Перепутья
Шрифт:
– Точно сбежала Яна, - ответил мужчина на греческом с сильным акцентом, - Кого продали, Франсуа или Малкольма, не знаю. Ала отправили на каменоломни. Я его видел, когда их на корабль грузили.
– А ты?
Мужчина усмехнулся:
– Когда мы бежали, я не смог допрыгнуть до корабля. Рука соскользнула, и я свалился в воду. Думаю, они решили, что я утонул. Даже не искали. Я просто слонялся по городу, пока меня не нашел Матий.
– Нет, я имею ввиду, кто ты? По-моему, мы не знакомы, - уточнил Гай.
–
– Можешь говорить по-английски, - пожал плечами Гай и первым подал пример, - Здесь все свои и все в курсе.
Напряжение, едва ощущаемое в воздухе до того, тут же рассеялось.
– Начальник реакторного отдела, - с радостью перейдя на родной и знакомый язык, сказал Пауль.
Сперва, Гаю показалось, что ему послышалось.
– Погоди-погоди… Начальник…?
– Реакторного отдела, - повторил Пауль, сводя на “нет” любые сомнения.
– Обалдеть… - в ошеломлении протянул Гай.
Такого везения просто не могло было быть – но оно стояло прямо перед ним и недоверчиво щурилось.
– А что такого? – наконец, спросил Пауль.
Желудок Джузеппе снова напомнил о себе утробным урчанием – и решение было принято.
– Давайте сначала мы поужинаем, потом вы отдохнете с дороги, а потом я все объясню? Разговор будет долгий, – сказал Гай.
Предложение не вызвало протестов, разве что Пауль попросил сначала показать ему, где здесь можно помыться.
Кальпурния уже ждала в триклинии. Количество неожиданных гостей, однако, стало для нее неожиданностью.
– Матий, здравствуй. Ты уже вернулся? – удивленно спросила она.
– Вот, только что, - улыбнулся Матий, устраиваясь за столом, - И сразу к вам.
– Как все прошло?
Матий неопределенно покачал головой:
– Могло быть и лучше, но в целом неплохо.
Обычно шумный и резкий Джузеппе мялся у двери, словно не зная, что дальше делать – и Гай представил его Кальпурнии сам:
– Это Джузеппе. Помнишь, я тебе про него рассказывал?
– Помню, - Кальпурния поднялась с кресла, - Очень приятно. Кальпурния, жена Гая.
Джузеппе шумно выдохнул:
– Фух, а я-то думал. Она тоже в курсе?
– Конечно, - Гай кивнул, - Я же сказал, здесь все свои.
Джузеппе разве что не сполз на пол от облегчения, а затем рассмеялся.
– И… Извини. Это нервное, - едва отсмеявшись, пояснил он, - Наверное, я слишком долго боялся себя выдать перед Лентуллом.
– Бывает, - Гай похлопал его по плечу, - Проходи, устраивайся, еду сейчас принесут.
В отличие от них с Матием, Джузеппе предпочел кресло:
– Извини, не могу есть полулежа.
Гай пожал плечами:
– Ну не можешь и не можешь, чего извиняться-то?
Пусть и едва уловимо, но что-то изменилось даже в Джузеппе. Почти месяц нервного ожидания в заложниках у Лентула
Вскорости, рабы принесли первые блюда. Накинувшийся на еду и вино Джузеппе тарахтел не переставая – и уже скоро о том, что с ним случилось, знали все. Кальпурния периодически охала и заваливала его вопросами, а он, заполучив благодарного слушателя, распалялся еще сильнее.
Намного более молчаливый Пауль присоединился к ним чуть позже и так резво налег на вино, что быстро захмелел.
Дождавшись, пока повеселевший Джузеппе забудет про опустевшую тарелку и откинется на спинку кресла, Гай наконец перешел к делу.
– Публий Цестий Карр, говоришь? – спросил он. Джузеппе бросил на него недоуменный взгляд, и он пояснил, - Ты представился Публием Цестием Карром?
– Да, - Джузеппе махнул рукой, - Ляпнул что первое в голову пришло. А что?
– Да я все думаю, как вас легализовать, - Гай задумчиво почесал голову, - С Паулем все понятно, он не знает латыни и вариант только один – оформить его отпущенником Матия. А вот с тобой…
– А что со мной? – не понял Джузеппе.
– Ну смотри, - Гай принялся загибать пальцы на свободной руке, - Если ты – римлянин, о тебе должны быть данные во всех цензах за всю твою жизнь. За последние тридцать с хвостиком лет их было пять, и ни в одном тебя нет. Это раз. Два – я не смогу подделать такое количество архивных документов, не вызвав вопросов. В конце концов, ты должен был участвовать в выборах и должен был быть приписан к какой-нибудь городской, или, чего хуже, сельской трибе[3]. Подкорректировать список какой-нибудь трибы не сложно, но память людей не подделаешь – и никто из них о тебе никогда не слышал.
Джузеппе поник и по этому поводу подлил себе еще вина:
– И что же делать?
– Могу разве что предложить оформить тебя через Цизальпик.
– Это как? – Джузеппе заинтересовался, но не настолько, чтобы выпустить бокал из руки.
– Ты что, не помнишь? – Гай попытался недоуменно на него посмотреть, но только чуть не свернул себе шею, - Цизальпийцы получили гражданство от меня. Я могу подправить буквально один список – и ни у кого не возникнет к тебе никаких вопросов. Но. Тебе придется сменить имя.
– Так, подожди, это я что… - протянул Джузеппе, и Гай тут же понял, куда он клонит.
– Станешь Юлием, да.
Прибытие Саксы не имело никакого шанса остаться в Городе незамеченным – тот позаботился об этом, всю дорогу рассылая тревожные письма всем возможным адресатам. Едва переступив границу померия, он тут же попал в оборот, который невообразимо тешил его самолюбие. Выловить его и пригласить на ужин оказалось сложнее, чем Гай думал, но Каллимах все-таки справился.
– А с чего это Сакса стал такой важной шишкой? – полушепотом недоумевал Джузеппе, - Или я что-то путаю, или…