Паладин. Начало
Шрифт:
Неожиданно за окном закричали люди, а после рядом со ставнями прилетело какое-то заклинание. Сидевшая на подоконнике птица, которой мы не придали значение, подсветилась красным, а после рассыпалась трухой.
Дерек, вскочив с кресла, побежал к окну, аккуратно выглядывая и не открывая ставней.
— Некроконструкт. Нас подслушали, — убирая кинжал с красивым мерцающим зеленым камнем в рукояти, произнес барон. Когда успел выхватить? Я даже не заметил.
— Замок не имеет защиты на такой случай? — уточнил с надеждой, что у меня будет время начать квест без конкурентов.
—
— Тогда у нас все меньше времени. Я давно замечаю, что кто-то на меня охотится. И этот кто-то с могущественными магическими способностями, — присел назад в кресло подскочивший во время атаки на незваного гостя я.
— Настолько могущественный, что умеет насылать туманы? — спросил приходящий в себя после резкого стресса Дерек.
— Именно так. Оба моих туманных приключения, как я понял, для жителей местных земель стали неожиданностью. А в землях, где я рос, есть старая поговорка «Один раз случайность, два — закономерность», — ответил барону я, в надежде, что он поймет мою фразу верно.
— Отличная поговорка. Я обязательно запомню, — взглянув еще раз в окно, барон поднялся и сказал: — Ну что же, это очень многое объясняет. Мы очень хорошо поговорили, и я очень благодарен тебе за новую информацию. Однако… — еще раз бросив взгляд на опалину на окне, — видимо, нам пора отправиться на пир. В наших местах также есть отличные поговорки, например, «Делай дела, чтобы видел Вар, праздности оставь время двух лун».
— Прекрасные слова. Обязательно запомню их. — я поднялся следом за выходящим и открывающим дверь из кабинета бароном.
Двигаясь за Дереком по очередным петляющим коридорам, я понял масштаб предстоящего торжества по обгоняющей нас прислуге. Все несли либо какие-то блюда и кувшины с приятными ароматными напитками, либо уже пустую посуду. Кто-то один раз даже пронесся мимо нас с чем-то, напоминавшим портативную жаровню. Отвлёкшись на очередной красиво сервированный салат на большой тарелке, я даже не заметил, как мы вышли в просторный и освещенный магическими светильниками зал.
Размерами с Большой зал, используемый для балов и приемов в Екатерининском дворце в оставшемся на Земле славном городе Пушкине, зал в Орлиной оказался оформлен в лучших средневековых традициях.
Высокие витражные окна по периметру, стены, завешанные полотнами с изображениями воинов или невиданных внушительных зверей, в углах стояли неизменные пустые латные доспехи, которым позавидовали бы дизайнеры лучших фильмов в жанре фэнтэзи и соответствующих компьютерных игр.
Интересно, а что у них в герцогстве представлено или в самом Императорском дворце? Надеюсь, удастся когда-то посмотреть. Главное, чтобы не разорвало от переизбытка впечатлений.
Трон в основании зала отсутствовал. Что очередной раз говорило в пользу Дерека. Амбициями средневековых руководителей он, очевидно, не страдал, и рабочие встречи принимал не в зале, а в кабинете.
Наполовину зала стояли
Такого количества различных сырых салатов и их заправленных соусами собратьев я на обычных застольях на Земле не встречал. На земле мы зачастую вынуждены были работать с полуфабрикатами или результатами хранения овощей в долгую зимнюю пору, отсюда и всевозможные оливье или сельди под шубой — все приходилось термически или химически обрабатывать. Здесь же я мог списать такое буйство красок и зелени только на магию. Видимо, она позволяет местным растениям в таком большом количестве храниться в погребах и без потери внешнего вида добраться с окрестных деревень.
Добротная такая пирушка, в стиле показанных земным кинематографом во Властелине колец да Песни Льда и Пламени. Последний пример напряг: надеюсь, нас не потравит мой могущественный злопыхатель или его приспешники, кои тут могут оказаться. Иначе я не доберусь даже до первого артефакта.
Большинство стульев было уже занято. В зале, кроме прислуги, никто не стоял. Трапеза уже вовсю шла, но постоянную смену действующих лиц, как в Прилесной, уже не напоминала.
За столом собралась местная знать и знать с дружественных баронств. Кого-то выше Дерека не было, поэтому мы особо церемониться не стали — подошли к своим местам у стола, ожидаемо в средней части той самой П, и Дерек меня громко представил.
К моему удивлению, никто не встал, практически все развернулись, послышались дружелюбные приветствия и зазвенели поднятые кубки. Это даже хорошо, что с манерами здесь таких заморочек нет: ни крестьяне спину не гнут, ни раболепских подскакиваний, как на Земле, при виде начальства с куриной ножкой во рту нет. Лепота. Мне здесь определенно нравится.
Единственным омрачающим настроение был уголок с семьей Дерека.
Красивая и статная женщина, сидящая ближе всех к нам с Дереком, очевидно, была его женой и излучала холод и власть. Завитые в хитрый узел русые волосы были заколоты несколькими спицами из голубого металла. На высокой и правильной по всем правилам груди надето очень интересное ожерелье: оно представляло собой несколько ромбовидных ярко-синих камней, ничем не связанных между собой. Они левитировали в миллиметре над кожей и выглядели эффектнее всего, что я видел из украшений в прошлой жизни.
Возле неё сидел бедняжка Герес, вид у него был потерянный и в обществе своей властной родительницы он смотрелся как взрослый ребенок, а не надменный молодой баронет, образ которого запомнился мне по Прилесной.
Завершали семейный ряд девчонки и мальчишки, похожие на Дерека, но младше, по головам которых я пересчитывать не стал. Очевидно, Леоны, с которой можно было бы пообщаться насчет криад, здесь не было. Эта дочка — типичный бунтарь, поди даже в замок не соизволила с палаток своих сорваться.