«Пегас»
Шрифт:
Нам было что отпраздновать, и кто-то из "Запретных историй", вероятно Сесиль, уже принес необходимое шампанское, вино и пиво. Вскоре мы уже откупоривали пробки, и я увидел Лорана и Палому, стоящих у открытого окна, оба закурили. В разгар веселья мы пригласили всех наших партнеров присоединиться к праздничному Zoom-звонку. Старый друг Лорана и член совета директоров Бастиан Обермайер предложил тост за всех партнеров. Другие присоединились.
Дана Прист, ловкая журналистка "Вашингтон пост", лауреат Пулитцеровской премии, поставила точку в этом дне для всех нас. Дана сказала, что ее особенно впечатлило то, как этой группе удалось вывести лицо Регины Мартинес и ее историю на первые полосы газет по всему миру. Заголовки и новости о журналисте на первых полосах — большая редкость. Команда Cartel Project
Сюжеты CARTEL PROJECT STORIES еще не закончились, когда мы с Лораном позвонили Дане, которая находилась на своей ферме в окрестностях Вашингтона, округ Колумбия. "Вы уже выспались?" — было первое, что она хотела узнать. "Я устала", — ответила она. "Вы, должно быть, были измотаны".
Лоран не стал тратить время на светскую беседу или очередные похвалы в адрес нашего недавнего общего успеха. Мы переходили к новому проекту, и нам хотелось, чтобы Дана и "Вашингтон пост" подписались на него в качестве одного из ключевых партнеров. "В общем, если объяснять коротко, — сказал он Дане, — у нас есть доступ к большому количеству информации о масштабной кампании слежки по всему миру, во многих странах, направленной на многих, многих людей. Множество людей, в том числе очень известные имена: главы государств, лауреаты Нобелевской премии, многие журналисты… Если вы заинтересованы, нам действительно нужно иметь возможность встретиться физически, чтобы рассказать вам больше. Мы так говорим, потому что в этом деле участвуют многие разведки, и все они будут очень расстроены, если узнают, что кто-то из нас имеет доступ к этой информации. Если нас взломают, все будет кончено".
В то время Дана технически находилась в академическом отпуске. Но она великодушно согласилась поговорить с руководителем отдела расследований "Пост", а затем назначить личную встречу, чтобы мы могли сделать свое заявление, как только сможем приехать в Штаты.
Прошло почти шесть недель, за день до инаугурации президента США в январе 2021 года, когда мы с Лораном наконец приехали в Вашингтон, чтобы представить свои аргументы Дане и редактору из Post. К тому моменту мы еще больше стремились попасть в знаменитую вашингтонскую газету. Die Zeit, Suddeutsche Zeitung и Le Monde уже согласились стать партнерами Forbidden Stories по проекту киберслежки. The Post стала бы четвертым и последним членом первого круга расследования, важнейшим американским партнером.
Когда мы выглядывали из окна машины во время поездки в город из аэропорта, трудно было почувствовать надежду. В этот момент столица США представляла собой мрачный и опустошенный пейзаж, который оправился от четырехлетнего правления Дональда Трампа и готовился к последним уродливым спазмам. Ежедневное число погибших в стране превысило три тысячи человек и продолжает расти. Над отражающим бассейном было установлено четыреста фонарей, каждый из которых символизировал тысячу уже погибших граждан США. Медицинская травма была как бы подручной политической. Менее чем за две недели до нашего приезда усилия Трампа по отмене результатов выборов были спровоцированы смертоносными беспорядками в здании правительства страны. Новостные ленты все еще были заполнены новыми кадрами того, как мародеры с флагами Конфедерации ворвались в Капитолий США, разгромили офис спикера и обе палаты законодательного органа, загнали представителей и сенаторов с их помощниками в безопасные комнаты в недрах здания, до крови избили полицейских и разграбили оборудование для камер у журналистов, прибывших на место событий, чтобы освещать события. "Враги народа", — назвал репортеров американский президент, сделав их (и нас) еще одними в длинном списке групп с мишенями на спине.
Обычно праздничное преддверие президентской инаугурации имело все прелести тюремного замка. Территория Капитолия была огорожена цепью высотой в семь футов, которая,
Я не мог оторвать глаз от ее роскошного желтого пальто и от того, как мощно ее руки и пальцы рассекали воздух, отмеряя такт, когда она говорила.
Ведь свет есть всегда, если только мы достаточно храбры, чтобы его увидеть.
Если только мы будем достаточно смелы, чтобы стать им.
Остальная часть бледной церемонии стала печальным напоминанием о том, во что превращается мир, когда автократы начинают использовать выбранное ими оружие, чтобы уничтожить даже самые сильные демократические государства.
Когда мы встретились с Даной у нее дома на следующий день после инаугурации, она выглядела немного обеспокоенной нашей просьбой выключить мобильный телефон и ноутбук и убрать их в другую комнату, прежде чем мы приступим к работе. На самом деле я не был уверен, что она согласна на этот новый проект киберслежки. Но теперь мы могли получить доступ к данным с помощью удаленного подключения, поэтому было легко продемонстрировать ей масштабы и объем данных, содержащихся в просочившемся списке. Ее сомнения относительно перспективности этой истории, казалось, таяли по мере того, как она прокручивала этот массивный список, а мы выделяли некоторые из имен, которые мы уже определили как цели, выбранные для киберслежки.
Через два дня Дана везла нас через весь город на встречу с главой отдела расследований "Вашингтон пост" Джеффом Лином. В то время Джефф работал удаленно из своего дома примерно в тридцати милях от центра Вашингтона, но он согласился встретиться с нами в Национальном дендрарии, на полпути. Мы с Лораном немного нервничали, потому что, хотя Джефф и был ответственным редактором проекта "Картель" в "Пост", нам еще не доводилось сидеть с ним в одной комнате. Дана не успокоила наши нервы, пока везла нас к условленному месту встречи. Она заставила нас поработать, отрепетировав наше выступление. "У этого парня с мало времени, — объяснила она, — и ему каждый день подбрасывают "очередную сенсацию". Так что не теряйте времени".
Многое об утечке мы не могли объяснить, пока Post не согласился стать партнером проекта. Мы нервничали, рассказывая Джеффу о том, что компания, оказавшаяся в центре расследования, — NSO, но знали, что не сможем удержать эту заманчивую информацию. NSO была не только самым известным в мире разработчиком шпионских программ, но и подозревала, что ее киберинструменты каким-то образом связаны с недавним убийством журналиста, который писал статьи в газете Post. Мы согласились с Даной, что главным аргументом в пользу проекта, если мы его осуществим, будет раскрытие огромных масштабов киберслежки, которая сейчас ведется по всему миру — во многом благодаря Pegasus.
Строгий приверженец правила шести футов, Джефф не хотел проводить встречу в тепле внедорожника Даны, поэтому мы вчетвером вышли из машин и промаршировали через парковку, спустились по наклонной площадке и прошли через вход в дендрарий. Насколько я мог судить, в парке больше никого не было. Небо было кристально-голубым, но было очень холодно, дул ветер, и я был рад, что надел куртку, теплую шапку и запасную пару носков. Джефф был высоким парнем, закутанным в толстое пальто и громоздкие утепленные брюки. На нем было что-то вроде трапперской шапки с откидными крыльями и пара самых больших перчаток, которые я когда-либо видел. Глава одной из самых технологически продвинутых следственных групп в Соединенных Штатах пользовался для записей доской, которую можно было увидеть на уроке физкультуры в средней школе в 1980 году. Казалось, что мы находимся в сцене из очень странного шпионского фильма, где один из главных героев оказывается бригадиром бригады лесорубов из Саскачевана.