Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Парацельс Маггроу и торговец драконами
Шрифт:

Публика на трибунах находилась в оцепенении. Никто не знал, что им делать: ликовать или яростно и возмущённо кричать. Протрубили трубы, извещая об окончании боя, и впервые за всё существование боёв драконы, несмотря на свои раны, хромая и повизгивая, живыми покидали арену. Сейчас они направлялись в лечебный загон, в котором им предстоит восстанавливать свои силы не один месяц. В бою драконов важно то, кто первый нанесёт решающий удар, который достигнет цели. Это может сделать только тот дракон, который будет лучше подготовлен. В этот раз Жерло Вулкана превосходил своего противника силой и опытом в несколько раз. И победа осталась бы за ним, если бы верховный колдун не покинул свою ложу.

Парацельс уже не в первый раз присутствовал на боях драконов. Его поражало всё, что происходило, но

он сохранял присутствие духа. Ицебальс, который хоть и был старшекурсником, только недавно стал посещать эти ужасные представления и подолгу не мог прийти в себя. В этот раз его поразила жестокость не только самого зрелища, но и то, насколько чудовищно оно начинается. Скармливание одного из зрителей – это безумие. Но в этот раз Люциферус превзошёл самого себя. Вряд ли он не знал, кого отправляет в пасть огромного огнедышащего Перлиота. Наверняка ему было хорошо известно, кем был человек, не успевший занять своё место. Да и уж слишком неожиданно и неправдоподобно офицеры тайной стражи оказались рядом с жертвой, которая должна была стать предметом развлечения толпы. Но разве до этого есть кому-то дело? Главное – всё идёт по правилам, существующим много сотен лет. Парацельс сидел на своём месте, не желая вставать. Народ стал покидать Амфитеатр.

Парацельс взглянул на своего спутника.

– Как ты думаешь, – спросил он, – почему Люциферус хотел казнить одного из своих лучших учёных?

Ицебальс, немного подумав, ответил:

– Он мог это сделать только по одной причине – верховный колдун боялся Мергеруса, он боится всех, кто может неординарно думать.

– Вот именно, – согласился Парацельс. – И ещё. Тёмный правитель не знает о том, что у нас есть производство сверхбыстрых мётел, – добавил он. – Вероятно, до сегодняшнего дня правитель сам не верил в возможность летать на метле во много раз быстрее, чем это делается в Горгуландии сейчас. Верховный колдун думал, что сверхбыстрая метла – это миф, утопия. Скорее всего, этот несчастный учёный, доказывая ему обратное, допустил одну роковую ошибку. Он мог слишком эмоционально говорить Люциферусу о преимуществах сверхбыстрой метлы, что могло показаться тому очень подозрительным. И, возможно, из-за этого он и отдал приказ уничтожить своего лучшего учёного. Что, впрочем, часто происходит здесь, в тёмной части нашего мира. Страшно даже думать об этом, – сказал Парацельс. – Зло, оно и есть зло. Его никак, ничем не измеришь. Зло отвратительно, оно ужасно, ему нет оправданий.

– Пойдём отсюда, – предложил Ицебальс. – Нам ещё необходимо зайти в таверну, послушать, о чём будут говорить её посетители. Узнаем свежие новости после этого боя.

Слухи в Горгуландии быстро разносятся. Перед тем как зайти в таверну, друзья долго бродили по тёмным улицам, запутывая следы. Они делали это на тот случай, если бы за ними действительно велась слежка, угрожающая их жизням. Но тайная стража в этот вечер была занята другими делами, а полная фигура человека, следившего за ними, не представляла никакой угрозы, поэтому после долгих блужданий они позволили ей продолжать их преследование до таверны под жутковатым названием «Ядовитое зелье».

Глава четвёртая

«Неожиданная» встреча

В таверне «Ядовитое зелье» оказалось много народа. Это была разношёрстная публика, всякого рода жители потустороннего мира. От бедных, одетых в лохмотья странствующих факиров, до довольно состоятельных местных колдунов, магов и чародеев, а также вампиров, оборотней и прочей тёмной братии. То тут, то там шныряли нищие могильные вампиры в надежде раздобыть себе на халяву хоть немного еды с кровью. Они выпрашивали её у посетителей, потому как денег у них из-за их патологической лени почти никогда не было. Упыри в основной своей массе – бестолковые твари. В отличие от их богатых и знаменитых собратьев, о которых говорят и пишут во всём мире, эти нищие побирушки были мало кому известны. Но, несмотря на это, все знали, что они не менее опасны и кровожадны.

* * *

Видов вампиров очень много. Но почему-то именно эта огромная масса нищих могильных упырей, выпрашивающих подачки, могла попасть для кормления в верхний человеческий мир только во время полнолуния.

И пока в небе была полная луна, они хозяйничали в городах и деревнях верхнего мира, где проживали обычные люди, и наводили на них неописуемый ужас. Но и возвратиться в свой потусторонний, или нижний призрачный, мир они могли также только во время полнолуния. Если вампиры не успевали вернуться домой вовремя, они рисковали остаться среди людей, портал для них закрывался до следующей полной луны. А это был риск получить кол в сердце, обезглавливание или вероятность быть сожженными днём в лучах солнца. Светило мира людей было для них смертельно опасным. Две недели после кормления могильные вампиры были сыты, но потом вновь наступал голод. И пока в небе не появлялась круглая луна, кормиться они приходили в разные закусочные, таверны и ресторанчики Горгуландии. Но несмотря на то что порою в их кошелях не было даже сыня, никто из владельцев заведений не прогонял вампиров – делать это в Горгуландии считалось дурной приметой. Зная это, упыри вели себя раскованно и вольготно, промышляя попрошайничеством. «Ядовитое зелье» – популярная и довольно приличная по местным меркам таверна была не исключением. Одним из дешёвых её блюд было слабопрожаренное мясо с кровью. Там же можно было недорого заказать и свежую свиную кровь. Она, как ничто другое, была по вкусу могильным вампирам. Ради этого кушанья они и посещали «Ядовитое зелье».

* * *

В тот вечер, когда два друга после боя драконов вошли в «Ядовитое зелье», там было душно и шумно.

– У вас есть свободный столик? – обратился Парацельс к стоявшему за стойкой человеку.

– Да, есть, – ответил тот. – Вон, последний, в дальнем углу, – и рукой показал на небольшой одинокий столик.

– Прекрасно, это то, что нам нужно, – сказал Парацельс. – Пусть для нас принесут еду, все лучшие блюда, которые у вас есть в меню, и воду, конечно. У нас будет встреча с одним из наших добрых знакомых, хотим порадовать его отличным ужином. И ещё, когда он решит расплатиться, скажите ему, что всё это за счёт заведения, будто бы он миллионный посетитель таверны, а когда он уйдёт, мы за всё и заплатим.

– Будет сделано, – прохрипел человек за стойкой и отправился дать нужные распоряжения поварам на кухне.

Как ни странно, именно в те дни, когда Парацельс намеревался посетить эту таверну, то место, о котором сказано выше, было всегда для него свободным. Таверна «Ядовитое зелье» была одна из его любимых в Демониане. Здесь всегда можно было не только хорошо поесть, но и узнать последние местные новости.

* * *

– Вот так встреча! – услышал Парацельс за своей спиной.

Обернувшись, он увидел знакомое улыбающееся лицо торговца драконами Балакура Дерикса. С ним он уже не виделся несколько месяцев. В тот день их первой встречи в крепости Парацельс сказал ему, что он найдёт его, когда у того будет нужный для него дракон. Но этот умудрённый опытом, довольно успешный торговец по непонятным пока для юноши причинам всё же разыскал его раньше этого события.

Парацельс дружелюбно улыбнулся ему:

– Здравствуйте, уважаемый Балакур. Я очень рад вас видеть. Какими судьбами вас занесло в «Ядовитое зелье»? – И, не дождавшись ответа, добавил: – Вы часто посещаете эту таверну?

– Сегодня впервые зашёл сюда, – ответил Балакур.

– Значит, у вас не заказан столик, – уверенно сказал юноша.

– Неужели всё занято? – удивился торговец.

– Мест нет, – спокойно сказал Парацельс. – Но может быть, вам сесть за наш столик, мы его только что заняли, у нас есть свободное место. К тому же у нас будет время поговорить с вами. Расскажете о своей жизни, как идут наши дела, как вам удалось найти меня, словом, всё по порядку.

Балакур с удовольствием согласился, потому что он сам искал Парацельса для того, чтобы обсудить с ним важный вопрос. И они втроём направились к единственному оставшемуся свободным дальнему столику. Столик был расположен настолько удачно для проведения разного рода тайных бесед, что любая компания из нескольких человек могла бы вести за ним разговоры, не опасаясь, что кто-то может подслушать их. С другой стороны, из-за стола было видно всё помещение, и это хорошо было известно Парацельсу и его другу.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама