Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Кого, например?

– Врача, - напомнил Зонди.
– Сами говорили, шеф, что он за тип.

– Но зато ей он подходил, - добавил Крамер.
– Что вы о ней думаете, Вилли?

Сержант пожал плечами. Подумаешь, мелочи. Зазвонил телефон.

– Это тебя, - Ван Ниекерк кивнул Зонди. Разговор был краток. Зонди выслушал, что-то проворчал и положил трубку.

– Это Муса. Я с ним утром договорился, что он разнюхает насчет той машины из Лесото. Он узнал. На ней ездит один из тех, кто поставляет Гершвину

его калек из резерваций. Лесотский номер там только для того, чтобы не вызывать подозрений, разъезжая по местным проселкам.

– Вычеркните, Вилли, - вздохнул Крамер, подавая тому перечень версий.
– У меня витает в голове одна мыслишка...

– Но что мне ему сказать, шеф?

– Мусе, что ли? Черт, я думал, ты сам знаешь, что делать.

– Он человек новый, поэтому так старался. Но не беспокойтесь...

– Пусть сидит дома. Можешь попозже зайти к нему с одним фото.

– Чьим?

– Братца Ленни, - это он теперь не дает мне покоя, и я знаю, почему.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Полковник был польщен.

– Так вы говорите, лейтенант, я не ошибся, это дело чисто уголовное?

– Да, полковник. Ее братец есть у нас в картотеке; ничего особенного, но есть.

– Главное, что речь об уголовщине. Это дает нам связь между девушкой и этим мерзавцем, который мог нанять негра, орудующего спицей.

– Согласен. И, более того, убежден, что он и его сестра были вместе в чем-то замешаны. За ней ничего не числится, но мы уже знаем, что если понадобилось, она не задумываясь сменила фамилию.

– Гм... а контактные линзы... странно что-то. Я этого не понимаю.

– Есть кое-какие соображения. Сержант Ван Ниекерк кое-что предпринял в этом направлении и выяснил через оптика обстоятельства заказа.

– Правда?

Линзы были у неё уже три недели, но никто не видел, чтобы она их носила, разве что после смерти. Зачем, собственно, она их носила и почему ночью? Потому, объяснил оптик, что каждому, имеющему с ним дело впервые, приходится привыкать постепенно. Видимо, она и тренировала глаза по вечерам.

– И где она их собиралась носить?

– В Треккерсбург она переехала. Почему бы ей не переехать ещё раз, куда-нибудь еще? Начать ещё одну новую жизнь?

– Это похоже на правду. Если у неё с братом возникли проблемы, вполне могло возникнуть желание сбежать. Но противники их опередили.

– Да, похоже что так.

Крамер должен был признать, что ему нравился способ, которым полковник пытался решить проблему. Удивительный человек.

– Если контактные линзы были её страшной тайной, думаете, она пошла бы в них кому-нибудь открывать, Тромпи? Минутку! Знаю, что вы хотите сказать да, пошла бы, если кого-то ждала.

– Своего брата.

– ' Но это был не он, а убийца.

– Ван Ниекерк нашел ответ и на это. Трюдо сказал, что этот тип линз, с нарисованной

радужкой, годится только при дневном свете, потому что у них очень маленькое поле зрения. Фартинг клянется, что в квартире горела только одна лампа, и то в её комнате.

Предположим, она была в постели, ожидая кого-то - ну, своего брата. Слышит стук. Встает. В одной ночной сорочке идет в прихожую и открывает дверь. Свет падает сзади, а с теми линзами снаружи вообще ничего не видно. Слышит голос, который кажется ей знакомым. Отойдя от двери, спешит обратно в постель, потому что холодно - а в воскресенье вечером было холодно.

– Могу это себе представить, - перебил его полковник.
– Ее зрачки расшириться просто не могли, она ослепла. Да, ничего бы не произошло, не жди она посетителя. Если это был её брат, почему не вошел?

– Наверно, боялся. Может быть, что-то знал.

– Еще вопрос - как они могли узнать о его визите?

– Могли сами сообщить им о встрече заранее. Или кому-то одному.

– Девушке?

– Да.

– Так много проще - видимо, так и было. Допустим, сказали, что брат придет в одиннадцать. Она слышит стук, открывает дверь, возвращается в постель - и готово.

– Им нечего было опасаться после того, как двери открылись.

– Все это правильно. Но мы все время говорим "они". О ком, собственно?

– Я не знаю, господин полковник. О какой-то гангстерской банде.

– Сегодня среди них немного таких, кто будет возиться с такими сложностями. Намного проще было бы убрать её машиной.

– Она почти никуда не ходила.

– Но вы понимаете, что я имею ввиду.

– Да, полковник. Но что, если ганг ведет большую игру?

– Это все выдумал Шу-Шу? По-моему, все это ерунда.

– Но Мкизе убил Шу-Шу не из-за ерунды.

Думаете, Шу-Шу пришлось умереть из-за того, что он знал не только о тех, кто его искалечил? Нет, не верно. "Паровой каток"... Ха! По-моему, это просто мыльный пузырь.

Деланно усмехнувшись, Крамер сказал:

– Мы все-таки оба согласны с тем, что этот Ленни, возможно, мог бы ответить нам на многие вопросы, включая и этот.

– Верно.

– Тогда вы согласны, чтобы мы с Зонди поехали в Дурбан и попытались его найти?

Все это время что-то томило полковника, хотя Крамер был необычно любезен - или именно поэтому. Он словно ждал, что за удовольствие придется платить. Теперь узнал, чем.

– Меня удивляет, что вы вообще спрашиваете об этом, лейтенант.

– Уголовная полиция в Порт Наталь не приветствует вмешательства с нашей стороны. Могут возникнуть проблемы.

– Как в прошлый раз? Думаете, я об этом не знаю? Капитан Потгейтер заявил, что вас больше не хочет там видеть. Им хватает проблемы с представителями печати - ас теми справиться нелегко.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Советник 2

Шмаков Алексей Семенович
7. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Советник 2

Вторая жизнь майора. Цикл

Сухинин Владимир Александрович
Вторая жизнь майора
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь майора. Цикл

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Служанка. Второй шанс для дракона

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Служанка. Второй шанс для дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4