Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Переломная точка
Шрифт:

Его тон был непререкаемым, и я, закрыв глаза, кивнула.

Когда мои глаза снова открылись, за окном было светло, и я тесно прижималась к Кейду, который всё ещё крепко спал. Меня охватила мгновенная паника от той позиции, в которой находились наши тела, и мне оставалось только молиться, чтобы в спальную неожиданно не зашёл Блейн.

Стараясь не разбудить Кейда, я осторожно освободилась от его рук и, скатившись с кровати, тихо вышла из комнаты. Только оказавшись в коридоре, я позволила себе, наконец, свободно выдохнуть. Было ещё очень рано, и

я прошла в спальную Блейна в поисках ближайшей ванной. Оказалось, Блейн уже спустился вниз, потому что его большая кровать была заправленной, а тяжёлые портьеры распахнуты, обнажая яркое солнечное утро.

В ванной пахло его парфюмом, и я, принимая душ, глубоко вдыхала этот запах, чувствуя, как болезненно сжималась моя грудь.

Я скучала по нему.

Казалось, не имело значения, как сильно мы с Блейном ссорились, или как я пыталась сопротивляться его опеке. Я нуждалась в нём и любила его.

После душа высушив полотенцем волосы, я надела тёмно-серый халат Блейна, чтобы не возвращаться за одеждой в свою комнату и ненароком не разбудить Кейда. Несмотря на то, что край халата достигал моих пяток, а рукава пришлось дважды закатать, я чувствовала себя в нём вполне комфортно. Мои влажные волосы падали непослушной копной на плечи, но я ничего с ними не могла сделать без расчёски, которая находилась в другой комнате.

Выйдя из ванной, я не без удивления обнаружила, что возле окна на стуле сидел Блейн. Одетый в джинсы и тонкий свитер, он упирался локтями в расставленные колени и отрешённо смотрел в окно. Услышав меня, Блейн выпрямился, и наши взгляды встретились.

— Как твоя голова? — он всматривался в моё лицо, и я, постаравшись улыбнуться, подошла к нему ближе.

— Всё хорошо. Всего лишь небольшой порез на виске.

Блейн подтянул меня ближе к себе, поместив между своих ног так, чтобы иметь возможность осмотреть мой висок. Когда он осторожно коснулся ушиба, я невольно поморщилась.

— Тебе повезло, — отрывисто заметил Блейн. — Он мог в тебя выстрелить.

Так как возразить мне на это было нечего, я решила, что лучше всего сменить тему.

— Почему ты не сказал мне, что Саммерс тебя шантажирует? — мой голос дрогнул, и мне по-настоящему было трудно смотреть ему в глаза после того, что он узнал о той ночи.

— А почему ты не рассказала мне о том, что сделал с тобой Эвери? — ответил Блейн вопросом на вопрос.

— Он мёртв, и этого уже не изменить. Какой смысл было рассказывать об этом тебе?

Блейн смотрел на меня несколько долгих секунд, и от той грусти, которая появилась в его глазах, моё сердце сжалось.

— Может быть для того, чтобы поделиться со мной, — глухо произнёс он. — Но ты всё от меня скрывала, так ведь? Те отметины… когда мы вернулись из Чикаго и занимались любовью, тебе было больно от моих прикосновений, но ты не позволила мне понять в чём дело.

Я отвела глаза в сторону, не в состоянии выдержать его пронизывающего взгляда.

— Почему, Кэт? — боль в его голосе окончательно меня обезоружила, и я прерывисто выдохнула.

Потому что я не хотела упасть в твоих глазах.

— Упасть в моих глазах? Почему?

— Потому что я была не в состоянии его остановить! Потому что позволила ему так с собой обращаться. Потому что я боялась, что ты… — на этом я осеклась, и он осторожно спросил:

— Боялась, что я?..

— Что ты будешь смотреть на меня по-другому, — закончила я.

Блейн опустил меня к себе на колени и, приподняв за подбородок, заставил посмотреть ему в глаза.

— Я бы никогда не использовал случившееся против тебя. И никогда бы от тебя не отвернулся. Ты ни в чём не виновата. И ты совсем не слабая.

Гладя большим пальцем меня по щеке, Блейн коснулся моих губ мягким поцелуем, и когда отстранился, часть моего сердца, наконец, смогла признать, что его чувства ко мне действительно были настоящими. Возможно, мне стоило больше доверять этому непостижимому чувству, притягивавшему нас друг к другу вопреки всему.

— Я никогда не думал, — мягко произнёс он, — что буду так чувствовать… что захочу так чувствовать по отношению к кому-либо. Я провёл много лет, отключив свои эмоции, потому что верил, что они делают меня слабым. Мне казалось, я без них лучше, сильнее. Этому меня научили в спецназе.

Слушая Блейна, я едва дышала, боясь шелохнуться, чтобы его не прервать. Угол его рта едва заметно приподнялся.

— А потом появилась ты, Кэт. Проникла сквозь мои поры и вскрыла моё сердце.

Казалось, любые слова, сказанные мною, сейчас были слишком неподходящими, и я молча обвила его руками, благодарная за то, что Блейн обнял меня в ответ.

— Я тоже тебя люблю, — выдохнула я сиплым от эмоций голосом.

— У меня кое-что для тебя есть, — негромко произнёс Блейн, потянувшись к карману джинсов. Он перевернул мою руку ладонью вверх и что-то в неё вложил.

Когда я опустила взгляд, мой рот открылся от удивления.

— Блейн… — запнулась я, глядя на мерцающую в ладони нить жемчуга. — Я даже не знаю, что сказать.

— Развернись, — попросил Блейн, взяв колье из моей руки, и когда я выполнила его просьбу, он застегнул жемчужную нить вокруг моей шеи.

— Говорят, что жемчуг — это слёзы луны, — тихо прокомментировал Блейн. — А ещё есть поверье, что они опадают с крыльев ангелов, парящих в небесах. Жемчуг всегда восхищал людей своей чистотой и невинностью.

Мерцающие камешки мягко легли на мою кожу, и я, опустив волосы, снова обернулась к Блейну.

— Ты такая же, как жемчуг, Кэт, — произнёс он, посмотрев мне в глаза.

Я не могла сдержать глупой счастливой улыбки, которая, казалась, исходила из самого моего сердца.

— Это самые романтичные слова, которые когда-либо говорили мне в жизни.

Губы Блейна дрогнули, как будто он тоже хотел улыбнуться, и тепло, отразившееся в его глазах, согрело меня с ног до головы.

— Означает ли это, что ты поужинаешь со мной сегодня вечером?

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский