Отвергнутая невеста генерала драконов
Шрифт:
— И отец был на это согласен? — усомнилась я.
— Твой отец слишком боялся войны. Я много раз говорил ему, что драконы не могут воевать во всех направлениях, они вынуждены будут искать мир с оборотнями. Слишком серьезный противник. Но он желал подстраховаться. Карвин был хорошим управленцем, но в дипломатии совсем ничего не мыслил. Увы, но это так.
Спорить не стала. Призадумалась.
В который раз за сегодняшнее утро меня охватил гнев. Не верить ави Моргану у меня не было никаких причин. Я отчетливо понимала, ради чего он так за меня радеет. Хочет уберечь свой
А вот император... Я ногтем счистила пятно подсохшей грязи с подола платья. Если бы я не видела, насколько зол был отец во время поездки. Как он не желал везти меня в этот замок, то возможно и усомнилась бы сейчас, а так...
— Есть вариант избежать сейчас помолвки? — оторвавшись от созерцания своего испачканного и откровенно черного по подолу платья, подняла голову и внимательно взглянула на, похоже, своего наставника. Кто-то ведь должен будет научить меня управлять фьефом и сражаться с ордами потерявших всякий человеческий разум красноглазыми оборотнями. Так почему бы это не сделать ему.
Молочный брат моей мамы. Ну это многое объясняло, если не всё.
— Договоренность у императора была с твоим отцом, Рьяна, — четко произнес Морган. — Ты никому и ничего не обещала. У тебя горе, и ты не в состоянии сейчас решать судьбу своих земель. Ты еще близких земле не предала.
Я снова призадумалась, он буквально продиктовал мне причину, по которой я могу сейчас развернуться и уехать домой. От этого даже на душе стало легче...
... Карета приближалась к высоким распахнутым вратам. У меня еще было время всё обдумать, но, видимо, не так много как хотелось бы.Так в молчании мы въехали во внешний двор замка. В глаза резко бросилось то, с каким пафосным желанием указать на свой высокий статус, тут все было оформлено. Резные колонны, изображающие замерших драконов, покрытые явно золотом. Клумбы со статуями из белого камня. Все в цветах и не в простых, а в розах и гортензиях.
Мой взгляд упал на широкий невысокий фонтан.
— Готова биться на спор, что там плавают караси и не абы какие...
— ... а золотые, — ави Морган изогнул губы в циничной усмешке. — Золотые рыбки, привезенные с земель много южнее отсюда. Ты правильно все улавливаешь, Рьяна. Почему я раньше не замечал этого в тебе? Мне казалось, ты вся в мать.
— А вот тут аккуратнее! — я выставила вперёд указательный палец. — Моя матушка была озабочена тем, чем и положено замужней женщине её статуса. И не случись сегодняшней ночи, и я бы впадала в панику от того, что голубой поясок не сочетается с моим желтым платьем.
— Да, не случись сегодняшней ночи, я бы никогда не разглядел, какой сильной и красивой женщиной ты станешь всего через несколько лет, — он странно скользнул по мне взглядом. — Раний оборот поспособствует этому. А преданность семье — отличное качество. Жаль, что от этой семьи остались Филлия, да я. Взрослей, ребенок, я постараюсь охранять твое детство и как можно на дольше продлить его.
Он вроде и пробурчал эту фразу себе под нос, но меня она отчего-то зацепила. Был ли он мне родней? Пусть и некровной. Наверное, больше да, чем нет. О матушке я знала
— Кем были ваши родители? — приподняв подбородок, я заглянула в его глаза.
Солжет или скажет правду?
— Крестьяне. Я родился на месяц раньше Гвены, поэтому, когда выяснилось, что жена хозяина наших земель не может выкормить дитя, ее позвали в большой дом. Естественно, она взяла меня с собой. Молока с излишком хватало обоим.
Хм... Все это было похоже на правду.
— Почему я не знаю, кто вы есть?
— А почему ты никогда не спрашивала у родителей, кто я есть? — ответил он вопросом на вопрос. — Когда тебе исполнился годик, я принес тебе деревянную лошадку, а вот на твоё четырнадцатилетие у меня припасен красивый браслет из самоцветов. Так что же ты не поинтересовалась, почему мне дозволено делать тебе подарки?
— Вы были другом отца, — пробормотала я уязвлено. Ведь и правда не расспрашивала никогда ни отца, ни мать.
— И это тоже, — он кивнул.
Сделав круг по узкой дорожке, возница направил лошадей к большой площадке перед конюшнями. Там уже находились люди. Выглянув, я мгновенно узнала Рыжего.
Во мне всё встрепенулось. Он явно раздавал приказы, размахивая руками. Что там ему не нравилось — непонятно. Да и не нужно мне было этого знать.
Карета остановилась, и к нам поспешил молоденький служка. Выдвинув лестницу, он легко открыл дверь и отошел в сторону, чтобы не мешать.
Я вышла из кареты первой, тут же поймав на себе взгляд генерала Айдана. Казалось, что теперь он удивлен. Смерив его презрительным взглядом, отвернулась и поспешила забрать проснувшуюся Филлию из рук ави Моргана. Оказавшись в незнакомом месте, она прижалась ко мне, вынуждая перехватить её удобнее и держать.
— Фера Рьяна, — обратился ко мне шепотом Морган. — Сейчас я схожу отдать распоряжения вознице и заберу у вас племянницу.
— Не стоит, — четко произнесла я, — вполне могу нести её и сама.
И снова этот взгляд рыжеволосого дракона. Странно-оценивающий и немного непонимающий. Чуть склонив голову набок, он обсматривал меня с ног до головы. И от этого наглого прищура его глаз становилось не по себе.
— Мы скоро поедем домой? — сонным голосом прощебетала Филлия.
— Да, малыш, только решим здесь маленькую проблему и сразу домой.
— А мама? — я вздрогнула, в какой раз услышав от нее вопрос о родителях.
Она искренне не понимала, что их больше нет. И как объяснить ей это, я не имела представления.
— Я теперь тебе за маму, Филлия, — шепнула на ушко. — Обещаю кормить тебя самыми вкусными сладкими пирожками.
Она умолкла и прижалась ко мне сильнее. Я стояла посреди этой площадки, чувствуя себя донельзя глупо. Во влажном грязном платье, растрепанная после оборота и битвы.
— У вас огромные пятна крови на подоле, фера, — послышался сзади довольно грубый голос. Он совсем не вязался с двадцатилетним императорским выскочкой.
— Она у меня везде, дракон, — грубо рыкнула, делая вид, что не знаю кто он. — И на зубах тоже.