Пепел Черных Роз
Шрифт:
Ему захотелось тут же достать оставшийся цилиндр из мешка, но он пересилил себя — сначала эти перевертыши.
Ясно уже было, что никакой это не маг и волшебной опасности с его стороны грозить не может, а прошло уже достаточно времени, и Айслин накопил сил на огненный шар. Теперь он был вооружен и противников он держал в поле зрения, а они его нет. Если только их здесь всего двое…
— Вкусно, — сказал тот, что был в мантии. — Нам двоим этого добра до конца веков хватит!..
Эти слова, вызвав резкую боль
— Эй, вы!!! — сказал он, подымаясь. — Кто вы такие?
Человек в мантии застыл на месте от неожиданности, а тот, что был в одежде воина, потянулся за мечом, но замер, увидев, как на ладони Айслина возник маленький пока огненный шарик.
— Оружие, — тихо сказал напрягшийся Айслин.
«Если они не подчинятся!»
— Говорил же я! — заскулил тот, что в мантии и упал на колени. — Прости, господин, не виновные мы!
Второй, уронив меч, присоединился к нему.
— Прости!.. Прости!!!
Айслину захотелось немедленно приступить к содержимому цилиндра, но сначала надо было обезопасить себя…
По его приказу один из них связал другому руки за спиной, потом Айслин связал второго. И только после этого он поднял цилиндр и, принюхавшись, поддел на острие ножа кусочек содержимого — это оказался какой то незнакомый фрукт… сладкий и сочный. Он жадно глотал кусок за куском. Иссохший желудок быстро наполнился, но желание поглощать пищу от этого не убавилось. Это было то состояние, что в народе называют «не наевшийся глаз».
— Ну, и кто вы?
Пленные переглянулись и начал тот, что был одет как воин.
Как и предполагал Айслин не были они ни воинами, ни магами — беглые преступники, сбежавшие от патрулей и пришедшие туда, где их никто бы не стал искать. Чудеса видно все-таки получались не только у магов — они почти беспрепятственно прошли всю Рубитогу и, обнаружив мост и вход, проникли в Штольни. Здесь они уже довольно долго, но кроме дроков никого не обнаружили. Тут рассказчик немного замялся и Айслин потянул из ножен меч.
Они нашли в одном из залов в северном почти разрушенном крыле странную компанию — с десяток дроков и троих вроде бы чудесников — так в народе называли магов. Вся эта компания стояла неподвижно, как бы во сне, даже когда… тут он опять замялся и Айслин понял — вот откуда у него эта мантия.
Новость эта сильно обескуражила его — великий маг Дархаил погиб от рук невежественных преступников, он никак не мог принять этого — это было обидно и глупо. Преступников было трое, когда они вошли в этот зал. Один из них впал в тот же ступор, когда попытался взять нечто, что лежало там, на постаменте, и все остальные, судя по позам, также остановились именно в этот момент. Тут рассказчик начал хныкать, повествуя каким хорошим парнем, был тот, что остался там в зале.
— Что с ним? — строго спросил Айслин.
— Он
Айслин потер ладонями виски.
— Вот оно! Вот она цель их похода! Заветный артефакт, что нужен был Гнорициуту, а тем более Дхаку — вещь, которая могла сделать послушным исполнителем любого прикоснувшегося к нему! Как удобно и просто!!! А этот последний прикоснувшийся к нему… просто не получил команду и поэтому стоит там в ожидании приказа.
Он поделился своими соображениями с пленными и те переглянулись.
— А ведь и, правда!.. — сказал тот, что в мантии. — Мы ему все — как ты, да что с тобой, а «давай пошли!» или там «идем!» — такого вроде не говорили.
— Не помню, — сказал хмуро второй. — Я как с Дробилой это приключилось, крякнул оттуда и все дела! Сам виноват — чего было соваться!
— Я тоже, — чуть смущенно сказал первый. — Помню, даже свалился по дороге. Хотя нет! Крикнул я ему напоследок — беги, мол, Дробила — друг! Беги со всех ног!!!
— Когда же вы успели мантию и одежду эту? — Айслин кивнул на второго.
— А это мы не там, — сказал лжемаг. — Мы как раз оттуда бежали, а навстречу нам вот этот, — он указал взглядом на мантию, — и еще один!.. вот!.. я то сзади был, а Дрыга возьми и сруби их, а что — ничего одежа, чуть только запятналась.
Айслин сжал зубы и шумно выдохнул.
Пленные тоже засопели и уткнулись взглядами в пол сообразив, что сказали лишнее. Потом Дрыга коротко бросил, мельком взглянув на подельника.
— А чего я? Сморчок этого в рясе и кончил, когда тот руками начал на нас порчу наводить.
— Ах, ты!!! — задохнулся от возмущения лжемаг. — Ну, ты!.. Правду видать про тебя говорили, врешь ты все! А за Сморчка ответишь! Я тебя!!!
— Заткнитесь оба, — устало сказал Айслин. — Вставайте — покажете, где это…
Пленные, остолбенев, остались сидеть, не собираясь подчиняться, а Дрыга потом даже откинулся на спину и пополз на спине подальше.
— Не пойду — здесь убивай!.. Сморчок, он нас хочет как Дробилу!
— Нет!!! — тонко завизжал Сморчок. — Несогласные мы! Правильно Дрыга говорит — здесь кончай нас! Не пойдем!
Айслину пришлось дважды стукнуть каждого из них рукоятью ноэра по тупым головам и клятвенно пообещать, что ничего такого он не замыслил, а хочет просто найти и увидеть этот зал.
Но и после этого преступники отказались идти и лишь объяснили ему дорогу. Убивать этих недоумков Айслину не хотелось — он не стал еще настолько кровожаден, и вообще пока не знал, как поступит с ними. Он лишь покрепче связал их, затем дождался очередного дрока и властным голосом приказал ему остановиться.
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №6
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Око василиска
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Лучший из худших-2
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я сделаю это сама
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 25
Проза:
классическая проза
рейтинг книги
Перед бегущей
8. Легенды Вселенной
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
