Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Боец Косолапов! Я кому приказывал не светить? Притуши-ка факел от греха...

Когда огонь наконец потух, темнота на миг затопила капсулу, оставив единственным различимым пятном прямоугольник открытых створок. Сквозь который внутрь наотмашь хлестал снежный бич, протягивал жадные лапы смертельный мороз.

– Да заходите уже! И закройте дверь наконец!
– крикнул Георгий, не заметив инициативы со стороны гостей.
– Тут и без того достаточно неуютно.

Те, после заминки со светом, видно от смущения, продолжали нерешительно переминаться на пороге. Даже полковник Ильин не стал исключением. И только слова генерала растормошили.

А что за Иван Федорович?
– внезапно прозвучал в напряженной тишине голос Раевского.

– Крузенштерн! Человек и пароход...
– огрызнулся Геверциони, ожесточенно лязгнув предохранителем.
– Заходите на огонек, гости дорогие...

Только сейчас Георгий позволил себе окончательно расслабиться. Бурлящая через край энергия привычно утихла, оставив гнетущий груз тяжести. Автомат внезапно стал неподъемным. Кажется не осталось сил даже, чтобы просто более-менее ровно устоять на ногах. Сердцу требовалась передышка после тяжелой - на износ - работы, и билось оно теперь медленно, тихо-тихо. 'И вечный бой...' - тоскливо усмехнулся Геверциони совей минутной слабости. Нет передышки на войне, как говорил английский классик (Д.Р. Киплинг, 'Пыль' ('Пехотные колонны') - '...И отдыха нет на войне солдату'). Значит, нужно подниматься и продолжать идти. Опять, опять, опять... Со стороны, впрочем, секундной слабости генерал не позволил никому разглядеть.

Когда створки наконец с тяжёлым вздохом сошлись, в тусклом аварийном освещении Геверциони наконец сумел различить вошедших. Первый, само собой, уже беззаботно улыбающийся Ильин. Трое младших бойцов и следом рослый, поджарый полковник - его Георгий приметил еще на борту 'Неподдающегося', но до личного знакомства не дошло. Теперь выпал шанс. И сразу же в глаза бросилась запоминающаяся внешность офицера. Словно шагнувшего в настоящее прямиком из времен античности. Четкие, резкими штрихами очерченные линии скул, высокие виски, увенчанные ранними залысинами. Годами полковник явно ненамного старше самого Геверциони: несмотря на редеющие, щедро тронутые сединой волосы, морщины успели пока лечь лишь в уголках вечно прищуренных, глаз. А взгляд выдал человека явно умного, опытного. Не лишенного, впрочем, некоторой подозрительности и склонности отстаивать мнение несмотря на чины и заслуги. Что, как справедливо считал Геверциони - в отличие, увы, от подавляющего большинства генералитета - скорее достоинство.

Бойцы почтительно замерли в стороне. Хотя и без того Геверциони сумел-таки разглядеть в числе гостей недавнего защитника Соболевской. 'Вот ведь как!' - только и осталось подумать. Тем временем Ильин со вторым полковником подошли, поздоровались по форме. Ильин, просто козырнул и первым протянул ладонь. Отдав честь другой офицер представился Алексеем Тихоновичем Лазаревым - командиром второго десантного полка. И Геверциони не мог не отметить, как верно оказалось первое впечатление. Уверенные скупые движения, рубленная резкость слов, стремительность взгляда - так, наверное, и должен выглядеть римский центурион. Разве что нет доспехов, щедро обагренных ещё горячей, дымящейся кровью и оружия, иссеченного тысячами язв, зазубрин. Но и частой сети белесых шрамов довольно.

Глубоко вздохнув, Геверциони решительно оттолкнулся от перегородки. Внешне небрежно, но на деле за легкость пришлось заплатить. Свинцовая тяжесть накрыла волной - сильнее сжаты тиски: стальной обруч на висках горит все злей. Но не время. Для слабости - нет, и ещё долго не будет его. Не позволяя окружающим

разглядеть слабости, генерал запретил себе неосторожные жесты. Как ни в чём не бывало Георгий приступил к делу. Параллельно с тем ломая об колено официозный дух: в своем привычно стиле сосредоточенно - до хруста потянулся - расправил плечи. Даже слегка встряхнул головой - словно промокший пес. Элегантно улыбаясь, поинтересовался:

– С чем пожаловали, товарищи полковники?

– С делегацией к тебе, товарищ генерал-майор, - отрапортовал Ильин, встав по стойке смирно.
– Разрешите обратиться?

Мгновенно разгадав игру Геверциони, хитрый полковник не упустил шанса ответить симметричной колкостью.

– Разрешаю, разрешаю...
– ответил Георгий. Не желая превращать обсуждение серьезных вещеё в бюрократический фарс, генерал немилосердно расправился с формализмом.. Нет ни сил, ни желания разбираться в кружевах словесных и в складывающейся обстановке одновременно. Ильин, впрочем, тоже не против такого подхода. Что не замедлил обозначить одобрительным едва заметным кивком. Но доклад счёл нужным продолжить по форме:

– От лица офицеров эсминца 'Неподдающийся', прошу вас временно принять на себя обязанности командования 137-й гвардейской десантной бригадой.

Тысяча мыслей за короткий миг пронеслась в сознании Геверциони. Хищно прищурившись, генерал пристально впился взглядом лицо Ильина.

– Это серьезно?

– Серьезней некуда...
– ответил полковник, выдерживая взгляд. Черты заострились, лицо помрачнело.
– Из старших офицеров в строю только я и полковник Лазарев. Есть еще, конечно, полковник Гольдштейн - военный медик, но он по определению на эту должность не подходит.

– А что с Кузнецовым? Стоит ли огород городить?
– спросил Геверциони, внутренне готовясь к худшему. При этих словах полковники мрачно переглянулись, но не ответили. Воздух разом наполнился тревожным, напряженным молчанием. Уж больно нехорошее молчание. Переводя взгляд от одного к другому, Георгий пытался понять, насколько ситуация паршива.

– Товарищ Ильин, товарищ Лазарев, - наконец не выдержав, зло прорычал генерал.
– К вам обращается старший по званию. Отвечайте на вопрос!

– Адмирал Кузнецов ранен...
– Ильин нашел в себе силы встретить пылающий, разъяренный взгляд Геверциони.
– Он в коме

– Как?!
– в одном слове слилась надежда и негодование.

– При посадке капсула распорола воздушную подушку, задев гребень утеса. Скорость не была погашена. Разворотив днище о камни, бот по инерции совершил кувырок и покатилась под откос. Повезло хотя бы в том, что уцелели остальные амортизаторы, плюс падение оказалось недолгим. Однако, этого хватило, чтобы оторвались временные крепления. Адмирала перевозили на носилках, в санитарном отсеке, вместо того, чтобы просто усадить в кресло. Благие намерения, черт их побери!...

– Насколько это серьезно?

– Неизвестно. Пока что плох, но стабилен. Большего врачи сказать не могут. Нужно серьезное оборудование: МРТ, УЗИ или хотя бы рентген. Ничего ведь нет... Может быть, когда доберемся до ближайшего госпиталя...

'Госпиталь! В этой снежной круговерти до ближайшего километров пятьдесят... И как их пройти?!' - мог сказать Геверциони. Но знал - Ильину без слов понятно. От переливания из пустого в порожнее ситуация не изменится. Да и не стоит зря бросаться в истерику - на людях-то! Потому произнес Георгий совершенно иное. Спокойно и по-деловому:

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая