Оттенки полуночи
Шрифт:
– О, ради бога, - сказал Большой Дэйв, фыркая от смеха. – Их убили не волки, а Йети! Наконец-то я это услышал.
– Что ты несешь, Алекс? Это что, шутка?
– Нет, - твердо заявила она, поворачиваясь к недоверчиво смотрящему Заку и остальной толпе. Все смотрели на нее так, будто ожидали, что она вот-вот расхохочется.
Все, кроме незнакомца с черными волосами. Его серебристые глаза впились в нее точно копья льда, только вот чувство, которое она испытывала, удерживая его взгляд, не было холодным, оно будто плавило ее кости изнутри. В выражении его лица не было
Он верил ей, в то время как любой другой человек укорял ее - вежливый он или нет - смотря с недоверием.
– Это вовсе не шутка, - сказала Алекс жителям Хармони. – Я никогда не была более серьезной, я клянусь…
– Я услышал достаточно, - объявил Большой Дэйв. Он зашагал к двери вместе с несколькими мужчинами, смеющимися между собой.
– Я знаю, что это кажется сумасшествием, но вы должны выслушать меня, - отчаявшись, сказала Алекс, до сих пор веря, что они поймут ее, даже когда выложила им всю правду.
По крайней мере, часть правды. Если они не смогли поверить в ее рассказ про след, что она видела в снегу, они никогда не поверят в еще более невероятную — более ужасающую — правду о том, кто, она боялась, был виновен в убийстве Попа Томса и его семьи. Даже Дженна пялилась на нее так, как будто она пустилась во все тяжкие.
– Никто не смог бы выжить в таком холоде без подходящей одежды, Алекс. Может, ты и не видела следа босой ноги. Ты так уверена в этом?
– Я знаю, что я видела.
Все собравшиеся вокруг нее начали расходиться. Алекс вытянула шею и попыталась найти незнакомца, но больше его не видела. Он ушел. Она не знала, почему эта мысль разочаровала ее. И при этом она не понимала, почему считала себя обязанной найти его. Она была нетерпелива из-за этой необходимости и отчаянно пыталась выбраться оттуда.
– Эй, все в порядке.
– Дженна встала, поддерживая Алекс своей улыбкой, когда она заключила ее в крепкие объятия. – Ты через многое прошла. Последние несколько дней были тяжелыми для всех, но я уверенна, что для тебя особенно.
Алекс отпрянула и неопределенно покачала головой. – Я в порядке.
Двери церкви открылись и закрылись, когда выпустили другую группу людей в оживленную ночь. Он был там? Она должна была узнать.
– Ты видела того парня в самом конце церкви? – спросила она Дженну. – Темные волосы, бледно-серые глаза. Он стоял там, возле двери.
– О ком ты говоришь? Я никого не заметила…
– Не бери в голову. Слушай, я думаю, что пропущу сегодня междусобойчик у Пита.
– Хорошая идея, - согласилась Дженна, когда Зак спустился с кафедры и пошел к ним, чтобы присоединиться. – Иди домой и немного поспи, хорошо? Ты всегда волнуешься обо мне, но прямо сейчас ты должны дать себе немного отдохнуть. Кроме того, ты давно этого не делала, а меня ждут гамбургеры с пивом и брат-старпер. Он избегал меня в последнее время, заставляя задаться вопросом, есть ли у него какая-нибудь тайная подружка или что-то в этом роде.
– Никакой подружки, - сказал Зак. – У меня нет на это времени. Ты же знаешь, я женат на своей работе. Ты в порядке, Алекс? Серьезно,
– Все хорошо, - настояла она, раздраженная и благодарная за гнев, который теперь помогал спрятать беспокойство на задней полке, где ему и место. – Послушай, забудь то, что я сказала сегодня вечером. Я ничего из этого не имела в виду, просто сцепилась с Большим Дэйвом.
– Ну, он мудак и заслужил это, - сказала Дженна, выглядя радостной от того, что ей после этого не придется общаться с людьми в белых халатах.
Алекс улыбнулась с легкостью, которую в действительности не чувствовала.- Мне нужно идти. Весело вам провести время у Пита, ребята.
Она едва дождалась, когда они распрощаются. Ее порыву добраться до двери помешало трио маленьких старушек, которые медленно шли впереди, и пульс Алекс пустился вскачь к тому времени, как она смогла сделать свой первый глоток воздуха в прохладной ночи. Она стояла под заснеженным карнизом бревенчатой хижины и осмотрелась по сторонам, ища поразительное лицо, которое врезалось в ее память, как только она его увидела.
Его там не было. Кем бы он ни был, и что бы ни привело его в Хармони, когда остальная часть цивилизации была отделена от этого места плохой погодой, он просто вошел в темноту и исчез в прозрачном, холодном воздухе.
Глава 5
Кейд преодолевал глубь дикой местности дебрей, оставляя крошечный город Хармони в сорока милях позади. Было лишь несколько способов зимнего путешествия для людей настолько далеко в страну: самолет, собачья упряжка или снегоход. Кейд путешествовал пешком, его спортивная сумка была перекинута через плечо, а снегоступы[1] несли его по поверхности рыхлых сугробов, в которых человек мог потонуть до самых ушей. Хрупкий ветер впивался в него, пока он взбирался по крутому подъему, потом пересек овраг с помощью нечеловеческой скорости и выносливости, которые были доступны всем представителям Рода.
Его аляскинские сердце и душа наслаждались этим и вызывали в нем дикость – дикость, которая росла в нем с тех пор, как он вновь ступил в знакомые земли.
Найти за замороженной на севере Коюкук поселок Томсов было легко. Как только он оказался рядом с областью, где произошли убийства, его острое обоняние привело его к контрольной точке. Несмотря на толстый снежный покров, который образовался из-за бурь, прошедших пару дней назад, в воздухе все еще витал запах запекшейся пролитой крови, как маяк, указывая на сцену недавнего побоища.
То, что он увидел на остановленных изображениях с видео, которое нашел Гидеон в Бостоне, подготовило его к этой миссии. Он отправился на взлетно-посадочную полосу после собрания в ратуше, чтобы самому осмотреть трупы, лежащие на полу и обложенные людом, в единственном ангаре, который там был. Раны на видео были ужасными. И с близкого расстояния они выглядели не лучше.
Но Кейд изучил рваные раны объективным взглядом. Он не обнаружил чего-то неожиданного во время посещения импровизированного морга. Тот, кто убил семью Томсов, не был ни животным, ни человеком.