Пепел и сталь
Шрифт:
К Кельсеру и Хэму подошел Йеден.
— Пещера потрясающая, лорд Кельсер! Я никогда прежде не бывал в таких местах. Нечего и удивляться, что лорд-правитель не может нас обнаружить!
— Здесь все отлично охраняется и вообще устроено на славу, — с гордостью сообщил Хэм. — Входов всего три, и каждый представляет собой расщелину в склоне горы. Имея достаточное количество припасов, можно удерживать нашу крепость даже в том случае, если на нас бросят превосходящие силы противника.
— К тому же, — добавил Кельсер, — это не единственная пещера в
— Потрясающе, — повторил Йеден.
Он повернулся к Кельсеру.
— Лорд Кельсер, я ошибался насчет тебя. Эта операция… эта армия… вы сотворили нечто поистине впечатляющее.
Кельсер усмехнулся.
— На самом деле ты был прав насчет меня. Ты поверил мне, когда мы только задумали все это… и мы здесь лишь благодаря тебе.
— Я… ну да, наверное, — улыбнулся Йеден.
— В любом случае, — сказал Кельсер, — мне льстит твое доверие. Наверное, понадобится время, пока все спустятся… не хочешь пока осмотреться? Мне нужно переговорить с Хэммондом.
— Разумеется, лорд Кельсер.
В голосе Йедена прозвучало искреннее уважение, даже почтительность.
Кельсер жестом предложил Хэму отойти в сторону. Хэм, слегка нахмурившись, взял фонарь и повел Кельсера в один из боковых туннелей. Когда они оказались достаточно далеко, чтобы их никто не услышал, он остановился.
Кельсер вопросительно посмотрел на него. Хэм кивнул в сторону пещеры.
— Йеден определенно изменился, — сказал он.
— Я хорошо влияю на людей.
— Должно быть, их поражает твоя скромность. Я серьезно, Кел. Как тебе это удалось? Он пылал ненавистью, а теперь смотрит на тебя, как ребенок на обожаемого старшего брата.
Кельсер пожал плечами.
— Йедену никогда прежде не приходилось работать с хорошей опытной командой. Думаю, он начинает осознавать, что у нас действительно есть шанс. Прошло чуть больше полугода, а мы уже собрали столько мятежников, сколько он не видел за всю свою жизнь. Такой результат непременно должен был сломить его упрямство.
Хэма, похоже, не слишком убедили его слова. Он просто передернул плечами и направился дальше.
— Так о чем ты хотел поговорить?
— Вообще-то я хотел посмотреть на два других входа, если можно, — ответил Кельсер.
Хэм кивнул и пошел вперед. Этот туннель, как и большинство других, был сотворен не руками человека, а представлял собой часть естественных подземных лабиринтов. В Центральной провинции существовали сотни таких систем, в основном простых и маленьких. И только одна из них — Ямы Хатсина — скрывала в себе жеоды атиума.
— Йеден прав, — сказал Хэм, протискиваясь сквозь сужающийся туннель. — Ты нашел отличное место, чтобы спрятать армию.
Кельсер кивнул.
— Отряды мятежников уже сотни лет скрываются в здешних подземных пещерах. Они так близко от Лютадели, что иной раз страшно становится, но лорду-правителю ни разу не удавалось
— Он бы ни черта не смог здесь сделать, — хмыкнул Хэм. — Тут слишком много всяких поворотов и узких щелей, чтобы драться с теми, кто знает каждый уголок.
Они вышли в очередную пещеру, меньшую по размерам. В ее потолке была такая же расщелина, сквозь которую просачивался солнечный свет. В пещере находился отряд из десятка солдат, которые мгновенно насторожились, заслышав шаги Хэма.
Кельсер посмотрел на них и одобрительно кивнул.
— Здесь всегда охрана? — спросил он.
— Да, у каждого из трех входов, — ответил Хэм.
— Хорошо.
Кельсер подошел ближе, рассматривая солдат. Он нарочно закатал рукава, чтобы были видны его шрамы, и отметил, как уставились на них бойцы. По правде говоря, Кельсер не знал, что ему следует проверять, но старался выглядеть как настоящий военачальник. Он изучил оружие: восемь боевых дубин, два меча.
Наконец он обратился к солдату с эмблемой на плече:
— Кому ты позволишь покинуть пещеры, солдат?
— Только тому, у кого будет письмо с печатью генерала Хэммонда, сэр!
— И никаких исключений?
— Никаких, сэр!
— А если я захочу уйти прямо сейчас?
Солдат замялся.
— Э-э…
— Ты остановишь меня, — резко сказал Кельсер. — Никаких исключений, солдат! Ни для меня, ни для твоего приятеля, ни для офицеров — ни для кого! Нет печати — нет выхода.
— Так точно, сэр! — бодро ответил солдат.
— Молодец. Да, — добавил Кельсер, поворачиваясь к Хэму, — если у тебя все солдаты таковы, генерал, то у лорда-правителя есть основания бояться.
При этих словах солдаты расправили плечи.
— Продолжайте в том же духе, ребята, — заявил Кельсер, направляясь к туннелю.
Хэм пошел за ним.
— Спасибо, — негромко сказал он. — Они несколько недель только и говорили, что о твоем приезде.
Кельсер пожал плечами.
— Я просто хотел убедиться, что они хорошо охраняют лагерь. Теперь у тебя людей прибавилось, и я настаиваю, чтобы посты были во всех туннелях, ведущих к выходам.
Хэм кивнул.
— Да, но это чересчур.
— Не смеши меня, — отмахнулся Кельсер. — Один-единственный недовольный чем-то беглец или просто дурак может выдать нас лорду-правителю. Хорошо, конечно, что ты в состоянии защитить пещеры, но если снаружи встанут войска и ты очутишься в ловушке, от армии не будет проку.
— Верно, — согласился Хэм. — Хочешь взглянуть на третий выход?
— Конечно.
Хэм кивнул и повел его по очередному туннелю.
— Да, вот еще что, — немного погодя заговорил Кельсер. — Собери человек сто — тех, кому доверяешь, — и пусть проложат побольше тропинок в лесу. Если кто-то начнет искать тебя, нам не удастся скрыть, что по лесу ходило много людей. Но можно спутать следы, если появится несколько десятков троп, ведущих в разных направлениях.