Паутина Антанты. Резидент Царя в Париже
Шрифт:
Как только я получил рапорт, уточняющий эти сведения, я понял, что немцы хотели использовать мисс Дэзи в целях, сходных с нашими. Молодая женщина стала опасной для нас, и я задавал себе вопрос, как расстроить ее игру. Между тем она написала письмо, извещающее о ее прибытии в Париж, поскольку она не может больше меня ждать. Я поставил в известность 2-е бюро Парижа, и с его согласия был отдан приказ впустить ее во Францию, не теряя из виду. Будучи весьма наблюдательной, американка быстро заметила слежку с самой границы. Охваченная безумным
– Месье Истомин дома, мадам? – спросила путешественница задыхающимся голосом.
– Нет, мадемуазель, он вернется только к часу дня.
– А где его можно найти? Это так срочно! Не могли бы вы ему позвонить?
– Сожалею, однако мне неизвестно, где находится сейчас мой муж.
– Что же делать? Это очень срочно, – твердила американка.
С растерянными глазами, трепещущая, озирающаяся при малейшем шуме, идущем из глубины квартиры, она походила на оглушенное животное.
– Что случилось? – спросила моя жена. – Прежде всего, сядьте и успокойтесь.
Помолчав немного и переведя дыхание, мисс Дэзи сказала:
– Не знаю, что происходит. Как только поезд пересек границу, в коридоре вагона появился человек, который стал ходить взад и вперед перед моим купе, не сводя с меня глаз. На вокзале он следил за мной и взял такси, которое следовало за моим. Короче говоря, установлено наблюдение. Почему? Я агент г-на Истомина и не сделала ничего плохого.
– Мисс, не стоит так волноваться. Сейчас со многими происходят всякие недоразумения. Ничего. Что бы с вами ни случилось, назовите имя моего мужа, и все уладится. Садитесь в ваше такси, устройтесь в гостинице и ждите новостей от г-на Истомина.
– Благодарю вас, мадам, за добрые слова. Я поеду в отель «Регина» и целый день не буду выходить оттуда.
Мисс Дэзи опять села в такси и назвала адрес отеля, однако ее страх вернулся, когда она увидела, что шофер едет в другом направлении на большой скорости и ничего не отвечает на вопросы. Такси остановилось на набережной Орфевр, и при выходе из машины мисс Дэзи встретил ее преследователь. Приведенная к специальному комиссару, она была тщательно допрошена.
– Документы в порядке, мадемуазель, посмотрим ваши чемоданы, – заключил комиссар.
Изучение чемоданов не дало никакого результата.
– Хорошо, скажите, зачем вы приехали во Францию?
– Я здесь жила с начала войны, а затем уехала на несколько месяцев назад, в Швейцарию.
– По какой причине?
– Меня направил туда один русский журналист.
– Русский журналист? Зачем?
– Для сбора сведений о передвижении германских войск.
– Ну и ну! И вы – его агент?
– Совершенно верно!
– И он вам платит?
– Разумеется.
– Сколько?
– Шесть тысяч швейцарских франков в месяц.
– Значит, он богат, этот журналист? А вы – его
– О нет, у него много агентов, но я их не знаю.
– Как его зовут?
– Г-н Истомин проживает по улице Фэзандри, 22.
– Любопытная история! Мы сейчас проверим ваши россказни, а пока я оставляю вас в своем распоряжении.
– Но я же ничего не сделала против Франции! Позвольте мне поехать в отель, переодеться, отдохнуть после всех переживаний.
– Уведите эту женщину, – приказал комиссар, – и не давайте ей ни с кем общаться.
Оставшись один и, без сомнения, убежденный в том, что заполучил хорошенькое дельце, которое сделает его героем, комиссар поручил агенту в штатском срочно вызвать русского журналиста Истомина, главаря банды шпионов. Агент полиции пришел ко мне до моего возвращения. Его приняла жена.
– Где г-н Истомин, мадам?
– Мужа нет дома, он приедет к обеду.
– Извольте передать ему: пусть непременно явится ровно в два часа дня к господину комиссару по особым делам X. на набережную Орфевр. Это очень важно и срочно.
– Мой муж придет точно в назначенный час.
Агент ушел.
Когда я вернулся домой, жена рассказала мне об утреннем происшествии.
– Это пустяки, – успокоил ее я. И ровно в два появился у комиссара.
– Вы господин Истомин?
– Совершенно верно.
– Русский журналист?
– Да.
– И вы содержите целую армию шпионов?
– Конечно.
– За свой счет?
– Если вам угодно, – ответил я улыбаясь, поскольку отдавал себе отчет, что этот чиновник, разговаривающий таким ядовитым тоном, совершенно не в курсе дела.
– Есть ли среди ваших агентов американка?
– Мисс Дэзи.
– Да, мисс Дэзи, которую мне приказано арестовать. Она ссылалась на вас, поэтому я вас вызвал.
– Именно я просил 2-е бюро произвести ее арест.
– Вы? И вы хотите, чтобы я поверил этому? У вас есть руководитель? Кто он?
– Здесь, во Франции, у меня нет руководителя.
– Нет руководителя? Так кто же вы?
– Я и есть шеф.
– Ну и ну! Шутка слишком затянулась. Думаете, у меня только и дел, что заниматься вами? Пройдите в соседнюю комнату.
Забавляясь ситуацией, я прошел в соседнюю комнату, сел на один из малоудобных стульев, украшавших ее, распечатал пачку сигарет и закурил. Время тянулось долго. Может быть, обо мне забыли? Открыл дверь: перед ней стоял вооруженный полицейский. Я громко рассмеялся, но несчастный страж, конечно, не понял причину моего смеха. Так прошло два часа, сигареты уже кончились, когда дверь открылась. Появился полицейский комиссар, но совершенно не такой, как утром: смиренный, почти лебезящий. Всем своим существом он вызывал жалость. Я перестал улыбаться. Он попросил прощения за ошибку, попросил забыть о ней и даже хотел проводить меня как можно дальше до дверей, извиняясь на каждом шагу. Я вернулся домой в шесть вечера.