисках своей дочери, заговорщески ему подмигнул:
– Осталось дождаться лишь последнюю сладкую парочку!
И в этот момент с другой стороны зала, из ещё большего проёма дверей показалась целая процессия. Впереди шла Виктория, затмевая всех и вся в огромном зале, в том числе и своего скромно одетого мужа. Лицо её было розовое от обуреваемых чувств, а глаза блестели от переполняемых слёз.
За парой молодоженов шло сразу четыре милых девчушечки лет пяти, которые с радостными лицами волокли длинный хвост усыпанного бриллиантами платья. А уж за ними шла пока ещё плохо видимая группа разряженных людей, видимо родственников. Рассмотреть их так и не удалось, потому как они, так и остановились на границе со смежным залом. Вокруг трона прошелестел говорок удивления. Вот только после следующего объявления в зале повисла воистину гнетущая и напряжённая тишина:
– Его высочество, принц салламбаюрский, Теодоро, со своей супругой, графиней Викторией Ривьери.
Семён с невероятным трудом прокрутил одеревеневшую шею и посмотрел на веселящегося Максимилиана Первого. Тот словно ждал этого момента и в ответ подмигнул ещё более многозначительно. Да с такой хитринкой прищурил свои глаза, что сразу стало понятно: он очень весёлого и открытого нрава человек.
Тем временем Загребному пришлось отвлечься на другую сторону, и он еле успел прижать к себе зашатавшуюся Нимим. Кажется, она была всего в одном мгновении от беспамятства. Хорошо, что любимый мужчина вовремя подхватил ускользающее в сторону тельце и крепко прижал к своему боку. Добавив в ауру своей любимой соответствующий импульс бодрости и силы.
А тут и молодые к трону подошли и преклонили свои колени перед монархом. Король величаво встал, поднял на ноги невестку, с чувством её расцеловал, затем, то же самое проделал с сыном и только потом постарался незаметно вытереть набежавшие на глаза слёзы.
Словно отвлекая внимание всех присутствующих на себя, вновь загрохотал своим зычным голосом церемонмейстер, стоящий уже в центре зала:
– Его Величество, король Салламбаюра, Максимилиан Первый признаёт законность совершившегося брака и назначает на завтрашний день официальную свадебную церемонию. На три дня объявлен государственный праздник. А сегодняшний день навечно вводится в скрижали истории как праздник Возрождения Независимости. Потому что именно отныне королевство Салламбаюр вновь стало свободным!
Видимо церемонмейстер ко всему прочему обладал ещё и завидной смекалкой, потому что, сообразив, что все так и стоят, молча, переваривая ударивший их по темечку водопад эпохальных новостей, он сам, первый, радостно заорал:
– Ура-а-а!!!
Вот тут все и "проснулись", и дворец содрогнулся от дружного и радостного рёва, которые волнами покатился по всем залам и коридорам, выплеснулся на главную площадь, а потом с ураганной скоростью распространился по всей столице. Древний Грааль вновь стоял на пути к своему величию и возрождению. Если уж не экономическому, то политическому точно.
ГРАНДИОЗНЫЕ ПЛАНЫ
Как это не выглядело парадоксально, но встретиться наедине две главы недавно породнившихся семейств смогли лишь по прошествии полутора суток. Да и то, только потому, что не пошли спать, а поспешили таки встретиться для обсуждения самых насущных проблем, которые стояли в повестке дня.
Конечно, до этого они тоже виделись почти постоянно, а порой и сидели не так далеко друг от друга, но говорить о чём-то серьёзном в гомоне разгульного праздника не было и малейшей возможности. И вот только сейчас два отца уселись в небольшом алькове королевского дворца, и сразу перешли к делам. И начал король с напоминания: