Падение "Утренней звезды"
Шрифт:
— Проклятье! — Такер взвыл, уже от боли, застряв между металлическими панелями. Броня скафандра едва выдерживала натиск гидравлики шлюзовых дверей.
Однако закрывшись до состояния узкой щели, не дававшей командиру возможности выбраться, механизм отключился.
— Лиззи! — Такер едва мог дышать, пережатый шлюзом.
Девушка обернулась на его крик, запнулась на ровном месте, но не остановилась. Только губы ее прошептали: «Прости», — и она бросилась к следующему ответвлению, надеясь затеряться в недрах станции прежде, чем Такер сможет выбраться.
Командир
— Вот, чертовка, — он только прошептал себе под нос, и в этот момент ожил комлинк:
— Командир Такер! — радостный и ясно слышимый голос Мысина прогнал мрачные мысли командира. — Я восстановил нашу связь. Пеленгую ваши браслеты… — последовала заминка. — Вы решили разделиться с Лизаветой Петровной?
— Да, решили, — Такер проворчал с мрачной усмешкой.
— И… Я не могу зафиксировать сигнал от браслета мистера Смита и доктора Верховцева, — в голосе программера радости было все меньше и все больше озабоченности.
— Ясно, — Майк процедил коротко и в последний раз с отчаянием рванулся из металлических тисков.
И тиски разжались, выпустив свою жертву. Такер с наслаждением вздохнул: пусть воздух был не свеж, но зато теперь он мог дышать полной грудью.
— Где Лизавета Петровна, Мысин? — Такер быстро пришел в себя и теперь выстраивал план дальнейших действий.
— Э-э-э… — Кир замялся.
— Да, не экай ты, а докладывай четко, — Такер вспылил, выплеснув обиду и злость на ни в чем не повинного юношу.
— Простите, — Мысин смущенно откашлялся. — Фиксирую сигнал браслета Лизаветы Петровны на инженерном уровне номер шестнадцать. Движется быстро, по техническим коридорам.
— Можешь определить, куда она движется?
Последовала секундная заминка:
— Я бы сказал, что к центру управления.
— Ясно, — Такер бросил свое любимое слово. — Так, слушай внимательно, Мысин. Я иду за ней, пока наша девочка не натворила чего-нибудь, но мне потребуется твоя помощь.
Комлинк молчал.
— Ты слушаешь меня, Мысин? — командир постучал по микрофону.
— Да, слышу вас отлично, командир, со связью все хорошо. — Тут же сокрушенно добавил, — правда, отправить сообщение на Землю у меня не получилось.
— Хорошо. Вместо себя оставишь Конвея, пусть следит за эфиром и предупредит, если вдруг получится связаться с Землей. А сам бери штурмовой комплект, консоль и дуй в центр управления, я там тебя встречу. Нет, стой, — Такер на мгновение задумался, — Иди лучше в мою сторону, встретимся по дороге.
— Э-э-э, — молодой программер снова непроизвольно замямлил, — есть, сэр.
— Можешь взять с собой Штерн в качестве
— Берта возится с системами корабля, нас сильно потрепало во время взрыва. Только ее стараниями, корабль еще в рабочем состоянии.
Такер вздохнул:
— Ясно. Значит, тебе придется идти одному. Возьми оружие. Надеюсь, ты умеешь пользоваться фазерной пушкой?
В голосе Кира послышалась обида:
— Ну, разумеется. У меня «пятерка» по стрельбе…
— …По мишеням в тире, — Такер закатил глаза. — Собрались тут одни отличники. Ладно, оружие — это на крайний случай. Мне нужны твои мозги, стрелять я и сам умею. Твоя задача — как можно быстрее встретиться со мной.
— Быстро не получится, командир, — Мысин говорил длинными сложными фразами, чем вызывал все больше раздражения у Такера. — Коридоры, ведущие от корабля непосредственно в центр управления, разрушены взрывом. Придется идти в обход.
— Значит, поторопись, — Такер процедил сквозь зубы и взял фазер наизготовку.
Глава 6
Лиза слышала ругательства Такера, летевшие ей вслед, но больше не медлила. Она во что бы то ни стало должна была попасть в центр управления раньше командира. Раз Лучезар сказал, чтобы она пришла туда одна, значит, так было нужно. Лиза привыкла верить Лучезару, он ведь никогда раньше ее не обманывал. Несмотря на все те несправедливые обвинения, которые она бросила ему в лицо во время их последней ссоры. Как же она теперь жалела о тех словах! Как много она отдала бы, чтобы забрать их назад или хотя бы извиниться перед женихом… Бывшим.
Очередной поворот заглушил ругательства Такера. Перед Лизой вновь оказалась закрытая шлюзовая дверь. Девушка замерла в нерешительности, тяжело дыша, хватая пустой воздух раскрытым ртом. Наконец, она сообразила накинуть на голову шлем. Стоило щелкнуть креплениям, как дверь шлюза с шипением открылась — сама. И Лиза, не мешкая, юркнула внутрь.
Секунды шлюзования тянулись бесконечно долго. Лиза нетерпеливо переминалась с ноги на ногу, когда информационный экран на ее предплечье снова покрылся помехами. А мгновение спустя на плане станции высветился маршрут до самого центра управления. Похоже, что кое-кто заботливый побеспокоился о том, чтобы девушка не заблудилась на бесчисленных палубах огромной космической станции.
— Спасибо, Лучик, — девушка прошептала одними губами, непроизвольно улыбнувшись.
В этот момент дверь шлюза распахнулась, и Лиза шагнула в безвоздушную темноту. Налобный прожектор отвоевывал у тьмы только узкий коридор света перед ней, по бокам был кромешный мрак. На мгновение Лизе показалось, что она не внутри станции, а снаружи, в космическом пространстве, только все звезды отчего-то потухли. А она осталась совсем одна, в этой беззвездной темноте, без единого лучика света. И стоит сделать один неверный шаг в сторону, и ты заблудишься в бесконечности Вселенной.