Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Педро Парамо. Равнина в огне (Сборник)
Шрифт:

– Тогда прощай, – ответила она. – И больше не приходи. Я в тебе не нуждаюсь.

При звуке удаляющихся шагов на нее вновь, как всегда, накатила волна ледяного страха.

– Если ты умер, зачем являешься ко мне?

Затворив за собой дверь, падре вдохнул ночной воздух. Ветер по-прежнему не унимался.

Однажды в Медиа-Луну прискакал человек по прозвищу Заика и стал искать Педро Парамо.

– Зачем он тебе?

– Н-надо поговорить.

– Нет его.

– Передай, к-когда вернется, что я н-насчет дона Фульгора.

– Я его поищу, но придется подождать часик-другой.

Скажи, д-дело срочное.

– Так и передам.

Не слезая с коня, Заика ждал Педро Парамо, которого ни разу в глаза не видел. Прошло немало времени, прежде чем тот наконец явился.

– Чего тебе?

– У меня д-дело к хозяину.

– Я хозяин. Какое еще дело?

– А т-такое, что дона Фульгора С-седано убили. Я вместе с ним был. Поехали мы водостоки ос-сматривать – дознаться, почему вода уходит. Тут нам н-навстречу люди какие-то, целой толпой идут. И один из них голос возвысил: «Этого я знаю. Он управляющий из М-медиа-Луны». Меня будто и не за-заметили. А дону Фульгору приказали с коня слезть. Назвались революционерами. Пришли, мол, за вашей землей. «Б-беги, говорят, к хозяину и передай, чтобы в гости ждал!» Дон Фульгор с перепугу и дернул. Не слишком резво – потому как тяжел на п-подъем, – но побежал. На бегу-то его и за-застрелили. Так и помер с одной поднятой ногой. Я как вко-вкопанный застыл. Дождался, когда с-стемнеет и сразу к вам, доложить.

– Считай, доложил. А теперь пошевеливайся. Скачи к этим и сообщи, что я здесь и готов их выслушать. Пускай приезжают, потолкуем. Но сначала заверни в «Ла Консаграсьон». Знаешь Аспида? Он, наверное, там. Скажи, надо увидеться. А сброду этому передай, что я к их услугам в любое время. Революционеры, говоришь?

– Не знаю. Так они себя н-называют.

– Пускай Аспид летит сюда во весь дух.

– Б-будет исполнено, хозяин.

Педро Парамо вновь заперся в кабинете. Он чувствовал себя дряхлой развалиной. Не из-за смерти Фульгора – в конце концов, старик уже стоял одной ногой в могиле и свое давно отслужил; хотя, надо признать, исполнителен был до крайности. «Ничего, Аспид с этими идиотами церемониться не станет».

Куда больше его мысли занимала Сусана Сан-Хуан, которая никогда не покидала своей комнаты и если не спала, то грезила наяву. Минувшую ночь он провел стоя, прислонившись к стене и наблюдая при тусклом свете ночника за метаниями Сусаны; ее лицо покрывала испарина, руки шарили по простыням, мусолили подушку.

С тех пор как Сусана жила здесь, все ночи, проведенные с ней, были одинаковы: исполненные беспокойства и неизбывной муки. Он спрашивал себя, когда этому придет конец. И надеялся, что такой день наступит. Ничто не вечно; даже самые глубокие переживания со временем тускнеют.

Если бы, по крайней мере, знать причину ее душевных терзаний… Что ее гложет? Из-за чего она ворочается без сна до полного изнеможения?

Он думал, что знает ее. А хоть бы и нет, разве недостаточно, что она самое дорогое для него существо на земле? Больше того – он видел в ней светоч, который озарит последние годы его жизни и разгонит призраков прошлого.

Однако мир, где обреталась Сусана, так и остался для Педро Парамо неразрешимой загадкой.

«Теплый

песок ласкал мое тело. Я лежала с закрытыми глазами, вытянув ноги и широко раскинув руки навстречу морскому бризу. А впереди до самого горизонта простиралось море, и пенистые языки прибоя лизали мне стопы…»

– Вот теперь снова она заговорила, Хуан Пресиадо. Не забудь же, передай мне, что услышишь.

«…Было раннее утро. Зеленоватые волны набегали на берег, сбрасывая с себя пену, и молчаливо отступали в прозрачной чистоте.

– В море я всегда плаваю нагишом, – объявила я. В тот первый раз он тоже разделся, вслед за мной, и его тело светилось после купания. Чаек не было, только те птицы, которых называют «мечеклювами»; их крики, напоминающие человеческий храп, затихли с восходом солнца. В тот первый раз он чувствовал себя одиноко, хотя я была рядом.

– Ты похожа на одну из этих птиц, – сказал он. – Мне больше нравится, когда мы лежим ночью на одной подушке, под простынями, в темноте.

И он ушел.

А я вернулась. Я бы вечно возвращалась. Море набегает до щиколоток и отступает; омывает колени, бедра; нежной рукой обвивает меня за талию, обхватывает грудь, обнимает за шею, сжимает плечи. Я погружаюсь в него целиком. Без остатка отдаюсь его пульсирующей силе, его нежному натиску.

– Я люблю плавать в море, – сказала я.

Но он не понял.

А на следующий день я вновь пришла к морю. Очиститься. Отдаться волнам».

С наступлением сумерек явились визитеры – человек двадцать, – снаряженные карабинами и перекрещенными на груди патронташами. Педро Парамо пригласил их поужинать. Не снимая шляп, они сели за стол и молча ждали, а во время трапезы шумно прихлебывали горячий шоколад и уплетали тортилью за тортильей, когда принесли фасоль.

Педро Парамо наблюдал за ними. Лица были незнакомые. В тени за его спиной притаился Аспид.

– Сеньоры, – сказал Педро Парамо, увидев, что с едой покончено. – Чем еще могу услужить?

– Это все принадлежит вам? – спросил один, обводя вокруг себя рукой.

Но другой оборвал его:

– Здесь я говорю!

– Хорошо. Что вам угодно? – вновь поинтересовался Педро Парамо.

– Как видите, мы взялись за оружие.

– И?..

– Разве этого недостаточно?

– Но почему?

– Потому что другие делают то же самое. Вы не слыхали? Погодите чуток, вот получим инструкции, тогда разъясним вам причину. А пока хватит и того, что мы здесь.

– Я знаю причину, – вмешался другой. – И скажу, коли хотите. Мы восстали против правительства и против таких, как вы, потому что сыты по горло. В правительстве одни тунеядцы, а вы и вам подобные – всего лишь кучка жалких бандитов и жуликов. А насчет сеньора губернатора я промолчу: все, что надо, мы ему сами выскажем – пулями.

– Сколько вам нужно для вашей революции? – спросил Педро Парамо. – Возможно, моя помощь будет не лишней?

– Гляди-ка, сеньор дело говорит, Персеверансио. Попридержал бы ты язык. Не худо нам заручиться поддержкой толстосума, который снабдит нас всем необходимым. Кого ж еще лучше сыскать? Касильдо, сколько нам нужно?

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 9

Ткачев Андрей Юрьевич
9. Аналитик
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 9