Пальма в снегу
Шрифт:
How was your weekend? Did you come to St. Elizabeth after all?
Dmitry 58
Пытаться обвинять действующего кавалера, шаг безусловно рискованный, но с другой стороны, что мне было терять? Ответа пришлось ждать два дня, но он того стоил.
From: "Grace Palmetto" <[email protected]>
To: "Dmitry Karetniy" <[email protected]>
58
Перевод с английского:
Привет, Грэйс.
Последняя суббота прошла впустую, как и многие другие до этого. Не то, чтобы это было совершенно неожиданно, но все же, это оставляет меня с ощущением, чего-то неправильного. Несмотря на твое предложение дружбы, совершенно ясно, что я для тебя пока почти ничего не значу, и я мог бы понять, если бы ты сказала, что больше не хочешь меня видеть. То чего я не могу, понять, это как мужчина, с
Почему ты должна сидеть дома целый день, если он никуда тебя не выводит. Доверие и уважение – самые существенные вещи для длительных отношений. Они даже важнее, чем любовь, более того, сама любовь не сможет длиться долго без этих двух. Он действительно проверял список звонков в твоем мобильном телефоне? ! Я по-прежнему не могу в это поверить, это низко!
Ты можешь мне сказать, что это не мое собачье дело, и будешь права. Возможно, все не так, как кажется, возможно – я по-прежнему знаю слишком мало о тебе.
Однако, из того, что я знаю, ты самая лучшая девушка из всех, кого я когда-либо встречал (помимо того, что ты поразительно прекрасна и грациозна), и каждая новая вещь, которую я узнаю о тебе, делает это чувство все сильнее. Почему я не встретил тебя раньше…
В любом случае, я не совсем потерял надежду увидеть тебя снова. Мне посоветовали один ресторан, который должен быть приятным местом и открыт в дневное время. Называется «TGIF», что означает «Слава Богу, это пятница». Он расположен на Олд Хоуп Роад, неподалеку от Нового Кингстона. Можем мы пойти туда в следующую субботу?
Как прошли твои выходные? Ездила ли ты в Сент-Элизабет, после всего?
Дмитрий
Date: Tue, 14 Mar 2006 15:03:05 -0500 Subject: RE: TGIF – Hope all is well
Hi Dmitry,
If it was a case where I didn't want to see you believe me I would have said so. And let's be frank here, the man that I live with (as you put it) does not treat me anyway. He just does not like the idea of his woman going out with another man, whether or not it is said to be on a friendly basis only.
To be honest with you it's the same way I react with regards to him going out with any woman other than myself. Maybe it's a case where we don't trust each other :)(lol) sad haa. But that's the way things are for now, besides I never told anyone that my life was perfect.
Maybe you need to reconsider, is Grace the girl I really need to be my friend? What is it about me that attract you so much?
There is a lot that I need to know about you too and I know that it won't happen overnight. One thing I know for a fact it that you are not a quitter and that's a big turn on the only thing is that I promised myself that I would never get involve with a sea fearer because they always have a woman in every port and I will never allow myself to be put through that.
I was looking at your vessel's file the other day and I realized that you were born in June just like me. Maybe that's the reason why we are so quiet. What do you think? I heard that TGIF is ok, I have never being there before, so if nothing unexpected comes up on Saturday we can go and check it out.
I'm having another crazy week at work so I have to go.
Grace 59
Выпад достиг цели, за спиной соперника зажегся зеленый огонь, очко в мою пользу. Но что ж все так моряков-то не любят! Не так уж мы и плохи. В общем, обычные люди, ничуть не хуже, а во многом и лучше тех, кто ходит по суше. Длительное пребывание в небольшом замкнутом коллективе учит сдержанности и умению прощать, а общение с морской стихией дает пищу для размышлений и воспитывает чувство собственного достоинства.
59
Перевод с английского:
Привет, Дмитрий.
Если бы это был тот случай, когда я не хочу тебя видеть, поверь мне, я бы сказала тебе об этом. И давай будем говорить прямо, мужчина, с которым я живу (как ты это подал), никак со мной не обращается. Просто ему не нравится мысль о его женщине, гуляющей с другим мужчиной, даже если говорится, что это происходит на чисто дружеской основе.
Буду с тобой откровенна: я реагирую точно так же, если он гуляет с другой женщиной, а не со мной. Возможно, это тот случай, когда мы не доверяем друг другу (грустное ха-ха). Но таково нынешнее положение дел. К тому же, я никогда не говорила, что моя жизнь совершенна.
Возможно, тебе нужно еще раз задуматься, действительно ли Грэйс та девушка, с которой я хочу дружить. Что во мне такого, что так тебя привлекает?
Есть также много того, что я должна узнать о тебе, и я понимаю, что это не произойдет за день. Один факт я знаю наверняка, это то, что ты не пораженец, и это большое достижение, вот только, я пообещала самой себе, что я никогда не свяжусь с моряком, потому что у них всегда есть по женщине в каждом порту, а я никогда не позволю себе пройти через такое.
Как-то я просматривала папку с документами с твоего судна и обнаружила, что ты родился в июне, также, как я. Возможно, в этом причина того, что мы оба такие спокойные. Как ты думаешь? Я слышала, что TGIF в порядке, но я никогда раньше там не была, так что, если ничего неожиданного не произойдет в субботу, мы можем пойти и узнать, так ли это.
У меня очередная сумасшедшая неделя на работе, так что я должна идти.
Грэйс
From: "Dmitry Karetniy" <[email protected]>
To: "Grace Palmetto" <[email protected]>
Date: Wed, 15 Mar 2006 06:37:08 -0500
Subject: All is perfect
Hi Grace,
Unfortunately, I don't have your birthday in my files So, can you tell me when you was born?
My English is not good enough to express impressions and feelings caused by talking to you, watching you smile at me from photos, reading your letters. In short, you are the girl who makes me happy and that's attracting me most of all. I admire your appearance, your beauty, your elegant style. I like how you behave yourself being always so quiet, polite and tactful. I respect your aspiration for career and self-perfection.
As to seafarers having girl in every port, it's just a tale. Any man feels natural affection when he sees a pretty girl, but being human and not an animal, he every time considers for himself if the relationship with his woman (a wife or a girl-friend) is worse to subdue this natural desire. Because any smart man clearly understands that if he makes a single false step the relations with his girl will never be the same. And seafarers in this regard are not different from any other men. It's true that some of the crewmembers are just going wild in almost every port, but the majority of seamen keeps fidelity to their women in distant homeport and expects the same faith from them in return.
Everyone’s life is just as he makes it. So, if you say that your life is not perfect than might be you need to change something in it.
Our call to Honduras has been cancelled, so we are arriving in Kingston ahead of schedule. Therefore, we are going to anchor on Friday and will come alongside on Saturday. For today, I have a stowage plan to prepare and to deal with a great amount of reports for the end of the month and the end of first quarter. It's quite long time already as I work in Chief Officer's position, so as part of getting ready for a new rank, I'm preparing all the Captain's papers as well. Hope to finish all of it by the time we're berthed, so that nothing will prevent me from seeing you.
Dmitry 60
Ее
From: "Grace Palmetto" <[email protected]>
To: "Dmitry Karetniy" <Ch_Off.Odysseus-Sky^SkyFile.com>
Date: Wed, 15 Mar 2006 15:42:46 -0500
60
Перевод с английского:
Привет, Грэйс.
К сожалению, в моих документах нет даты твоего рождения. Поэтому, не подскажешь мне, когда ты родилась?
Мой английский недостаточно хорош, чтобы выразить те чувства и впечатления, которые возникают, когда я говорю с тобой, вижу, как ты улыбаешься мне с фотографий, читаю твои письма. Вкратце, ты та девушка, которая делает меня счастливым, и это привлекает меня более всего. Я восхищаюсь тем, как ты выглядишь, твоей красотой, твоим изяществом. Мне нравится, как ты держишься, всегда такая спокойная, вежливая и тактичная. Я уважаю твое стремление к самосовершенствованию и профессиональному росту.
Что до моряков, имеющих девушку в каждом порту, то это сказка. Любой мужчина, когда он видит красивую девушку, испытывает к ней естественное влечение, но, будучи человеком, а не животным, он каждый раз решает для себя? Стоят ли отношения с его женщиной (женой или подругой) того, чтобы подавить это естественное желание. Потому что любой здравомыслящий человек ясно понимает, что если он сделает один неверный шаг, отношения с его девушкой никогда не будут прежними. И моряки в этом отношении не отличаются от любых других мужчин. Это правда, что некоторые члены экипажа, как с цепи срываются почти в каждом порту, но большинство моряков хранит верность своим женщинам в далеком родном порту и ожидает от них такой же преданности в ответ.
Жизнь каждого такова, какой он ее делает. Поэтому, если ты говоришь, что твоя жизнь не совершенна, значит, возможно, тебе нужно что-то в ней изменить.
Наш заход в Гондурас отменили, поэтому мы придем в Кингстон раньше, чем планировалось. Посему, мы встанем на якорь в пятницу и пойдем к причалу в субботу. За сегодня я должен подготовить план размещения груза и разобраться с огромным количеством отчетов на конец месяца и конец первого квартала. Я уже достаточно долго работаю в должности старшего помощника, поэтому, как часть подготовки к новой должности, я занимаюсь и капитанскими бумагами. Надеюсь закончить все это ко времени постановки к причалу, чтобы ничто не помешало мне увидеть тебя.
Дмитрий
Subject: RE: All is perfect
Dmitry,
Nice to know that you are been kept busy :), so you'll be having another Friday night at anchorage with nothing to do. I hope you will get a chance to come alongside at the port on Friday, because I will be going to Port Royal with my girlfriend and I would love the company to come back into town. Anyway we'll see what happens.
Sorry if I made you feel uncomfortable about my statement "All seafarer has a woman in every port" you say it's a tale, but I also have many friends on the high seas and they confirmed that it's not a tale. So for now I will take their word for it.
I like the way you talk and I think you English is perfect, almost better than mine :). You seem to be a very honest and sincere person and I'm hardly ever wrong when it comes to judging people's character, I hope I'm not wrong about you.
I was born on the 27th June and you were born on the 11th like my sister. She is a very nice person and the only one out of seven sisters that I always manage to get along with. One thing you are definitely right about is that life is what you make it and I'm trying to make the best of mind with very little errors/mistakes, hence I always learn from other people's mistakes because I think that life is too short to make all of them on my own, that does not mean that I doesn't slip up from time to time though.