Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пендрагон.Король Артур: рождение легенды
Шрифт:

Задание четвертое

Для исполнения последнего задания, полученного Артуром и его людьми в «Кулохе и Олвен», героям требовалось добыть кровь «у Widon Ordu merch у Widon Orwen — Очень Черной Ведьмы, дочери Очень Белой Ведьмы». Двое из слуг Артура отправляются в ее пещеру, но оказываются побежденными: «визгом и воплями старуха выгнала их». Затем за ней отправляется новая пара слуг, но и они терпят поражение, после чего всех их грузят на коня Артура Лламреи и увозят прочь. Тогда в пещеру вступает сам Артур, который своим кинжалом по имени Карнвеннан «располосовал ее так, что из обоих половин хлынула кровь»49. Кровь ведьмы собирает и уносит Кау из Придейна.

В соответствии с повестью пещера находится в «Гогледд» в «Pennant Gouut yg gwrthir Uffern». Gogledd, как

мы уже знаем, обозначает «север», и, как мы показывали выше, в данном контексте вполне может обозначать Северный Уэльс. Pennant является вполне обыкновенным в Уэльсе местообразующим словом и означает «верхняя часть долины». Gouut — старое написание слова gofid, означающего «печаль или расстройство»; gwrhtir означает «нагорье» или «возвышенность», a uffern в валлийском языке часто обозначает ад. Итак, название этой местности переводится как «Долина Скорби на Нагорье Ада», из чего в географическом смысле многого не извлечешь. Имя ведьмы Орду связывается с холмом, носящим название Ордду и расположенным между озером Бала и Ллангумом возле Керригидрудиона. Холм этот впервые упомянут как Yr Ordh Dhu в изданной Эдвардом Луйдом в 1698 году «Parochialia», и сходство обоих имен было отмечено в описи Королевской комиссии по древним и историческим памятникам Денбиг-шира в 1914 году50. Не могла ли эта местность сохранить память об Очень Черной Ведьме? В деревне Ллиангум находится церковь, первоначально посвященная Гвинногу и Ноэтону, двум сыновьям Гильды, являвшегося в свой черед сыном Кау из Придейна, собравшему кровь ведьмы и сохранившему ее51.

Интересно отметить, что в обрывке сказания артурианы, запечатленного в утраченной ныне рукописи, рассказано о пленении Артура: схваченный ведьмой и ее детьми, он вынужден провести ночь в их пещере. Чтобы спастись, ему приходится ответить на три загадки, что он, естественно, и делает, обретая свободу. Хотя установить четкую связь между двумя частями предания невозможно, интересно отметить, что ведьмина пещера описывается в утраченной рукописи как «расположенная в Денбигшире», то есть в том самом графстве, в котором находится холм Ордду52.

Еще одним связанным с Артуром топонимом оказывается его чертог Эхангвен, упомянутый в списке воинов в «Кулохе и Олвен». Расположение этого чертога нам неизвестно, единственное, что мы можем о нем сказать, это то, что он был построен «Глуиддином Саэром (мастером) из людей Артура и его главным строителем», убитым вепрем в Диведе53.

Южноваллийское происхождение «Кулоха и Олвен» отражено в большинстве упомянутых в тексте топонимов. Там нет мест, идентифицируемых в Северном Уэльсе, однако несколько отсылок к Гогледд, вероятно, относятся к этому региону. Автор, очевидно, находился в тесном контакте с той самой церковной школой в Южном Уэльсе, которая выпускала «Жития валлийских святых», и диалектные особенности некоторых из использованных в тексте слов весьма близки к манере речи нынешних Пемброкшира и Кармартеншира. Автор, похоже, имел в виду исторические события, происшедшие в Южном Уэльсе, в особенности высадку Груфудда ап Кинан в Порт Клейсе в 1081 году и состоявшийся в том же году визит Вильгельма Завоевателя в Сент-Дэвиде54. Единственное задание, которое исполняется за пределами Южного Уэльса и связано с топонимом, касается «Очень Черной Ведьмы»; хотелось бы знать, не позаимствовал ли автор этот сюжет из более старого свода преданий артурианы.

Местности, связываемые с Артуром в ранней валлийской поэзии

Среди валлийской поэтической литературы об Артуре существует только две поэмы, в которых называются местностей, поддающиеся идентификации. Первой из них является «Preiddeu Annum» из «Книги Талиесина», однако названия там настолько неясны, что отождествить их не представляется возможным55. Другим содержащим топонимы стихотворением об Артуре является «Кто

привратник?» из «Черной книги Кармартена», и строчки с этими названиями приведены ниже.

A thi ae gueli

Vythneint elei

И вы увидите их

Коршунов Элей56.

Название «Элей» часто понимается как река Эли в Южном Уэльсе, но скорее всего оно связано с городом Пуллхели, носившим в XIV столетии имена Portheli и Porthely — и идентификацию эту подкрепляют имеющиеся в стихотворении указания на Англси и Гвинедд57.

Y gnaed gouerei

In neuat awarnach

In imlat ew a gurach

Он пролил кровь В

чертоге Аварнаха,

Сражаясь с ведьмой.58

Поэма не дает указаний относительно местоположения чертога Аварнаха, однако в «Кулохе и Олвен» Артур и его воины предпринимают путешествие к крепости Урнаха Великана, возможно, того же самого Аварнаха. Крепость описывается как «огромное укрепление из сложенного на растворе камня, и, входя в замок, Бедвир пересек три двора [catlys]59. Упоминание о скрепленном раствором камне скорее кажется указанием на замок более позднего времени, когда сказание о «Кулохе и Олвен» приобрело свою окончательную форму, однако названное число внутренних дворов может соответствовать любому из обведенных тремя рвами хиллфортов Уэльса. Этой информацией и ограничивается все то, что нам известно.

Ew a guant penpalach

In atodev dissethach

Он пронзил Пси Палаха

В жилище Дисетаех.

Кроме этого места имя Дисетаех не употребляется в валлийском предании, однако окончание -ach используется в валлийском языке для обозначения неприятных объектов. Схожие имена сохраняют два места в Уэльсе: Дисерт (Dyserth) в Денбигшире возле побережья Северного Уэльса и Диссерт (Disserth) возле Лландриндод Веллс в Поуисе. Пен Палаха — кем бы он ни был — вполне могли пронзить в любом из этих мест.

Ar eidin cyminauc

Ym minit eidin

Annie a chinbin

В Динас Эйдин на границе60.

На Минидд Эйдин

сражался он с песьеглавцами61

Форт Эйдин и гора Эйдин также упоминаются в поэме «И Гододдин», действие которой, как издавна считалось, происходит на северо-востоке Англии и в Южной Шотландии, что позволило ученым отождествить Эйдин с Эдинбургом. Как указывалось выше, возможность существования бриттских королевств в Северной Англии трудно подтвердить, и сам текст поэмы предполагает, что действие «И Гододдин» происходило в другом месте.

Динас Эйдин описывается как «находящаяся на границе». Хотя на какой границе она находится, из текста прямо не следует, однако граница эта едва ли может явиться рубежом между Шотландией и Англией. Природа загадочных иесьеглавцев остается неизвестной и не предоставляет нам никаких ключей к географии события. Местность под названием Ллех Эйдин (Глыба Эйдина) существует в Мерионетшире; предполагалось также, что слово Eidyn могло сохраниться в качестве словообразующего элемента в топонимах Treuddyn (деревня в Флинтшире) и Creuddyn (более известный под названием мыс Грейт Ормс (Ormes Head) в Лландудно)62.

Поделиться:
Популярные книги

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Сила рода. Том 1 и Том 2

Вяч Павел
1. Претендент
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.85
рейтинг книги
Сила рода. Том 1 и Том 2

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Хранители миров

Комаров Сергей Евгеньевич
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Хранители миров

Неучтенный. Дилогия

Муравьёв Константин Николаевич
Неучтенный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.98
рейтинг книги
Неучтенный. Дилогия

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2