Отсутствует
Шрифт:
Она выдохнула, мило улыбнулась и развела руками в деланном реверансе.
Бигсли позеленел от злости, но ничего не сказал.
Вэл развернулась и вышла из его кабинета.
Проводив Вэл взглядом, Бигсли покачал головой, прошептав что-то типа "несносная девчонка", затем он перевёл взгляд на меня и нахмурился.
Через секунду я заметила, как его лицо вытягивается от удивления.
– Кайли Смит?
– спросил он тихо.
Я кивнула.
–
– Я, кхм, хотела поговорить по поводу очистителя.
Я кинула нервный взгляд в сторону выхода из кабинета, затем посмотрела на Бигсли, теребя прядку волос.
– Что ж, рад, что с тобой всё в порядке, - сказал Бигсли, устало глядя на меня.
– Не буду врать, малыш. Запустить очиститель - это подвиг. И мы все тебе очень благодарны.
Я даже поразилась такой вежливости. Я кивнула, улыбнувшись Бигсли.
– Спасибо.
Но я рано обрадовалась. Бигсли вдруг скривил лицо, при этом его выражение было настолько кислым, что я едва не поморщилась.
– Но ты разве в курсе, что из-за тебя моя жизнь превратилась в сущий ад?
– спросил он, приподнимая бровь и разводя руками.
– Думаю, что нет.
– О...
– выдала я, не зная, что сказать.
– У героев Пустоши есть заботы поважнее. Разве нет?
– пробормотал Бигсли. Он кинул на меня быстрый взгляд.
– Например, как у всеобщего любимчика из Анклава Рэя Сандерса. Нет, я ничего не говорю. Моя благодарность ему за разрешение проблем с сектой в Мегатонне и с нападениями на караваны, но его цинизм, с которым он так "любезно" помогает нам, просто неоценим.
Хмурясь, я подняла указательный палец, собираясь возразить и выступить на защиту Рэя.
– Прошу прощения, но вообще-то...
– Прощение дано, - едко высказал Бигсли.
– Ты только не забывайся - у меня тут по горло дел. К тому же, я чуточку переутомился. Может, ты заметила, что у меня за дверью небольшая очередь?
Я сделала глубокий вдох, затем выдохнула и попыталась успокоиться. Кинув всего лишь взгляд на Бигсли, можно было сразу же его пожалеть. Видно было, что он очень мало спит и очень много работает. И все это на благо людей и проекта.
– Да, заметила, - протянула я.
– И...
– Все в таком восторге от очистителя: проект "Чистота" то, проект "Чистота" сё...
– продолжал жаловаться Бигсли.
– И никто даже не спросит: "Эй, а что мы будем делать со всей этой чистой водой?". И угадайте, кому приходится заниматься такими "мелочами"...
– Бигсли тяжело вздохнул и покачал головой.
– Одно дело, если бы мне кто-то помогал, но эта войнушка с Анклавом отняла слишком много ресурсов Братства. И ко всему прочему, мне приходится нянчиться с кучкой лабораторных крыс.
Бигсли сжал губы в тонкую линию. Он устало уперся подбородком в ладонь, глядя куда-то в терминал.
Я
– Может быть, вы все-таки ответите мне на пару вопросов о проекте "Чистота"?
Бигсли закатил глаза, затем посмотрел на меня.
– Ну, конечно, я с удовольствием тебе отвечу, - жеманно улыбаясь и не скрывая сарказма, произнёс он.
– Делать все равно пока нечего.
Я проглотила ком из едких ответов, вдохнула-выдохнула и спросила:
– Как Вы думаете, сколько времени уйдет на очистку приливного бассейна?
– Думаю, что много, - ответил Бигсли, складывая руки на груди.
– Особенно учитывая то, что мы ещё только-только подобрались к завершению досконального изучения проекта.
– О, - удивленно произнесла я.
– А разве доктор Ли не помогла Вам с этим?
Бигсли кинул на меня раздраженный взгляд.
– Доктор Ли уехала отсюда куда-подальше, - едко произнёс писец.
– Судя по всему, она решила заняться более интересными проектами на севере. В Содружестве. На самом деле, она просто видеть не могла, как наши писцы улучшают её работу. Видишь ли, она из тех людей, которым надо контролировать всё. Надеюсь, на пустошах ей повезет, а то до Содружества путь неблизкий. В общем, скатертью дорога.
– О, Вы так добры, - закипев, произнесла я.
Я тут же постаралась одёрнуть себя. Не знаю, как мне всё ещё удавалось держать себя в руках.
– Да неужели?
– кисло спросил Бигсли, и мне тут же стало его так жалко, что вся ярость растворилась.
– Честно говоря, - произнесла я задумчиво.
– Удивительно, почему у Вас столько проблем с водой...
Бигсли сделал нарочито задумчивый вид.
– Наверное, потому что она необлученная верно?
– спросил он, глядя на меня.
– Самостоятельно тебе эту загадку не решить?
Я снова буквально задохнулась от ярости.
– Да Вы...
– Мы ведь сами разливаем воду по бутылкам, - продолжил Бигсли.
– Представь себе, это занимает время. Вообрази этот процесс на секундочку - берешь бутылку, суешь под воду, буль-буль-буль, бутылка наполняется. Потрясающе, правда? А потом вторую, третью, и всё ручками. При этом тебе нужно заполнить тысячи бумаг и ответить на вопросы тысячи людей. Вот именно поэтому у меня столько проблем с этой чистой водой.
– Бигсли зло сверкнул глазами в мою сторону, но через секунду взял себя в руки и пожал плечами.
– Нет, ну, может быть, когда-нибудь мы займемся разработкой машин, которые будут разливать воду для жителей пустошей. Но, в любом случае, сейчас писцам не до этого, они заняты техникой Анклава. Так что я буду очень рад, если твои вопросы, наконец, закончатся, и ты уйдёшь отсюда.