Per aspera ad astra II B
Шрифт:
— Как пожелаете, — голос из-под шлема звучал глухо, но разборчиво. — Вам дать оружие?
— Нет, у меня свое, — гном выудил из-под камзола кривой ритуальный нож. — Вы сможете его обездвижить?
— Без проблем, — десантник равнодушно пожал плечами, дав себе заметку обдумать эту странность позже. — Пройдемте.
Дверь открылась, пропуская опергруппу внутрь. Дроиды, обнаружив в зоне ответственности людей с оружием, встрепенулись, но замерли, покорившись команде с универсального пульта.
— Лоренцо, Дарова — лифт
Торговый советник Залин Арг-Халлар обитал в шикарных апартаментах на третьем этаже — лучших, что были в блоке «Д». Впрочем, главным преимуществом квартиры был аварийный выход, который позволял общаться с гостями, жаждущими анонимности. Конечно, с учетом всей следящей техники, которой был буквально нашпигован блок «Д», тайну личности соблюдать получалось с трудом, но пришельцам это как-то удавалось.
Впрочем, сейчас гнома красоты апартаментов ничуть не радовали. Важнейшая сделка, которая могла увеличить его состояние чуть ли не вдвое, оказалась на грани срыва — заведующий офицерской столовой не выходил на связь уже больше суток. Поговаривали, что местная безопасность посадила под замок всех, кто имел доступ к продовольственным складам — налаженные торговые связи рвались одна за другой.
Дверь тихо щелкнула, пропуская внутрь высокую фигуру в черном.
— Ага, наконец-то! Где тебя только носило…
Выстрел оказался совершенно беззвучным. Бородатая фигура сложилась пополам и кулем рухнула на пол.
— Отлично, — Дарин довольно потер руки. — Теперь — за остальными.
На стол с картой упала темная капля. Секундой позже от стола пошел едкий дымок, и офицеры испуганно отшатнулись. Следом за первой последовала вторая, и через минуту в дежурке пошел настоящий кислотный дождь.
— Спасайте карты! Берегись… — от потолка с грохотом отвалился массивный фрагмент, разнесший стол в клочья. — Спасайся!
Последний десантник, выскочивший в коридор, торопливо захлопнул за собой гермодверь. Уплотнитель тут же задымил, показывая, что надолго его не хватит.
— Что за ерунда, — старший ошарашенно огляделся, пытаясь сообразить, что вообще произошло. — Все целы?
— Вроде как…
— Дави!!! Круши… — титанические ворота в конце штрека с грохотом рухнули, впуская внутрь разъяренную толпу. — Долой оккупантов!
Старший, нервно сглотнув, кинул перепуганный взгляд на гномов и, выкрикнув что-то нечленораздельное, припустил по тоннелю. В голове со скоростью картинок в калейдоскопе менялись образы: вот он громит стихийный рынок, вот — конфискует «нечипованную» еду, вот — громит подпольную грибную ферму. Нарыв, росший пять лет, наконец прорвался, и не было в мире силы, способной ему противостоять.
Ядром восстания стал Казариумат — именно в его катакомбах укрывались основные силы
Гарнизоны в крупных городах пали сразу же — уж слишком сильной была ярость восставших. С отдаленными базами пришлось повозиться — их размещали в отдаленных тоннелях, куда невозможно было пробраться незамеченными. В итоге вышедший из тени Совет решил попросту их замуровать.
К третьему дню единственным уцелевшим гарнизоном остался центральный таможенный пост в Дилигарте — единственном городе, открытом для иностранной торговли.
— Советник, все три атаки отбиты, — запыхавшийся змагар с опаленной бородой влетел на командный пост. — Они применили огнеметы.
— Какие потери? — Диран Тор-Наллар смерил тяжелым взглядом запыхавшегося курьера, и тот смущенно потупился.
— Полурота Балина полностью и десяток синих стрелков.
— То есть мы уже потеряли более двухсот бойцов?
— Это если считать с самого начала боев за Дилигарт!
— А каковы потери у противника? — едва слышно осведомился Диран. Впрочем, курьер расслышал.
— Пя… пятьдесят… Но мы захватили порт и наземные сооружения! Практически без потерь.
— Мне уже сообщили, что оккупанты их просто бросили. Впрочем, мы разберемся с этим позже.
— Но этот пост блокирует доступ к складам…
— Я знаю, — старый советник задумался. — Каков радиус действия их оружия?
— Триста сажен. Они могут простреливать всю пещеру.
— Ну разумеется, — язвительно отозвался Диран. — Они же, все-таки, не идиоты. В отличие от вас.
Курьер обиженно засопел.
— Перекройте доступ к посту. Организуйте непроходимую оборону — я не хочу более ни одной жертвы. Возьмите под контроль остальной город — особенно торговый район, там уже начались грабежи.
— Но… — курьер непонимающе огляделся. Он явно не представлял, что значит «охрана правопорядка», и вовсе не стремился узнать. — Но они же враги!
— Бунт? — Диран, нехорошо ухмыльнувшись, вытянул из ножен короткий клинок. — Как там любили оккупанты говорить — «по закону военного времени»?
Курьер испуганно попятился — годы «борьбы» изрядно расшатали привычку во всем слушаться старших, и даже три дня победного шествия не могли ничего изменить.
— Ты… не посмеешь… своих! Коллаборационист! Предатель!
— Из чьих он? — лениво поинтересовался Диран, лениво помахивая палашом. Причудливая гравировка зловеще поблескивала в ослепительном свете потолочных ламп, и курьер, помаргивая, отвернулся.
— Тар-Неггар.
— Я скажу старику, — палаш коротко упал вниз. — И пошлите к Балину кого-нибудь более… дисциплинированного. Мне не нужна неуправляемая банда головорезов.