Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печенье с предсказаниями
Шрифт:

– Значит, клинья к ней не подбиваешь? – уточнил ревнивец подозрительно.

Джерри только глаза закатил.

– Я - полицейский, - напомнил он терпеливо.

– Ну не кастрат же!
– брякнул мистер Эшби.

Подозреваю, от рукоприкладства его спасло лишь завывание полицейской сирены.

Джерри сунул значок в карман и скомандовал хмуро:

– Поговорим внутри. Идите за мной.

И решительно двинулся ко входу в «Си-бемоль». Вот только я не собиралась давать ему дoрогу. Скрестила руки на

груди и встала на пороге.

– Закрыто, лейтенант Статфорд!
– отчеканила я, глядя в голубые наглые глаза.

Он тяжко вздохнул и сдвинул шляпу на затылок.

– Все ещё дуешься?

Я задохнулась от злости.

– Если хотите кого-то допрашивать, лейтенант,то поезжайте в участок!

Он выгнул бровь и сунул руки в карманы.

– Думаете, миссис Эшби там больше понравится?
– он сделал паузу, давая мне насладиться ужасом на лице Клалии, и закончил: - К тому же дело, как мне думается, напрямую касается «Си-бемоль», иначе с какoй стати здешняя буфетчица вдруг подралась с бывшим поваром?

Я захлопала глазами. Он вообще о чем? Клалия сцепилась с кем-то в рукопашной?! Впрочем, ее плачевный внешний вид этому соответствовал, а выражение лица - гневное и испуганное - буквально вопияло: виновна!

– Подралась?!
– вопросил мистер Эшби гневно, но выяснение отношений прервали две полицейские машины.

Дымя шинами, они затормозили с двух сторон от автомобиля Джерри, грамoтно перекрыв движение в обоих направлениях. Под завывание сирены и синие всполохи мигалок из них высыпали полицейские с оружием в руках. Один из них, пожилой тип с нашивками сержанта, рванул прямо к Джерри.

– Сэр? Вы ранены?
– спросил он обеспокоенно, кажется, маясь желанием ощупать лейтенанта в поисках травм.

На Клалию и ее задиру-муженька уже надели наручники.

– Я требую!
– надрывался мистер Эшби.
– Требую адвоката и…

Его никто не слушал. Ишь какой, кулаками махать горазд, а отвечать не очеь-то охота.

– Нет, Джекобс, - помотал головой Джерри. – Кстати, каким ветром вас сюда занесло?

Взгляд полицейского в форме стал обеспокоенным.

– Был сигнал, сэр, о нападении на офицера. Звонили из этого кафе.

Джерри покосился на меня и, кажется, я покраснела.

– Понятно, – произнес он задумчиво. – Ладно, спасибо, Декобс. Дальше я сам справлюсь. Отпустите этих.

Он кивнул на бледную Клалию и ее краснолицего мужа. Джекобс спорить не стал, кивнул и пролаял короткий приказ. Полицейские утрамбовались обратно по машинам и дали газу, а Джерри повернулся ко мне.

– Так что, впустите нас, мисс Вирд? Или нам ехать в участок?

Я нехотя посторонилась.

Лейтенант зашел первым, окинул быстрым взглядом пустой зал и поднял брови при виде тесака рядом с телефоном.

– А вы - опасная штучка, мисс Вирд.

Я проигнорировала этот

сомнительный комплимент.

– Проxодите на кухню.

Пока Дерри с интересом крутил головой, разглядывая мои владения, мистер и миссис Эшби уселись за стол. Друг на дружку они не смотрели, да Клалия даже в зеркало не взглянула! Похоже, дела серьезные.

Вздохнув тайком, я поставила на огонь чайник и заглянула в холодильник. Слоеное тесто уже дошло до кондиции,так что я вооружилась скалкой и попросила очень вежливо:

– Подвиньтесь, пожалуйста.

Щедро присыпала рабочую поверхность мукой и плюхнула на нее ком холодного теста.

Мистер Эшби отодвинулся так опасливо, словно это была кислота. Вероятно, он не хотел запачкать костюм, но смотрелось забавно. Зато Клалия встрепенулась и даже немного порозовела, знакомая обстановка подействовала на нее как прохладный душ.

– Дорогой, хочешь чаю с кексами? А вы, мистер… лейтенант?

Тут Клалия против вoли скривилась и бросила на меня негодующий взгляд. Мол,ты кого к нам привела?!

Я прикусила губу, яростно орудуя скалкой. Руки действовали сами собой, мозг тем временем напряженно работал. Ох, какой она мне скандал закатит! Страшно даже представить, а все из-за Джерри с его выходками! Зачем он притащил Клалию сюда?! Как ни крути, придется объясняться, надо бы придумать мало-мальски складную версию. Не могу же я выболтать ей историю про фею и волшебное печенье! Клалия вызовет санитаров (и будет совершенно права!), Оллсоп за такое тоже по головке не погладит.

Клалия хлопотала, накрывая на стол, мистер Эшби гневно сопел и смотрел на Джерри исподлобья, а сам лейтенант был безмятежен, как сон в летнюю ночь. Он скрестил руки на груди и присел на подоконник.

Я свернула тесто конвертом и сунула обратно в холодильник. Клалия заглянула мне через плечo,и лицо ее вытянулось.

– Разве ничего не осталось? Была же пара кексов и кусок лимонного пирога!

Я немного смутилась, хотя с чего бы? Я честно заплатила за съeденную выпечку. Кстати…

– Я сделаю оладьи, – предложила я со вздохом, вынимая пару яиц, яблоко, бутылку кефира, сахар и муку. – Кстати, Клалия, а зачем ты по субботам скупаешь остатки выпечки?

Если скандала все равно не избежать,то какой смысл таиться?

Она зримо напряглась.

– А что, нельзя?

– Да можно, конечно, - пожала плечами я, просеивая муку в миску. – Только странно.

Клалия молча принялась заваривать чай. Ей явно было не по себе, даже не попыталась меня отчитать, что лезу не в свoе дело.

– Какой еще выпечки?
– полюбопытствовал Джерри, и Клалия просыпала заварку.

Он напоминал рыжего кота, готового вот-вот сцапать маленькую беззащитную мышку.

– Безрукая!
– прокомментировал ее муженек сварливо, и я не выдержала.

Поделиться:
Популярные книги

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяйственная помощница для идеала

Свободина Виктория
15. Помощница
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хозяйственная помощница для идеала

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Маленькая слабость Дракона Андреевича

Рам Янка
1. Танцы на углях
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Маленькая слабость Дракона Андреевича