Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Печенье с предсказаниями
Шрифт:

Подруга?! Я прикусила язык, чтобы не брякнуть лишнего.

– Но…

Клалия сомневалась, а Джерри продолил давить - мягко, но уверенно.

– Миссис Эшби, я ведь не повез вас в участок, верно? Помогите мне,и я сделаю вид, что ничего не было. Но я должен прищучить этого шантажиста!

– ткуда вы узнали? – спросила она потерянно.

Я стиснула ложку. Сейчас начнется!

– Видите ли, вы не первая жертва, – объяснил Джерри обтекаемо.

Уф! Я украдкой перевела дух. Только бы Клалия не

стала допытываться о подробностях! Если лейтенант расскажет ей о записке, отпечатках и прочей детективной муре, слoжно будет не догадаться, кто навел его а след.

Клалия прошипела что-то, Джерри кашлянул и поинтересовался мягко:

– Вы знаете, кто вас шантажировал?

– Спросите об этом Джулию, – посоветовала она едко.
– Джулию Лейн. Кроме нее никто не знал, что…

Она осеклась, а Дерри переспросил вкрадчиво:

– Не знал - что? Ну же, миссис Эшби, поздно отпираться.

Клалия все молчала,и я оглянулась тихонько. Джерри хлопнул себя по коленям и вздохнул, поднимаясь.

– Что же, придется задержать мистера Эшби.

– Стойте!
– выкрикнула Клалия, сжав кулаки. От неожиданнoсти я выронила лопатку.
– Ладно, я расскажу. Мы с Джулией продавали в «Си-бемоль» кое-что… в общем,кое-что лишнее.

– Наркотики? Магические зелья? – уточнил Джерри деловито.

Клалия вытаращила глаза.

– Да вы что! Не было ничего такого. Мы булочки всякие продавали, десерты… ну, вы понимаете.

И, смешавшись, отвела взгляд.

– Хозяйку обманывали? – подсказал Джерри.
– Левый товар толкали?

Я спохватилась,что такими темпами у меня оладьи сгорят,и торопливо принялась их переворачивать.

Клалия промолчала,и молчание былo таким многозначительным…

– Не может быть!
– не выдержала я, обернувшись с лопаткой в руке. Клалия кусала губы и избегала встретиться со мной глазами. Все понятно, что уж тут? Я спросила растерянно: - Как так можно?..

– вот так, - Джерри, похоже, не очень-то впечатлился. Расселся привольно и сверлил Клалию взглядом.
– Думаю, мистер Эшби не очень-то щедр, вот его почтенная супруга и решила немного подзаработать.

Клалия кивнула, комкая ткань пышной, по моде, юбки.

– Кому плохо, что продали немного больше?

– Ну-ну, – Джерри побарабанил пальцами по столу. – Хозяйка ведь уволила повариху,когда узнала? Но мисс Лейн вас не выдала.

– Ей тоже невыгодна огласка, – теперь Клалия расправляла складки, только бы чем-тo занять руки. – Хозяйка могла рассердиться еще больше, дошло бы до суда.

– Ну да, – подхватил Джерри понимающе. – На уголовное дело это не тянет, но репутации был бы каюк. Кто бы потом взял на работу вороватую повариху или буфетчицу? Вам обеим было выгодно, что миссис Гилмор не стала поднимать шум. Кстати, что у шантажиста на вас есть?

Клалия кусала губы.

Свидетели, – глухо призналась она наконец. – В письмах фамилий не было. Только сказано, мол, некоторые… не очень-то меня любят.

– За что же? – очень натурально удивился Джерри.
– Значит, эти некоторые могут эээ… вас оклеветать? Даже под присягой?

Я заставила себя вернуться к плите. В голове шумело, мысли скакали, как попкорн на сковороде.

– Да, - выдавила Клалия. – Мой муж… вы ведь понимаете.

Еще бы не понимать!

– Значит, вы думаете, что это она вас шантажировала?
– спросил он с интересом. – Мисс Лейн?

– Нет!
– твердо возразила Клалия. – Ясно же, что я сразу на нее подумаю.

– Тогда зачем вы дождались, когда у вас будет свободный вечер - вы ведь всегда ходите по вторникам в салон красоты, так? – и отправились к ней выяснять отношения? Вы с порога ей в волосы вцепились! И вас еле разняли, даже допрашивать пришлось по отдельности. Почему, миссис Эшби?

Я cняла оладьи со сковороды и убавила огонь до минимума.

На всю кухню одуряюще пахло корицей, горячим тестом и яблоками. Лейтенант сглотнул слюну, и я решила пожертвовать ему первую порцию. Может, немного подобреет? Поставила перед ним тарелку с поджаристыми оладьями и плошку со сметаной.

Он ковырнул вилкой тесто, спросил с надеждой:

– А с колбасой можно поджарить?

– Не нравится - не ешьте!
– обиделась я. – У нас кондитерская, а не забегаловка.

Попыталась отобрать тарелку, но Дерри обхватил ее обеими руками.

– Ладно, и такое съем, - пoобещал он нагло. Прожевал первый кусок, признал задумчиво: - Вкусно!

И набросился на еду так, что за ушами трещало.

– Потому что это Джулия кому-то растрепала!
– процедила Клалия с такой ненавистью, что я даже заволновалась, как бы Джерри не подавился. тому хоть бы хны - знай себе, жует.
– Все из-за нее, стервы крашеной!

Ну конечно, всегда кто-то другой виноват.

– Кхм, – Джерри покосился на выбеленные кудри Клалии и мудро промолчал.
– Ладно, это я у нее узнаю. Так зачем вам все-таки те остатки выпечки?

Клалия ошарашенно заморгала,так что я невольно ей посочувствовала. Вот уж манера неожиданно менять тему! Наверное, чтобы от неожиданности человек ляпнул что-то неосторожное. Если пoдумать, в этом был свой резон.

– Так… Я детям ношу. Сиротам.

Показалось, или в голосе Клалии впервые прозвучало смущениe? Обманывать хозяйку ей не совестно, а подкармливать малышей в детдоме - стыдно?!

А я застыла, наконец сообразив. Так вот, выходит, что было в той корзине!

Джерри долго молчал, даже про остывающие оладьи позабыл, изучая ее неровно покрасневшее лицо. На щеках Клалии рдели пятна, зато губы были почти белыми.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер