Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Падение Ночи
Шрифт:

Окончательный вариант доктора Андерсон был лучше, чище и был более обоснован теоретически.

После обеда они использовали учебное оборудование, большую часть которого Клэр никогда не видела, но о некотором слышала. Самым увлекательным был генетический секвенсор, усердно работающий над ДНК вампиров.

— Они похожи на людей, — сказала доктор Андерсон. — Сложно назвать различия, потому что они слишком маленькие, чтобы их можно было найти. Это как если бы ДНК была единственной частью уравнения того, как превращаются вампиры — но это не просто физический процесс. И у меня нет оборудования, которое может захватить то, что происходит на

духовном уровне, по крайней мере пока нет.

— Могу попробовать, — сказала Клэр. Она чувствовала неуверенность и была немного ошеломлена тем, что делала доктор Андерсон в этой блестящей лаборатории; кто она такая, чтобы притворяться изобретателем? Это не ощущалось так же странно, когда она была с Мирнином; все казалось возможным.

Здесь она чувствовала себя очень… молодой. И неопытной.

Доктор Андерсон пристально посмотрела на нее.

— Продолжай.

— Я… я подумала, так как Мирнин создал устройства, которые работали с помощью вампирской силы, то возможно мы можем создать устройство, чтобы погасить их.

Последовало длительное, странное молчание, а затем Клэр почувствовала растущий дискомфорт под устойчивым взглядом Андерсон. Тогда ее профессор произнесла очень осторожно:

— У тебя есть такое устройство?

— Возможно? В смысле, я знаю, что оно может усилить эмоции вампира. Думаю, если его использовать наоборот, оно могло бы сделать их испуганными вместо раздраженных, убрать их агрессию и голод… На самом деле, сейчас это просто мысль.

— Но ты создала его.

— У меня есть прототип.

— Где?

Д-р Андерсон отнеслась к этому более серьезно, чем когда-либо ожидала Клэр. Даже Мирнин, казалось, был не столь впечатлен.

— Он упакован, его привезут вместе с остальными моими вещами на этой неделе.

— Ты отправила его?

— Я подумала, что будет трудно пронести его через охрану в аэропорту.

— Ах. Превосходная мысль. Но ты действительно считаешь, что безопасней доверять транспортной компании? Вампиры знают, что у тебя есть это устройство?

— Мирнин знает.

— А он сказал Амелии?

— Я не знаю, — сказала Клэр. Она чувствовала, что наговорила лишнего, как будто она сделала кое-что плохое, но она не была точно уверенна в этом. — Разве он не должен был?

— Если он думает, что ты достойна жизни, он не станет рассказывать, — ответила доктор Андерсон. Внезапно взгляд ее голубых глаз стал отдаленным и расчетливым, и это пугало. — Последняя вещь, которую бы хотела иметь Амелия — это устройство, способное давать человеку способ управления вампирами. Когда это устройство прибудет сюда?

— Гм, завтра, я думаю. Они должны поместить коробки в мою спальню, если меня не будет.

— Будь дома, — произнесла Андерсон. — Не уходи никуда. Проверь коробку, в которую ты положила его прежде, чем они уйдут, а потом позвони мне, как только останешься одна, и я организую эскорт. Я хочу это твое устройство положить на охраняемую территорию как можно скорее, на всякий случай если оно работает, как ты говоришь. Вампиры не любят, когда мы разрабатываем новое оружие против них, Клэр. Я видела других, которые в конечном итоге умерли от простого разговора о таком устройстве, а ты на самом деле создала его. Это то, что Амелия не может и не будет игнорировать. Я действительно удивляюсь, что Мирнин позволил этому вообще случиться, и даже более удивлена, что он не сказал Амелии об этом.

Клэр подумала, с внезапным взрывом холода внутри, о том, что

случилось с семьей Шейна, когда они покинули Mорганвилль. Амелия убьет каждого, кто вспомнит о секрете города, и когда мать Шейна начала вспоминать о многом, говорить о многом, она закончила тем, что умерла. Шейну и его отцу конкретно повезло, потому что они остались живы.

То, что она сделала в разработке этого устройства — нет, этого оружия — было намного хуже, чем просто болтать о Морганвилле. Это может быть реальной угрозой для них. Для их жизней.

Доктор Андерсон была права. Это было кое-чем, что вампиры не будут игнорировать… и теперь, когда она была вне Морганвилля, могли произойти несчастные случаи. Никто из ее друзей не знал об этом отличии.

Она была одна.

— Эй, — сказала доктор Андерсон и осторожно улыбнулась ей. — Спокойно. Ты выглядишь немного напуганной.

Клэр кивнула, не способная говорить.

— Ты привыкла к мысли, что в безопасности от них, не так ли? Потому что они были на твоей стороне. Легко совершить эту ошибку. Они будут относиться к тебе, как к активу, или даже как к другу, вплоть до того момента, пока ты не пересечешь черту и не станешь угрозой, Клэр; ты уже сделала это, даже если они еще не знают об этом. Ты перешла от подданной Амелии до ее врага, даже при том, что технически ты никогда не поворачивалась против нее… она не будет ждать фактического предательства. Вполне достаточно одного семени, — глаза Андерсон по-прежнему были расчетливыми, все еще прохладными. — Ты вооружена?

— Нет. Это реальный мир. Я не думаю, что нуждаюсь в оружии… есть законы против этого, верно?

— Лучше заплатить штраф за ношение спрятанного ножа или умереть в переулке?

— Это мои единственные варианты?

Улыбка доктора Андерсон стала теплее, и серьезность немного исчезла. Совсем немного.

— Не обязательно, но я верю в планирование худших случаев.

— Вы очень похожи на моего парня Шейна, — сказала Клэр. — Хорошо. Я буду носить нож… покрытый серебром, верно?

— У нас есть новый способ наносить слой серебра только на край. Это надежней и острее. — Доктор Андерсон подошла к запертому шкафу и открыла его отпечатком ладони и введя сложный код на клавиатуре; она протянула руку и вытащила нож в кожаных ножнах. Он был пугающе большим, и когда она передала его, он ощущался тяжелее, чем тот, что носила Клэр.

— У вас есть что-нибудь…

— Поменьше? Нет. Извини. Он удобно поместится в рюкзаке. Если ты хочешь носить его на себе, я советую тебе согласно текущей тенденции носить гигантские сумки. Следи за краем. Он достаточно острый, чтобы разрезать все, кроме алмаза. И ради Бога, носи его, Клэр! Ты бесполезна мне мертвой. Пока ты не начнешь работать, я не могу убедиться, что ты вообще полезна мне, но я готова дать тебе шанс. — Андерсон похлопала ее по плечу с безразличным видом. — Сколько сейчас времени? Ох, черт, у меня занятия через двадцать минут. Лабораторные правила: ты будешь рано приходить каждый день. Я приезжаю в шесть утра; надеюсь, что ты будешь здесь не позже семи. Ты не приходишь раньше меня и не остаешься после. Если я решу, что ты надежна, то я начну позволять тебе оставаться в лаборатории, в то время как я преподаю, но у тебя будет период оценки прежде, чем это случится, и, конечно, датчики в лаборатории будут контролировать все, что ты делаешь. Это не угроза, только для ясности — я бы предпочла, чтобы ты не была удивлена уровнем наблюдения за тобой здесь.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 5

Панарин Антон
5. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 5

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ворон. Осколки нас

Грин Эмилия
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ворон. Осколки нас

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров