Паутина. Том 4. Волки
Шрифт:
– Не знаю, пожала плечами Олеся. – У меня кружится голова и тянет живот, горит рука, а о ноге совсем молчу, занемела от боли. Я не могу сейчас совершенно думать. Придумай сама имя, я согласна на любое и об этом не будем больше говорить. Лучше прислушайся, что происходит в другой комнате, почему они не выходят сюда. Я сейчас свалюсь возле порога.
– Говорю тебе, сядь в кресло.
– Нет, – упрямо помотала головой Олеся. – Я хочу есть, а если сяду, то отключусь сразу.
Юлька перепеленала малыша, и в этот момент вышел хозяин дома.
– Вы
Олеся глянула на Юльку.
– Я сейчас, – кивнула та головой и, оставив ребенка на диване, помогла Олесе сесть за стол на мягкий стул. А потом, обратившись к хозяину дома, спросила: – У вас есть корова? Я вижу на столе сыр?
– Верно, у нас корова. А вы хотели бы молока?
– Не я, а мой ребенок голоден, а у меня молоко пропало, не могу его кормить, – пояснила взволнованно Юлька.
«Поверит или нет, что это мой сын? Хотя, какая ему разница», – мелькали в голове невысказанные мысли.
– Да, я понял. Пойдемте, покажу вам кухню и молоко, можете сварить ему кашу или просто вскипятить молока.
Юлька взяла малыша на руки, бросила быстрый взгляд на Олесю, та чуть заметно согласно кивнула головой, и направилась за хозяином дома.
– Извините, мы не представились и не знаем, как вас зовут!
– Вы можете меня звать Кувандык, – повернулся к ней мужчина.
– А меня зовут Юля, а мою сестру Олеся. Мы путешествуем, но в пути у нас один конь отчего-то сдох, и нам приходится ехать теперь вдвоем на одном коне. Это так неудобно. Нас должны были встретить, но, видно, мы в степи немного заблудились и теперь не имеем представления, где находимся. Какой город близко отсюда? – Юлька замерла, ожидая ответа.
Но мужчина, не обращая внимания на ее вопрос, проговорил:
– Вот в этом шкафчике вы найдете все, что вам необходимо для маленького ребенка. Я иногда варю дочери детские каши, ей они нравятся, а если нужно молоко, оно в холодильнике. Посуда в столе, найдете, что понадобится. В общем, кухня в вашем распоряжении. А когда покормите это кричащее создание, приходите к столу. Ваша сестра нас заждалась, у нее очень усталый, можно сказать, больной вид. Конечно, если она упала с лошади, то это может плачевно кончиться. В ее положении можно ожидать всего что угодно, – и он вышел, не ответив на Юлькин вопрос.
Юлька открыла шкафчик и ахнула, в нем было всевозможное детское питание. От самого младенческого возраста и старше.
– Не знаю, но меня что-то не радует это изобилие, – прошептала Юлька, выбирая смесь для самых маленьких. – Тихо, тихо, малыш, сейчас будем кушать, вот только плохо, что у нас нет соски. Ну, ничего, кашка закипела, теперь остудим и ложечкой покушаем. Где нам найти маленькую ложечку? – говорила Юлька вслух, пытаясь отыскать в столе маленькую ложку.
Она выдвигала ящики и вдруг в одном из них увидела несколько детских бутылочек еще
«Думать будем потом, а пока порадуемся, что ребенок нормально поест. Хотя, это очень странно и даже страшно. Как будто нас здесь ждали. Не паникуй, Юлька, воспользуйся тем, что успела узнать что-то, что не укладывается в голове. Ах, надо выйти к столу, Олеся совсем беспомощна. Во что мы влипли?»
Юлька поспешила в другую комнату. Олеся сидела за столом, болезненно морщилась и, как выяснилось, совсем ничего не хотела есть.
– Я нашла бутылочку с соской и воспользовалась ею без спроса. Вы не против?
– Ну что вы, конечно не против, даже рад, что вы их нашли. Я совсем забыл, что для малыша нужна бутылочка. Это приготовила моя жена, когда мы ждали второго ребенка, но, к сожалению, у меня нет ни жены, ни сына, – он отвернулся к окну, открыв занавес.
В слепое окно посмотрела ночь, таинственно и страшно. И Юльке показалось, это было сделано не случайно. Окно мужчина открыл, как бы показывая ее и Олесю кому-то там, кто находился за окном, скрываясь в ночной темноте. И она поежилась от неприятного ощущения.
– Ночь темная, особенно если смотреть в нее из ярко освещенной комнаты. Не знаешь, кто там и что там. Такое ощущение, что в тебя целятся с пистолета или рогатки, – Юлька шагнула к окну.
Но мужчина резко задвинул занавес.
– Действительно, плохая идея смотреть в ночь с освещенной комнаты, но в моем дворе посторонних людей не бывает. Вы видели, какой забор, его нелегко одолеть.
– Это верно! – подхватила разговор Олеся. – Но сейчас нет непреодолимых преград. Сейчас столько всяких приспособлений для снятия любых запоров и для любых заборов.
– Раньше была песня цыганская, вы должны ее помнить, эта песня ваших лет. «Спрячь за высоким забором девчонку, выкраду вместе с забором».
– Вы чего-то боитесь? – вдруг спросил хозяин дома.
– Мы женщины, и мы не можем не бояться. С тех пор как мы отстали от своей группы туристов, мы боимся всего и всех. Вот даже вас, хотя вы нас встретили очень приветливо, – совершенно серьезно проговорила Юлька, мельком посмотрев на Олесю. – Спасибо за угощение, но нам бы отдохнуть где-то лечь. Мы можем даже лечь на полу.
– Зачем же на полу, я предоставлю вам комнату. Там две кровати и есть детская кроватка, а в шкафу найдете детские вещи и для себя нужное белье. – И он проводил девушек, подхватив Олесю на руки. – Не сердитесь, я вижу сестра не сможет вас довести до кровати. Вот так, – посадил он е на кровать. – Теперь сами, а туалет рядом, там же ванна. Это спальня моей жены, она любила комфорт.
И он вышел, плотно прикрыв дверь.
Юлька и Олеся переглянулись.
– Ну и что ты обо всем этом думаешь? – спросила Олеся.
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
